Готовый перевод The Richest Girl Just Started Kindergarten / Богатейший человек едва начал посещать детский сад: Глава 23.2: Неужели дядя Лу действительно такой страшный?

Сестренка Лу Лу обязательно будет часто приходить к нему домой в будущем.

Гу Эньюй чувствовал себя счастливым, думая об этом, но в этот момент зазвонили его маленькие умные часы-телефон.

Это был незнакомый номер.

Он не давал свой номер никаким незнакомцам, но все же с сомнением ответил. Однако мальчик не ожидал, что на том конце он услышит голос сестренки Лу Лу.

— Братик Эньюй, как поживаешь?

— Сестренка Лу Лу, почему ты звонишь?

— Братик Эньюй, я приду поиграть с тобой завтра, ты подождешь меня дома?

— Конечно! А еще я купил тебе много игрушек, чтобы ты могла с ними поиграть.

— Какие игрушки, там есть кукла Барби?

— Да, и у нее есть семь комплектов одежды, ты можешь переодеть ее!

— Ух ты, это здорово!

— И я купил много других игрушек, они тебе обязательно понравятся.

— Если братик Эньюй покупал их, они мне обязательно понравятся.

— Я бы хотел, чтобы сейчас было завтра, время идет так медленно.

Лу Лу с отвращением посмотрела на настенные часы, чувствуя, что часовая и минутная стрелки — это черепахи, они не двигались уже полдня.

Сун Хэжань, который держал в руках сотовый телефон для Лу Лу и просил ее позвонить, был сбит с толку.

Неужели поход в чужой дом, чтобы поиграть с маленьким мальчиком по имени Эньюй, так приятен и ожидаем?

Он выкроил такие драгоценные выходные, чтобы сводить ее куда-нибудь, а она фактически отказалась от него, чтобы сходить к однокласснику в гости.

«Знаешь ли ты, насколько сложен мой график и сколько сосавляет моя плата за час работы?»

Сун Хэжань чувствовал кислый привкус в сердце.

— Хорошо, хорошо, уже поздно, сестренка Лу Лу, иди спать пораньше, и ты можешь прийти ко мне домой поиграть, когда проснешься.

— Хорошо! А теперь я иду спать, братик Эньюй, пока-пока!

— Спокойной ночи, Лу Лу, спокойной ночи.

— Спокойной ночи, братик Эньюй.

Оба малыша пожелали друг другу спокойной ночи и повесили трубку.

Как только звонок был завершен, Лу Лу тут же спрыгнула с дивана, надела свои маленькие тапочки и сказала:

— Братик, я пойду спать, спокойной ночи. Чмок, — поцеловав брата на ночь, Лу Лу поспешила в свою комнату.

От этого на сердце у Сун Хэжаня стало еще хуже.

За все время, что Лу Лу жила с ним, не было ни одной ночи, когда бы она сама попросилась в свою комнату.

Либо она засыпала в гостиной, и ее относили в комнату, либо она не хотела спать, и ее насильно относили в комнату.

И сегодня Лу Лу явно не хотела спать, но для того, чтобы поскорее увидеть Гу Эньюя, она хотела поскорее лечь.

Лу Лу всего три года, а ее уже может уговорить молодой парень! Как такое может быть?!

Как могла девочка, воспитанная им, Сун Хэжанем, быть такой доступной, без следа сопротивления?

Должно быть, он не проводил с ней достаточно времени. В будущем ему придется воспитывать ее и превратить Лу Лу в богиню с высоким и холодным темпераментом, с которой нелегко сблизиться.

Лу Лу, которая сама забралась в кроватку и крепко зажмурилась, совершенно не подозревала, что кто-то пытается изменить ее милую маленькую личность. Но в данный момент она лежала под одеялом и просто хотела заснуть.

Но когда она подумала, что завтра будет много игрушек, с которыми можно будет поиграть, она не могла заснуть от волнения.

«Что же делать? Подсчет маленьких овечек, кажется, усыпляет».

— Одна овечка, две овечки, три... девять овечек, десять овечек, сколько после десяти?

Она еще не выучила цифры после десяти.

Не сумев сосчитать овец, Лу Лу больше не могла заснуть, она металась и ворочалась в постели и наконец появилась в дверях комнаты Сун Хэжаня с кроликом Синьдайлу в руках.

Сун Хэжань, который играл со своим телефоном, резко сел, увидев маленькую девочку, стоящую в дверях, и спросил:

— Почему не спишь?

— Братик, я не могу уснуть, я хочу послушать сказку.

— Что за сказки посреди ночи, ложись спать.

— Сказку на ночь. В садике воспитательница всегда рассказывает детям сказку перед сном, и она говорит, что дети хорошо спят со сказкой.

— Никаких сказок, ты раньше всегда засыпала без них.

Он не хотел, чтобы Лу Лу завела дурную привычку засыпать под сказку. Было очевидно, что завтра она собиралась пойти в дом братика Эньюя и поэтому не могла уснуть от волнения.

Отпустить ее играть в чужом доме, да еще и сказку перед сном рассказать, чтобы она побыстрее заснула? Слишком шикарно!

— Ну что ж, тогда я снова пересчитаю маленьких овечек.

Лу Лу недовольно надула губки, но не рассердилась, она привыкла к тому, что ее брат был таким.

После ухода Лу Лу Сун Хэжань лег на кровать и еще некоторое время играл в телефоне. Его сердце постоянно тревожилось, как будто отказ в просьбе Лу Лу был слишком жестоким, и это было какой-то большой ошибкой.

«Ай, ладно. Расскажу ей сказку. Кто позволил этой девочке стать той, кого я подобрал и принес домой? Я подобрал ее, мне ее и баловать».

Сун Хэжань вернулся в гостиную, взял сборник сказок и направился прямо в комнату Лу Лу.

Наслушавшись сказок, прочитанных ее братом, Лу Лу вскоре заснула, а на следующее утро проснулась рано.

Проснувшись, Лу Лу выбрала из шкафа платье, которое, по ее мнению, было самым красивым, и попросила тетушку Лю помочь надеть его. Затем девочка намазалась ароматным детским кремом, надела маленькие заколки и красиво принарядилась.

Изначально у Сун Хэжаня были утренние съемки, но ему было немного не по себе от того, что тетушка Лю одна отправила бы Лу Лу в дом Гу, поэтому он поехал туда сам.

http://tl.rulate.ru/book/53740/2485651

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь