Готовый перевод The result of simultaneous summoning to different worlds / Результат одновременного призыва в разные миры: 63

Глава 63

Они вышли из ворот, узнали нас и обрадовались.

- Братик! Сестричка!

- Спасибо вам за все. Мы помирились!

- Супер! Так, отойдите немного, сейчас закрою портал…..приготовьтесь.

Они выглядели очень бодро. Мне хочеться побыстрее услышать обо всем, но нужно сначала закрыть врата. Я приготовился - как только врата исчезнут, мы узнаем, сработала ли Коррекция.

Когда мы отправляли Какеру-куна, так же, как и в случае с Ё-куном, эта сила срабатывала в тот же миг, когда мы закрывали ворота. Уверен, в этот раз будет так же.

Убедившись, что парни отошли на безопасное расстояние, я сделал глубокий вдох и закрыл портал.

В следующий момент, все вокруг задрожало, словно при неполадках с телевизором, и на пустом столе неожиданно появились тетради, а посреди комнаты образовался низкий кофейный столик.

На нем появились какие-то тетрадки и заполненные кривыми знаками прописи для иероглифов. Более того, вокруг стола образовалась куча разбросанных тетрадей, учебников и тестов, словно кто-то здесь учился и не убрал за собой.

Увидев это, я невольно улыбнулся и взялся проверять на телефоне новости за последнее время. Никаких упоминаний о происшествии с пострадавшим младшеклассником не было. Я довольно сжал кулак*.

Японский жест, что выражает радость от успеха, или же решительность. Можно погуглить “拳を握る イラスト”, чтобы увидеть, как это выглядит на картинках.(прим.пер.)

- Дааааааааа! Все получилось! Просто идеально!

- ?! Ты чего так кричишь неожиданно, братишка?

Похоже мой радостный крик удивил Какеру-куна и Ё-куна рядом.

Я быстро извинился и объяснил им, что наш план удался. По мере того, как к ним доходило, что произошло - глаза парней сияли все сильнее.

- П-правда?!

- Никто больше не говорит о том, что я ранил Какеру-куна?

- Ага, все об этом забыли. Ну может ваша ссора и осталась, просто не таких масштабов, чтобы о ней в новостях говорили…... впрочем, судя по этой комнате, вы здесь вместе учились, так что думаю все нормально. Но будьте внимательны к тому, как себя ведут окружающие на всякий случай.

Мои слова их очень обрадовали. Я посмотрел на Сасакуру-сан, и она тоже улыбнулась.

Я довольно посмотрел на этих двоих и кивнул сам себе.

Для того, чтобы увидеть такую приятную сцену мы и влезли во все это.

Подумав так, я наблюдал за ними еще некоторое время.

Спустившись после этого на первый этаж, мы узнали от родителей Ё-куна, что проблему действительно удалось решить, и покинули их.

Когда мы шли, я почувствовал, что парни понимали, как сильно мы им помогли, и это их тревожило.

Но я только сказал: “Не бойтесь помогать людям за просто так”, и ушел, как настоящий крутой парень.

- Хех, непросто это было…….впрочем, все равно все сделал ты, я то палец об палец не ударила.

- Не правда, ты скрывала наше присутствия и помогала много, все получилось как раз благодаря тому, что мы были вдвоем.

- Вот как, получается это наша первая работа вместе….хотя нет.

Мы обсуждали произошедшее возвращаясь домой. Она словно укорила себя за бездельничество, но похоже не сильно переживала об этом. Но затем, вспомнив о командной работе, она вспомнила и орден. Настроение девушки ухудшилось.

Это действительно была наша первая командная работа, тем не менее, приятными воспоминаниями ее не назовешь.

- Нужно просто забыть об этом.

- Верно. Но все же, если подумать, то круто - всего за два дня решить такую проблему.

- Ага, действительно. Ну, нам повезло, что мы уже знали о Коррекции при переносе в иной мир. Если бы она не сработала, путь наш был бы долгим и тернистым.

- Ты так говоришь, словно вариант просто сдаться - не вариант?

Если бы коррекция не сработала, мы бы не справились так быстро, потели бы сейчас над новым планом.

- Как-то ничтожно было бы влезть в их проблему, и ничего не сделать. Да и если бы я повел себя так жалко, ты бы меня наверное бросила.

- Ничего подобного, я понимаю, что противник оказался серьезный, и вообще не собираюсь бросать тебя из-за такого…...но мне нравится, как ты мыслишь.

- Это радует. А, можно услышать, из-за чего ты все же бросила бы меня?

Она позитивно оценила мой ответ, и я утонул в ее теплой улыбке. Но решил уточнить на всякий случай, чего мне следует опасаться.

- Хмм…...дай подумать. Наверное…...я тебя не брошу, чтобы ты не сделал.

- Э?

- Ну послушай, ты ведь спас меня? Не зная обо мне вообще ничего, просто спас, потому-что любишь. Вот и я влюбилась в тебя. Так что если случиться что-то, что сломит тебя, я тебя спасу. Даже если ты ошибешься, я покажу тебе правильный путь.

Я был очарован ее доброй улыбкой и решительным взглядом. Конечно же, я никогда не сомневался в ней, но слышать такое очень приятно.

- Впрочем, чтобы я не говорила, гарантировать свое поведение в будущем не могу...

- Нет…

Криво улыбнувшись, она прокомментировала свою фразу.

- Мне очень приятно слышать такие слова, и я всецело верю тебе. Спасибо.

- Вот как……? Ну, пожалуйста!

Мне не удалось передать свои чувства должным образом, но Сасакуру-сан это удовлетворило: подумав немного, она широко улыбнулась.

После этого, разговаривая  о том, что в голову взбредет, мы медленно парили в воздухе, возвращаясь домой.

 

http://tl.rulate.ru/book/5364/182742

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо.
Развернуть
#
ГДЕ ПАЦЕЛУЙ???
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь