Готовый перевод My Girlfriend is the Cutest in the World / Моя девушка — самая милая в мире!: Глава 14.2

— Посмотрите на презентацию. Сегодня мы будем разбирать…

Пара была посвящена профессиям. Занятие было построено на различных упражнениях, которые должны были научить студентов, какое слово нужно использовать в определенной ситуации.

— Разбейтесь на пары. В течение пяти минут позадавайте друг другу вопросы, опираясь на структуру, которую видите на доске. Например, про профессию членов семьи…

Структура предложения, которую выбрал Янь Чуань, предназначалась для того, чтобы спросить про профессию.

Лу Юаньюань держала ручку в одной руке и смотрела поочередно то на доску, то на своего соседа.

Су Линь был в маске. Возможно из-за недомогания, по его глазам было не понятно, что он чувствует. Его глаза были полуоткрыты, поэтому он выглядел сонным.

Но если честно, даже если лицо красивого человека было чем-нибудь прикрыто, то красота все равно была бы заметна с первого взгляда.

Красавчик внезапно посмотрел на Лу Юаньюань и сказал:

— Хочешь поговорить?

— Ага.

— Чем… занимаются члены твоей семьи?

Члены семьи…

Лу Юаньюань задумалась.

По правде говоря, единственными членами ее семьи были бабушка и дедушка.

— Мой дедушка — врач традиционной медицины*, — Лу Юаньюань просмотрела материалы к занятию. — Тут такого слова, похоже, нет…

П.п.: Довольно запутанный момент. В Китае словосочетание «традиционная медицина» означает систему приемов и практик, основанных на народной медицине. Не путать с принятым у нас разделением традиционной и нетрадиционной медицины.

— Чем конкретно он занимается? — вдруг спросил он.

Лу Юаньюань все еще была погружена в свои мысли:

— Что?

— Он работает в больнице? Тогда его можно считать настоящим доктором, — пояснил Су Линь.

— Нет, — Лу Юаньюань покачала головой. — Раньше он работал на себя. Теперь из-за возраста он работает дома и лечит только тех пациентов, которым его порекомендовали знакомые.

Су Линь не сильно вслушивался в ее слова.

Вдруг он задумался.

Традиционная медицина. На дому. По знакомству.

А он болен.

Больного… нужно лечить.

Его настроение поменялось. Он ощутил, как забилось сердце. Су Линь принялся массировать виски и посмотрел на Лу Юаньюань:

— Ты говорила, что мы хорошо общаемся, да?

— Ага, — не задумываясь кивнула девушка.

— То есть… мы хорошо знакомы. Можешь попросить дедушку вылечить меня?

Ее дедушку… вылечить его?

Лу Юаньюань широко раскрыла глаза. Она даже не знала, что ответить. Ведь она ни разу не приводила одноклассника или однокурсника домой.

— Ты серьезно болен? — неуверенно спросила она. — Если это всего лишь простуда, то западная медицина вылечит тебя быстрее.

— Это не обычная простуда, — Су Линь посмотрел ей прямо в глаза. — У меня ужасные головные боли.

Он использовал слово «ужасные».

Это словосочетание, его налитые кровью глаза и темные круги под ними были очень убедительными.

Лу Юаньюань прикусила губу и поколебалась.

— Если тебе неудобно, то я пой… — сказал Су Линь.

Услышав это, она выпалила:

— Удобно! Я поговорю с дедушкой после пар. Скажешь потом, когда у тебя нет пар.

— Хорошо.

Пока они разговаривали, пять минут, выделенные Янь Чуанем, закончились. Когда он объявил конец упражнения, Су Линь повернулся и посмотрел на доску.

Он слегка щурился, улыбаясь, но из-за маски этого было не видно.

Нужно пользоваться слабостью… А ведь и в правду сработало.

…..

Поскольку их расписания сильно отличались и в будни встретиться было невозможно, они договорились на субботу.

Вечером в пятницу Лу Юаньюань осталась в кампусе. Так ей будет удобнее привести «пациента» домой.

После получасовой поездки на метро они добрались до района Лу Юаньюань. Пока они шли, девушка рассказывала:

— В основном тут живут пожилые люди. Здесь тихо и много зелени, очень подходит для пенсионеров…

— Ясно, — кивнул Су Линь.

Он никогда не был в этом районе. Точнее, это был пригород, и частью города он не считался. Как сказала Лу Юаньюань, сам пригород очень большой, тихий, да и машин тут немного. Тишина и покой.

Вскоре они подошли к дому. Су Линь смотрел, как Лу Юаньюань открыла дверь, и пошел вслед за ней к лифту.

Как только он зашел в лифт, Су Линь занервничал.

Это…

Похоже…

На знакомство с родителями?!

Дверь открылась раньше, чем он успел о чем-либо подумать.

Похоже, дома был только дедушка Лу Юаньюань. Поприветствовав его, они зашли в квартиру и надели тапочки. Лу Юаньюань прошла в комнату, а Су Линь присел на диван.

У дедушки Лу Юаньюань были полностью белые волосы. Он выглядел очень добрым. Померив пульс Су Линя, старый китайский врач Лу начал расспрашивать его:

— Юаньюань говорила, что тебя зовут Су Линь, да?

— Ага.

— Горло болит?

Су Линь кивнул.

— Голова?

Еще один кивок.

— Как ты простудился?

Су Линь рассказал ему, как все произошло.

Он увидел, как на лице дедушки возникло понимание:

— У тебя головная боль и больное горло, вызванные внешним нездоровым ветром. Он попал в твои вены и приостановил движение энергии ци и крови.

Не зная, что ответить, Су Линь кивнул.

— Когда ты заболел?

— Дня четыре назад.

Старый китайский врач Лу задумался, оперся на колени и поднялся с дивана:

— Пойдем со мной.

Су Линь пошел за ним и, повернув за угол, оказался в другой комнате.

Внутри были три приспособления, которые он не мог назвать, и стол под наклоном, на который, видимо, опирались люди.

Старый китайский врач Лу достал из шкафа простынь, постелил ее на стол, пригладил и повернулся к Су Линю:

— Ложись сюда.

Су Линь не знал зачем это, но сделал как ему велели.

— Можешь пока поиграть с телефоном, я отойду ненадолго.

Вспомнив, что Лу Юаньюань просила называть его дедушкой, Су Линь кивнул и сказал:

— Хорошо, спасибо, дедушка.

Дедушка улыбнулся и вышел из комнаты.

За свою жизнь Су Линь болел не раз, однако никогда не ходил к врачу традиционной медицины. Ему было любопытно, и он не стал сидеть в телефоне, а принялся разглядывать комнату.

Вдруг он услышал чьи-то шаги.

Зашел старый китайский врач Лу, на ходу говоря:

— Я воткну твоему знакомому иглы в точку позвоночника и в точку ветра. Другие точки называть не буду, ты все равно не поймешь.

Что?

Су Линь обернулся и увидел старого китайского врача Лу и Лу Юаньюань. Су Линь не видел, что нес дедушка, но эта штука блестела на солнце, светящем за окном.

Когда дедушка подошел ближе, Су Линь увидел предмет в его руках.

Су Линь: «?!»

Его глаза в ужасе раскрылись.

Ладони вспотели. Сердце бешено забилось.

Старый китайский врач Лу держал в руках несколько серебряных иголок. Он продезинфицировал их в спирте и сказал, улыбаясь:

— В твоем случае простые лекарства быстро не помогут. Иглоукалывание намного эффективнее. Ляг на живот. Дедушка тебя сейчас вылечит.

 

Автору есть что сказать:

Су Линь: Не бойся, не паникуй! Юаньюань смотрит. Я должен оставаться спокойным. Спокойным.

Су Линь: Черт, черт, черт, черт, черт, черт! Он в голову мне собрался иглы ставить? Да как тут успокоиться, ааааа!!!!

#Используй их слабости: попал в дом Юаньюань благодаря своей болезни#

#Советы и способы мамы Су Линя работают на все сто#

(Хотя в итоге ее сын провалился, и сейчас ему будут втыкать иглы в тело)

Сегодня в программе: Невероятно нервный и до смерти напуганный Су Линь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/53741/2321900

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А Юаньюань наверняка так с детства лечат 😂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь