Готовый перевод I Became The Tutor of The Royal Twins / Я стала наставницей Королевских близнецов: Глава 35: Мы будем отличным коллегами

Идет перевод)

На кровати Сера вообще не могла пошевелиться. Это было потому, что Розе и Ферре лежали на животе и бедрах соответственно.

Они проигнорировали предложение, когда она спросила их, могут ли они спать в своей спальне, и в результате этого разговора Сера стала их подушкой. Они думали, что Сера чувствовала себя хорошо, потому что она была мягкой.

Итак, на этот раз Сера отвела близнецов спать в угол кабинета. К счастью, горничные уже ожидали, что это произойдет, и приготовили небольшую кровать, достаточную для комфортного размещения двух детей.

Прошло некоторое время, прежде чем Розе и Ферре заснули, даже с Серой в качестве подушки. С широко открытыми глазами, только когда Сера в третий раз повторила историю о Пиноккио, они проскользнули в страну грез.

Зная, сколько усилий потребовалось, чтобы усыпить их, Сера старалась оставаться как можно более неподвижной. Но из-за того, что она долгое время оставалась в одном и том же положении, у нее начались судороги в ногах.

Часы теперь также показывали 9:15 вечера. Другими словами, пришло время для ее отчета императору Гелиосу о том, как прошел день с его братьями и сестрами.

Сера взглянула на Розе и Ферре, которые лежали на ее теле. В отличие от их ангельских спящих лиц, шутка, которую они устроили сегодня, была действительно жестокой.

“Таракан… Это было действительно ужасно, ваши высочества ".

“Уу... ммм”.

Розе и Ферре заворочались во сне, возможно, услышав бормотание Серы.

Желаю сладких снов, таких же, как те шоколадные конфеты, которые вы ели сегодня. Рот Ферре был открыт, и из него текла слюна, создавая небольшое пятно на животе Серы.

"Если я смотрю на них так, они все еще младенцы. Они похожи на спящих ангелов. ’

"Какая у вас мечта, ваше высочество Ферре?"

Сера тщательно вытерла слюни Ферре. Затем, осторожно, чтобы не толкнуть их, она села и заменила себя пушистыми подушками, чтобы они не проснулись.

Розе и Ферре несколько раз ворочались с боку на бок, но, к счастью, продолжали спать.

"Я думаю, ты уже в разгаре приятного сна".

Сера погладила Розе и Ферре по волосам, а затем тихо вышла из комнаты.

* * *

Перед Звездным Дворцом ждал кто-то еще, кроме Жана. Хотя они никогда официально не представлялись друг другу, Сера знала, что это Рафаэль, помощник, который всегда был рядом с императором.

"Я Рафаэль Демпси, помощник Его Величества. Сегодня я буду направлять вас ".

Таким же невыразительным, каким он был, когда посещал ее дом с Его величеством, он держался с безупречным самообладанием и говорил четким тоном. Его черты лица с черными волосами и такими же темными глазами служили примером его неприступного поведения.

"Я думаю, сэр Найт сегодня занят".

"Жан - партнер Его Величества по тренировкам в течение дня".

"Обучение?”

"Да, обучение фехтованию".

Рафаэль, который продолжал говорить ровным, строгим тоном, ни разу не повернулся, чтобы посмотреть на нее на протяжении всего этого разговора.

"Часто ли Его величество тренируется?"

"Правильно".

Сера больше не могла с ним разговаривать. Рафаэль продолжал отвечать ей в отрывистой манере, поэтому казалось, что она только беспокоит его своими вопросами. И любой, у кого были глаза, мог видеть, что он выглядел сердитым из-за его невыразительного лица.

"Я должна молчать".

Сера шла молча, не говоря ни слова, атмосфера вокруг нее была тревожно неловкой.

“……”

“……”

Почему путь к Центральному дворцу казался таким длинным? Императорский дворец Аделио действительно был просторным, но время, необходимое для того, чтобы добраться до места назначения, казалось, сильно отличалось от того, когда ее туда вел Жан.

Расстроенная после долгого молчания, Сера снова попыталась завязать разговор.

"Его величество, должно быть, хорошо владеет мечом, да?”

Она взглянула на Рафаэля, который просто продолжал идти вперед. Раньше у него определенно не было никакого выражения, но только сейчас она увидела вспышку улыбки на его губах. Слегка приподнятый уголок его губ выглядел как достаточно хороший знак.

Как и ожидалось, Рафаэль не мог скрыть, как он гордился императором.

"... Его величеству обычно не нравится тренироваться с мечом, но он великолепен в этом. Конечно, единственный и неповторимый император нашей Империи может все. Его Величество в совершенстве владеет всем, будь то литература или боевые искусства ".

В одно мгновение глаза Рафаэля заискрились от желания похвастаться Гелиосом.

"Я думала, он даже не ответит мне… Я выбрала правильную тему? Я не могу поверить, что он так сильно любит его величество. Он кажется таким строгим, но, может быть, с Рафаэлем тоже весело. ’

Однако Сера даже не смогла первой отреагировать на его слова. Пока она была отвлечена своими собственными мыслями, она заметила, что он замедлился и оказался прямо перед ней.

Раньше ей приходилось как бы бежать за ним, чтобы поспевать за его широкими шагами, ведь он был таким высоким мужчиной, каким и был. Когда она подстроилась под его шаг, пытаясь отдышаться, он посмотрел на нее с бесстрастным выражением лица и продолжил говорить.

"Его Величество хорош во всем. Он проявил свою ману и божественную силу, когда был еще молод, и у него нежное сердце. Нет никого, кроме него, кто больше подходит для управления Империей ".

"Его Величество, конечно, потрясающий. Божественная сила - тоже чрезвычайно редкая способность."

Чрезмерная похвала, безусловные комплименты — это был профессиональный риск. Ее губы двигались сами по себе.

Рафаэль слегка посмотрел в сторону Серы, когда она сказала это. Она только мельком увидела это, но, похоже, у него была удовлетворенная улыбка.

С тех пор не нужно было беспокоиться о невыносимо тихой прогулке к Центральному дворцу. Рафаэль делал вид, что не показывает этого, но он был действительно взволнован этой темой, и именно он в основном вел их разговор.

"Итак, разве тот факт, что Его Величество обладает божественной силой, не является оправданием для того, чтобы думать, что Бог должен любить его? Сильная божественная сила может даже исцелять раны и недуги, и поскольку Его Величество обладает такой большой божественной силой, это должно означать, что Бог особенно заботится о нем ".

Рафаэль изливал эти слова, как пулемет, восхваляя Гелиоса без всяких тормозов. Он говорил так быстро, что Сера почти не могла понять, что он говорил большую часть времени, поэтому она просто кивнула.

“Кроме того, его Величество владеет чтением и письмом на национальном языке империи Аделио с четырехлетнего возраста. К тому времени, когда ему исполнилось пять лет, он уже мог свободно распоряжаться маной. И с самого детства он уже сиял так ярко, а повзрослев, стал только более лихим. В возрасте 16 лет он уже похитил сердца женщин и мужчин Империи здесь и там. Вы согласны, мисс Попо?

Но Сера все еще не могла ответить Рафаэлю. Нет, если быть точным, Рафаэль не дал ей возможности ответить.

Рафаэль уже был так погружен в рассказывание своей истории. Сера отреагировала, не обращая особого внимания на детали.

Большая часть того, что он сказал, была его похвалой и уважением к императору Гелиосу, и он также упомянул о своей крепкой дружбе с ним с детства.

Сера могла бы поддаться своей лени и просто ответить без энтузиазма, но вместо этого она выразила большое сочувствие словам помощника и ответила: “Да, да!” и "Это так круто!" и “Его Величество такой великий человек!”

Рафаэль был удовлетворен ее ответами. В конце концов, строгое поведение, которое он проявлял к ней, было отменено, и здесь он схватил ее за обе руки.

"Помощник Рафаэля".

Слегка смущенная его действиями, Сера назвала его по имени, глядя на их руки.

Лицо Рафаэля пылало от возбуждения. В отличие от обычного холодного впечатления, обе его щеки покраснели.

В этот прекрасный вечер, при свете уличного фонаря внутри Императорского дворца, молодой мужчина и молодая женщина держались за руки под бесчисленными звездами.

Они были в саду во дворце, и это была живописная сцена, которую можно было бы ошибочно принять за момент интимного признания, если бы незнакомец когда-нибудь наткнулся на это зрелище.

"Мисс Попо, я думаю, мы будем отличными коллегами".

Рафаэль крепко сжал ее руки.

С неловкой улыбкой на губах Сера могла только кивнуть в ответ.

http://tl.rulate.ru/book/53768/2297932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь