Готовый перевод Hidden Billionaire / Скрытый Миллиардер: Глава 14. Чутье

Глава 14. Чутье

Несмотря на просьбы Чжу Ваншэня хоть что-то сказать, Чэнь Мэньюнь просто молча смотрела в пустоту. Вокруг все шептались и болтали, люди пытались разобраться во всем, что произошло. Каким-то образом за считанные секунды Чэнь Мэньюнь потеряла всю свою уверенность.

«Это агенты Национального департамента здравоохранения. Госпожа Чэнь, вы можете подумать, что ваши планы и действия были незамечены, но эти люди уже довольно давно расследуют ваше дело. Я надеялся, что смогу позволить вам уйти, по крайней мере, сохранив достоинство, но потом вы сами навлекли на себя это». Директор Чжао с сожалением покачал головой и улыбнулся с оттенком горечи.

Это было совершенно неожиданно. Все это действительно было просто совпадением. На этот раз мне действительно повезло. Проблема исчезла сама собой, и мне не пришлось раскрывать свою истинную личность.

Если это вообще было возможным, я не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о моей истинной личности. Помимо нежелания выглядеть никчемным сыном богача, хвастающегося своим богатством, большая часть меня просто не хотела, чтобы моя тетя знала, что я вернулся в Тун. Я ненавидел ее и боялся ее. Но, прежде всего, я не мог заставить себя отомстить ей. Так что лучшим решением было бы держать мое возвращение в секрете для нее и никогда больше не видеть ее всю свою оставшуюся жизнь.

Госпожу Чэнь и доктора Чжу быстро увели люди из Национального департамента здравоохранения, оставив ошеломленного Чэнь Юйчжоу позади. Даже сейчас он все еще стоял на том же месте, не в силах смириться с тем, что только что произошло. Все присутствующие радостно закричали и зааплодировали. Они основательно развлеклись. Аплодисменты продолжались еще несколько минут, прежде чем наблюдавшие за ними врачи и медсестры, наконец, осознали свои обязанности и начали разгонять толпу, прося их вернуться в свои палаты.

Линь Фан воспользовалась возможностью, чтобы объяснить свою ситуацию директору Чжао, надеясь, чтобы он сделает исключение для их случая и позволит оставить ее отца еще на несколько дней.

«Конечно. Он - один из наших пациентов, причем в тяжелом состоянии, и вы оплатили госпитализацию вашего отца. Как же мы можем вас выгнать? Кроме того, я думаю, вы упомянули, что вашему отцу скоро сделают операцию, не так ли? У, мой мальчик, запиши это в мое расписание. Я лично проведу ему операцию».

Доктор У был доктором, ответственным за лечение отца Линь Фан. Услышав, что сказал директор, его рот так широко раскрылся от шока, что в него, вероятно, мог уместиться весь его кулак: «Д… директор? Вы собираетесь проводить эту операцию лично? Это не что иное, как простая процедура. Единственная проблема до сих пор заключалась в том, что мы просто не получили оплату за операцию от семьи пациента».

Директор Чжао протянул руку, похлопал доктора У по плечу и со смехом сказал: «Не нужно беспокоиться об оплате. Деньги скоро поступят, сегодня или завтра. Вы просто продолжайте работать и планируйте операцию. Возможно, сделаем операцию в следующий понедельник. Тогда у меня будет немного свободного времени».

Доктор У был приятно удивлен и в то же время взволнован. Он с энтузиазмом кивнул и попросил у директора разрешения и чести позволить ему наблюдать за операцией в качестве помощника. Линь Фан также продолжала трясти директора за руку, чтобы выразить свою сердечную благодарность.

Посреди всего этого веселья я краем глаза заметил, как Чэнь Юйчжоу и Линь Кан стали куда-то медленно, крадучись уходить, поэтому я тихо и тайно последовал за ними.

Опять же, как специалисту по разведке, слежка за ними была для меня простой прогулкой по парку. Они так и не заметили, что я шел за ними, когда пробрались к ближайшему пожарному выходу. Видя, как они входят, и не слыша звуков шагов, идущих вверх или вниз, я просто прислонился к стене за дверью и сосредоточился на том, чтобы прислушиваться к тому, о чем они могут говорить.

«Что произошло!? В чем дело!?» - Чэнь Юйчжоу был в ярости. Судя по звуку, он что-то пнул ногой, возможно, мусорный бак.

«Это ... но ... может быть, Чжан Чао стоит за всем этим? Моя сестра не могла иметь такого влияния и связей. Чжоу, братан, не слишком волнуйся».

«Нет, это невозможно, Чжан Чао слишком глуп для этого. И сам директор сказал, что он пришел не из-за твоего отца. И, когда он говорил с моей тетей, его доказательства также были твердыми. Слава Богу, что это произошло не из-за Чжана Чао. Если бы это действительно было из-за Чжана Чао, моя мать лишила бы меня жизни, если бы узнала, что я виноват в этом! Ты, хитрый змей, я уже дал тебе столько денег, и до сих пор даже не смог прикоснуться к твоей сестре, даже к ее мизинцу! Вы с сестрой просто выставляете меня дураком?!»

За дверью я услышал звук громкого хлопка, достаточно громкого, чтобы мне было слышно даже за тяжелой дверью пожарного выхода. Это действительно сделало мой день лучше. Этот никчемный маленький брат заслуживает именно этого. Я тоже очень хотел это сделать, особенно в последнее время.

«Ой, больно. Чжоу, братан, не злись. Я знаю, что моя сестра все еще любит тебя. Что вообще представляет собой этот Чжан Чао? Он никак не сможет помешать вашей любви. Просто подожди немного...»

«Подождать? Подождать!? Ты просишь меня подождать!? Позволь мне сказать тебе, что если я не пересплю с твоей сестрой, то продам твою задницу в публичный дом. Тот подпольный кредит, который ты взял у Гао, он уже приставал ко мне несколько раз по этому поводу. На данный момент он оказал мне услугу и был вежливым, но не думай, что я всегда буду так хорошо относиться к вам двоим, к тебе и твоей сестре. Мое терпение на исходе. У тебя есть еще одна неделя, или я попрошу Гао лично разобраться с тобой. Если до этого дойдет, не забудь тщательно вымыть задницу и приготовиться к проституции».

«Нет-нет, Чжоу, мой брат, просто дай мне еще один шанс... Да, у меня есть план. Сегодня вечером я пойду к своей сестре, подсыплю кое-что ей в воду и заставлю ее выпить, а потом, конечно, ты будешь ждать снаружи подходящего момента, чтобы войти...»

Я выругался вслух прямо на тихой больничной лестнице. Ради Бога, как ты еще можешь называть себя ее братом!? Ты хуже даже той мрази на дне мусорного бака!

У меня возникло огромное желание просто ворваться туда и выбить все дерьмо из этого маленького ублюдка. Но потом до меня дошло, что это бесполезно. Если на этот раз у них ничего не получится, они просто попытаются сделать это в следующий раз. И что еще более важно, Линь Фан до сих пор считает Линь Кана своим дорогим младшим братом. Вряд ли она поверит моим словам больше, чем его. Чэнь Юйчжоу был явно удовлетворен этим планом, и его голос стал спокойнее: «Не выставляй меня снова дураком. Когда?»

«Завтра. Завтра вечером я пойду к сестре, а потом ...»

Они тут же принялись обсуждать детали своего плана. Я запечатлел все в памяти и начал разрабатывать свой собственный контрплан, чтобы позволить Линь Фан увидеть ее младшего брата таким, каким он есть. Через некоторое время их голоса смолкли, и из-за двери снова послышались шаги, поэтому я быстро отступил назад и направился обратно в палату отца Линь Фан. Когда я уже собрался войти в палату, кто-то окликнул меня: «Чжан, давай перекинемся парой слов». Этот голос показался мне знакомым, но я не мог вспомнить, кому он принадлежал. Повернув голову в сторону голоса, я вдруг увидел, что он исходит от кого-то, кого я совсем не ожидал услышать - директора Чжао.

«Приветствую вас, Директор Чжао. Я как раз собирался пойти к вам, чтобы поблагодарить за такую большую помощь, которую вы нам оказали. Хотя это было сделано не специально для нас, но, то, что вы остановили госпожу Чэнь и доктора Чжу и уволили их, действительно помогло нам. Примите мою самую искреннюю благодарность и уважение».

Директор Чжао только рассмеялся и пожал протянутую мною руку. Пожав ее, он шагнул вперед и прошептал со смешком: «На этот раз я действительно сделал что-то хорошее для тебя, не так ли? Хань Кунь позвонил мне рано утром и сказал, что маленький мальчик, сын Чжана Цзюня вернулся и хотел, чтобы я сделал вам одолжение. Хех, я действительно немного испугался, что не смогу узнать тебя. Что ж, это беспокойство в любом случае оказалось необоснованным, так как ты выглядишь точь-в-точь как твой отец в молодости. И у тебя его чутье».

Я потерял дар речи, совершенно потерял дар речи. Прошло много времени, прежде чем мой разум, наконец, снова начал работать: «Что? Итак ... так, вы действительно сделали это ... чтобы помочь мне? Но ... эти люди из Национального департамента здравоохранения? Если ... если это так ...! Доказательства - подделка!?»

«Конечно, они настоящие, такие же настоящие, как ты и я. Ты спросишь, как я смог их так быстро достать, верно? Что ж, мне нечего скрывать, так как я все равно ничего не сделал. Это был Хань Кунь. От начала до конца. Этот старый хитрый лис - чертовски хороший адвокат. Он организовал практически все, что произошло сегодня. Когда он мне позвонил утром, эти люди из Национального департамента здравоохранения уже ждали меня возле моего офиса».

Я был по-настоящему потрясен, искренне шокирован! Я знал, что дядя Хань - способный человек, но никак не подозревал, что он настолько хорош!

Директор Чжао повторил, понизив голос: «Я был так рад наконец-то увидеть тебя снова. Пойдем ко мне в кабинет. Нам еще многое предстоит сделать, чтобы наверстать упущенное. И я только что сделал тебе одолжение, верно? Я тоже хочу попросить тебя об одолжении. Хотя, судя по всему, у вас с семьей Чэнь, похоже, уже есть какая-то история, так что это, вероятно, принесет пользу и тебе».

http://tl.rulate.ru/book/53855/1368794

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь