Готовый перевод S.T.A.L.K.E.R. Война Зоны / S.T.A.L.K.E.R. Война Зоны: Глава - 23

Глава - 24

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

- Да вот , к пахану иду . -

- А че так , не поздоровавшись? -

- А как , я должен поздороваться ? -

- Да по обычному как все .-

- Ну ты что забыл , а браток . -

- Ну извини , браток ?. -

Сказал я с небольшой вопросительной интонацией в голосе .

- Ну ладно это опустим . Зачем вообще пришел ? -

- Отнести одну вещь к пахану . -

- Давай передам ему , от кого скажи ? -

- Ну как бы сказать , это от вояк . -

- Чего !?! -

- Да не ори ты . -

- Вов чего орёшь ? -

Из за машины которая перекрывала вход в сам ангар , вышел какой то поп . ( Имеется в виду что выглядит и одет как поп .)

- Да тут поцык , к пахану с посылкой от зелёных . -

- Да ты гонишь ? -

- Да нет вот стоит перед тобой поцык . -

- Вау да ты попутал поцык . -

- Ну чего , такого странного ? -

- А ты не понимаешь , что мусорнулся ,а ? -

- Ну я же к браткам не отношусь . -

- А тогда что тебе вообще нужно от пахана ? Ты не шишка , не браток , так ещё и мусорнулся . -

- И так вы меня у нему пустите или я пошел ? -

-  А чем здесь речь и без меня . -

Какой то мужик шол по плацу в нашу сторону .

- Максим Андреевич ,  здрасьте . -

- Что у вас здесь произошло ? -

- Да вас требуют . -

- И по какому поводу ? -

- Да передать что то .-

- А что именно ? -

- Не знаю .-

- Извиняюсь , но дадите мне сказать .-

- Это ты меня требуешь ? -

- Скорее просто передать письмо .-

- И от кого оно ? -

- От вояки , просил передать в депо . -

В этот момент медленно опустил рюкзак , приоткрыл его и стал в нем копошится .

Они же в троем наблюдали за всем этим , у одного даже показалось удивление .

В конце концов нащупал письмо и достал его сразу же , протянул ему это письмо .

- Ну я ожидал что это будет . -

Аккуратно он надорвал край конверта , после чего достал завёрнутый лист .

Развернув лист , он начал её читать , после чего резко заговорил .

- Ты Артем верно ? -

- Да . -

- Слухай , если хочешь можешь причитать . -

Протянул он руку с листом , я аккуратно протянул руку и взял листок .

- Так . -

В письме было написано :

Приветствую вас гады , скоро мы вас выбьем отсюда .

Нащет пришедшего с письмом можете делать все что захочите .

     Скоро мы очистим зону от вас гадом и паразитов .

" Эм и это просили меня передать . "

- По твоим глазам , я вижу что ты удивлен . -

- Не особо , я ожидал подставы , но не такой . -

- Ну ты понимаешь что воякам верить нельзя . -

" Наверно лучше им соврать ."

- Ну к сожалению это было мое последние дело с ними .... или вообще последние ? -

- Не боись , я посмотрел в КПК и ты отмечен как нейтральный , да и  выполнял задание от кордоновского пахана . -

- Я могу идти тогда ? -

- Не фраерок , я дам тебе задание , а потом пойдешь . -

- Понятно . -

- Ну пошли в депо , а то стоять под открытым небом не очень . -

- Я конечно понимаю , но можно задать вопрос ? -

- Ну и какой ? -

- Нащет этого ... В этот момент из кормана достал нашивку .

Вот эту . -

- Ну и что тебя интересует нащет неё? - 

" Лучше приврать что , она была на мне . "

- Да вот заменой они гоняются . -

Пахан посмотрел с удивлением на меня после чего продолжил :

- А сам знаешь из за чего они могут за тобой гонятся ? -

- Не знаю в этом то и дело . -

- Интересный ты малый . -

- Собаки !!!! -

- Так доставайте пушки , живей !! -

Я снял с плеча обрез и направил его , в сторону ворот .

Пахан немного удивлённо посмотрел на меня и тут же в бежали собаки .

Немного не ожидая , такой толпы собак , я воскликнул .

- Пошли вон гады . -

Собаки кабуто, поняли меня и выбежали со двора.

Все на меня смотрели с офигевшим взглядом .

- Эм , как ты это сделал ? -

- Что сделал , я лишь крикнул .-

------------------------------------------------------------------

Если получится на следующей неделе выложу главу на 7 - 8 к символов .

--------------------------------------------------------------------

Спасибо что читаете . ( Даже просмотры глав , подталкивают меня делать больше и быстрее )

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/53959/1632512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь