Готовый перевод The Richest Girl Just Started Kindergarten / Богатейший человек едва начал посещать детский сад: Глава 13.1: Детский труд, похищение и торговля маленькими детьми

В 4:30 пополудни Лу Лу закончила свой первый день в детском саду.

Она была так счастлива.

Все в новом детском саду были очень милые. Здесь не было детей, которые издевались над ней, как плохая сестра.

Эти дети были очень дружелюбны к ней. Они подарили ей много маленьких подарков, так что ее школьная сумка распухла, а у Белоснежки на ней появился двойной подбородок.

Когда занятия закончились, Лу Лу вышла из ворот детского сада, неся на спине толстую Белоснежку.

Зорким взглядом она заметила в толпе помощницу своего брата сестренку Фэйфэй.

Тетя Цяо сказала утром, что когда закончатся занятия, если ее брат закончит работу, он заедет за ней. Если не закончит, то за ней приедет тетя Лю.

На последнем уроке Лу Лу все время загадывала желание, чтобы тетя Лю не приходила.

Неожиданно ее желание сбылось.

Сестра Фэйфэй — маленькая помощница ее брата, и она была везде, где бы ни был брат.

Теперь, когда сестра Фэйфэй появилась у входа в детский сад, это означало, что ее брат тоже здесь.

Лу Лу посмотрела на группу машин вдалеке, и среди маленьких машин она увидела знакомый автомобиль. Это была машина, которую ее брат использует чаще всего.

«Хмф, мой брат, ленивая свинюшка. Я знала, что он спрячется в машине, чтобы отдохнуть, и велит сестренке Фэйфэй выйти из машины. Он всегда гоняет ее по любой надобности. Мой брат совсем не джентльмен, в отличие от братика Эньюя».

Лу Лу мысленно пробормотала это и быстро бросилась к Ли Фэйфэй.

— Сестра Фэйфэй, я здесь!

Лу Лу радостно бросилась в объятия Ли Фэйфэй. Девушка присела на корточки и обняла Лу Лу, а затем повела ее к машине.

Сун Хэжань, который поспешил забрать Лу Лу из школы как только закончил работу, несколько раз чихнул в машине.

Водитель протянул руку к кондиционеру, чтобы проверить температуру, и сказал:

— Господин Сун, не слишком ли низкая температура?

Сун Хэжань покачал головой:

— Нет, может быть, кто-то думает обо мне.

«Кто же еще это может быть, как не малышка Лу Лу? Эта малышка всегда цепляется за меня. Мы не виделись целый день. Она снова осталась в незнакомой обстановке. Ей должно быть очень грустно, и она должна ощущать себя беспомощно. Она наверняка сильно думает обо мне».

На самом деле, сегодня он должен был быть занят еще час.

Но когда Сун Хэжань подумал о жалком виде Лу Лу в детском саду, он прервал работу раньше времени и поспешил за девочкой.

Он думал, что Лу Лу бросится обнимать его, как только увидит.

Парень мысленно продумывал слова, как убедить Лу Лу быть счастливой и внушить ей, что ей понравится ходить в детский сад.

Но реальность отличалась от того, что он себе представлял.

Лу Лу не плакала, не устраивала скандалов, не чувствовала себя обиженной и беспомощной, не бросилась его обнимать, а только улыбалась, и на ее лице было написано счастье.

Впервые в жизни Сун Хэжань почувствовал разочарование из-за ребенка. Он внезапно почувствовал себя ненужным.

Сун Хэжань подозвал к себе Лу Лу и спросил:

— Лу Лу, как прошел твой первый день в детском саду?

— Я очень счастлива. С этого дня Лу Лу будет ходить в детский сад каждый день.

«Что? Дети, которым не нравится детский сад, ведь будут плакать?»

— Тогда расскажи мне, что ты делала в детском саду? Как ты почувствовала себя счастливой?

Услышав эти слова, Лу Лу вспомнила, что произошло в этот день. Пока она рассказывала о том, что произошло, она размахивала руками и наслаждалась радостью общения.

Речевые навыки Лу Лу были очень хорошо развиты по сравнению с ее сверстниками, но когда она говорила о чем-то, она все равно говорила не очень последовательно, и ее логика не всегда была понятна.

— …Потому что у мамы Нюйвы не хватило материала, чтобы слепить людей… она стала ангелом со сломанным крылом.

«Я не знаю, о чем она говорит».

Сун Хэжаню было неинтересно слушать то, что было в облаке.

Изначально он хотел узнать, не издевались ли над Лу Лу в детском саду, и не случилось ли с ней какое-нибудь несчастье.

Казалось, что он слишком беспокоился, и это почти всплыло на поверхность.

Сун Хэжань спросил:

— Тогда завела ли ты друзей в детском саду?

— Конечно, у Лу Лу появилось много новых друзей.

— А есть ли у нее любимые друзья?

— Да, больше всего Лу Лу любит Цици и Эньюя, — Лу Лу открыла свой школьный портфель, достала из него рисунок и передала его старшему брату с небольшим самодовольным выражением на лице. — Смотри, Цици подарила мне картинку, а это мне подарил братик Эньюй.

Сун Хэжань взял в руки рисунок и набор очень красиво упакованных мелков.

— Я знаю, кто такая Цици, тогда кто братик Эньюй?

Лу Лу слегка взволновалась, когда речь зашла о братике Эньюе. После встречи в детском ресторане она думала, что больше никогда не увидит братика Эньюя, но она не ожидала, что снова встретит его в детском саду.

Она объяснила брату:

— Это братик Эньюй. Он добр к Лу Лу. Он также сказал, что Лу Лу — диснеевская принцесса.

Когда Сун Хэжань услышал это, психологическая пропасть, которая уже существовала между ними, снова увеличилась.

Оказалось, что Лу Лу встретила нового «братика» в детском саду, поэтому неудивительно, что она больше не цепляется за прежнего «братика».

Этот человек по имени Эньюй был таким общительным в своем юном возрасте и даже рассказал Лу Лу о принцессе-беглянке.

Его нужно вовремя остановить, иначе Лу Лу, такая невинная, рано или поздно будет обманута маленьким мальчиком.

Сун Хэжань не может допустить такой вещи, как щенячья любовь.

Парень хотел сказать Лу Лу, чтобы она не играла с Гу Эньюем, но снова задумался: если она всерьез взбунтуется, это может оказаться контрпродуктивным.

Наконец, поразмыслив, он закрыл рот и решил пойти в детский сад, чтобы лично познакомиться с малышом.

«Нельзя допустить, чтобы маленькие мальчики разбили ей сердце».

Сун Хэжань вернул Лу Лу рисунок и мелки, попутно взглянув на маленькую школьную сумку Лу Лу.

Все было хорошо, но он увидел, что она полна конфет и закусок.

— Лу Лу, откуда у тебя столько закусок?

— Новые одноклассники дали мне их. Я сказала им, что завтра принесу им печенье-мишек, которое приготовила тетя Лю.

Лу Лу взяла горсть ирисок из своей школьной сумки и положила их в ладонь брата.

— Братик, съешь сладкие конфеты, я принесла их специально для братика.

Сун Хэжань, который сначала не очень обрадовался, почувствовал облегчение, когда услышал это.

Это почти то же самое, что и признание, что она думала о нем.

В будние дни Сун Хэжань не имел возможности контролировать свой рацион, но все же избегал сладостей.

От сладостей можно не только потолстеть, но и увеличить нагрузку на организм и ускорить старение кожи.

Но сегодня у Сун Хэжаня было хорошее настроение, и ему вдруг захотелось съесть немного сладостей.

В куче всевозможных ирисок он увидел несколько больших ирисок «Белый кролик».

Ириски «Белый кролик» он часто ел в детстве. Когда он вырос, то больше не ел их. И сегодня совершенно не ожидал увидеть знакомые конфеты в цветной упаковке.

Он взял большую ириску «Белый кролик» в зеленой упаковке, содрал бумажку и бросил ее в рот.

Но в тот момент, когда сладость появилась на кончике языка, возникло раздражение, устремившееся в череп.

Всего за две секунды его лицо скривилось, и из глаз потекли слезы.

Лу Лу, казалось, была очень взволнованной после того, как увидела, что ее брат съел конфету. Она нервно спросила:

— Брат, что с тобой?

Сун Хэжань помедлил полминуты, прежде чем раздражение полностью исчезло.

Он быстро развернул конфетную бумажку в своей руке и присмотрелся.

«Что? Ириски «Белый кролик» со вкусом васаби?»

 

http://tl.rulate.ru/book/53740/2121387

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь