Готовый перевод The Richest Girl Just Started Kindergarten / Богатейший человек едва начал посещать детский сад: Глава 19.1: Не хочешь, не верь, но не плачь, если обожжешься потом

Лу Лу, которая впервые ела горячий горшок, была очень счастлива. Она впервые узнала, что в мире еще есть вкусные блюда, которые можно готовить во время еды.

Пока Сун Хэжаня не было, Ли Фэйфэй заказала три вида горячих горшков: классический горшочек с маслом, вкусный горшочек с помидорами и горшочек со свежими грибами.

Кастрюля была разделена перегородкой на четыре части, три из которых были заполнены бульоном, а четвертая водой.

Дети не могут есть острую пищу, поэтому Ли Фэйфэй давала Лу Лу только еду из части с томатным супом и грибным супом. Сама же она любила острое и ела только классический горшок с маслом.

Но Лу Лу, маленький жадный кот, увидела, что девушка ела красный суп, и ей показалось, что тот суп вкуснее, и она тоже захотела его съесть.

Ли Фэйфэй неоднократно подчеркивала:

— Лу Лу, эта вареная штука очень острая, ты не можешь ее есть.

Хотя она попросила не слишком острый горшок, и ей он не показался сильно острым, но это все равно было слишком остро для детей, которые никогда не ели чили.

— Нет, нет, сестренка Фэйфэй, я хочу это съесть.

Малышка просто смотрела, как сестренка Фэйфэй ест мясо, приготовленное в красной части кастрюли, и ей было так вкусно, что она продолжала сглатывать слюнки.

«Я действительно хочу это съесть».

«Сестренка Фэйфэй сказала, что детям нельзя есть острую пищу, но тетя Лю часто кормит меня перцем дома».

Тетя Лю говорила, что в перце много питательных веществ, и есть больше перцев полезно для глаз.

Лу Лу каждый раз послушно съедала все перцы. Перцы, приготовленные тетей Лю, были совсем не острые, они были хрустящие и немного сладковатые.

Просто они не очень были похожи на перцы в этом горшке. Перцы, которые покупала тетя Лю, — желтые, зеленые и красные. Самый большой был похож на маленькое яблоко.

Перцы же в горшочке были все красные.

Лу Лу подумала, что раз это перцы, то и вкус не должен был быть слишком плохим.

— Сестренка Фэйфэй, дай мне кусочек, я съем кусочек!

Теперь, пока брата нет, она могла попросить сестренку Фэйфэй покормить себя.

Сестренка Фэйфэй не выдерживала, когда Лу Лу вела себя как ребенок.

Но если брат вернется, вести себя как ребенок не получится.

Как, например, позавчера, она хотела тайком съесть конфету перед сном, но брат сказал, что после чистки зубов конфету есть нельзя. Она долго упрашивала его, но в итоге у нее ничего не получилось.

Иногда брат свирепел и всегда говорил, что отшлепает ее.

Хотя он ни разу не ударил ее, она предчувствовала, что ее маленькая попка когда-нибудь пострадает.

«Бедная маленькая попка, это слишком опасно».

Лу Лу нравилась Ли Фэйфэй все больше и больше.

До того, как появилась Лу Лу, она была одинокой и незамужней молодой женщиной, у которой появилась идея завести ребенка.

К счастью, как только эта идея появилась, она была вовремя подавлена.

Все-таки трогать чужих детей гораздо приятнее.

Во всяком случае, теперь у нее есть уже готовый ребенок. Ей не нужно тратить деньги или беспокоиться о нем, и она может целовать, теребить и играть с ребенком совершенно бесплатно. Это здорово.

Но поскольку Лу Лу нравилась ей все больше и больше, она не могла видеть Лу Лу несчастной.

Девушка не могла не удовлетворять желания Лу Лу, ей она казалась очень милой, когда вела себя как ребенок.

Например, сейчас Лу Лу сжала кулачки, с нетерпением посмотрела на нее и милым голоском попросила:

— Сестренка, пожалуйста, Лу Лу знает, что ты лучшая для Лу Лу.

Сердце Ли Фэйфэй полностью сдалось, и она пошла на компромисс:

— Тогда я скажу «да», но ты можешь съесть только один кусочек.

— Хм, один кусочек, — Лу Лу протянула палец. — Лу Лу просто откусит один кусочек.

— Выбери кусочек на столе, и я приготовлю его для тебя.

Сидя на детском стульчике, Лу Лу смотрела на стол, полный блюд. Она внезапно выбрала сложное блюдо и не знала, что теперь ей съесть.

Креветки очень вкусные, ей они нравились.

Фрикадельки из говядины с кориандром тоже вкусные, ей тоже нравились.

Ей также нравился рулет из жирной говядины.

Лу Лу вытянула свой маленький язычок, облизала губки и спросила:

— Сестренка Фэйфэй, могу я откусить от всего?

— Нет!

На столе стояло более дюжины блюд, и по одному укусу от каждого будет слишком много.

Если завтра у Лу Лу будет понос, Сун Хэжань точно убьет Ли Фэйфэй, а послезавтра ей придется искать новую работу.

Ли Фэйфэй указала на говядину и сказала:

— Съешь только одну фрикадельку и все. Когда твой брат вернется, фрикаделек не будет.

При упоминании старшего брата, Лу Лу сразу стала честной. Она надулась и сказала:

— Хорошо.

Ли Фэйфэй сварила фрикадельку в красном бульоне, затем положила ее в чистую воду и варила минуту, чтобы выварить все красное масло, прежде чем положить ее в миску.

Лу Лу посмотрела на фрикадельку в миске, но не сразу начала ее есть, а бросила взгляд на стол. Она указала на блюдо с маслом Ли Фэйфэй и сказала:

— Я тоже хочу это.

Ли Фэйфэй терпеливо разобрала банку кунжутного масла и приготовила для Лулу новое блюдо с меньшим количеством масла, меньшим количеством чеснока и без острого риса. Затем она завернула фрикадельки внутрь и положила их в миску Лулу.

Теперь Лу Лу была довольна и ласково сказала:

— Сестренка Фэйфэй, ты самая лучшая, даже лучше, чем брат.

Как только Лу Лу закончила говорить, она услышала знакомый голос:

— Лу Лу, кто, по твоим словам, лучше меня?

http://tl.rulate.ru/book/53740/2371903

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь