Готовый перевод Hidden Marriage: A Heaven-sent Billionaire Husband / Скрытый брак: Посланный небом муж-миллиардер: Глава 373

Глава 373 Совершенная слава

Однако в данный момент помощник был занят, приветствуя гостей повсюду, и Ду Ло было неудобно идти за ним и спрашивать.

На самом деле, не нужно спрашивать слишком много, просто оцените это.

Сегодня весь отель занят. Эта группа приедет сюда, кроме как играть для своих гостей, для кого еще она будет играть?

Должно быть, зал № 6 не может быть заказан, отель только организовал им выступление в зале № 5.

Чжу Фэнфэн встала за спиной Су Хуэйсяня и прошептала: "Для жителей Субэя это очень дешево, пусть наслаждаются просто так".

Су Хуэйсянь взглянула на нее, и Чжу Фэнфэн быстро замолчала.

На самом деле Су Хуэйсянь не очень хорошо разбирается в симфонии, но, слушая разговоры гостей о том, что этот оркестр очень знаменит, даже некоторые высокопоставленные гости с хорошим положением на сцене не могли не встать и не отдать должное, и ее тщеславие было очень удовлетворено.

Су Хуэйсянь сейчас благодарна за то, что не прогнала Субэй, но ее славы немного не хватает, если Субэй не будет рядом.

Только в присутствии Субэй ее слава становится полной и совершенной. Возможно, Тан Синьру также сожалеет о том, что ему следовало быть с Субэй, а не приходить на собственный банкет, верно?

В этот момент Тан Синьру коротко болтал с Субэем: "Я не ожидал, что кто-то пригласит Королевский испанский оркестр".

"Я тоже был немного удивлен. Я думал, что у меня никогда не будет возможности увидеть их в стране S".

"Субэй, видишь ли, музыкальные инструменты, которые они привезли, были привезены прямо из-за границы, а не с внутренней сцены". Тан Синьру мог видеть таможенный знак на пылезащитном чехле этих музыкальных инструментов.

Несомненно, выступление оркестра с их знакомыми инструментами может быть более интегрировано в их обычный тренировочный опыт, а удовольствие от прослушивания может быть доведено до предела.

Пока все обсуждали, оркестр уже начал свое выступление.

Величественная динамика симфонии еще больше потрясает в таком закрытом помещении и пространстве.

Красота музыки - общая, и их выступление увлекло в музыку всех присутствующих в зале.

Даже самый несведущий в музыке человек в этот момент был слишком потрясен, чтобы говорить долгое время.

Главный дирижер искусно взмахнул палочкой.

Сердца всех погрузились в музыку, и их настроение танцевало вместе с музыкой, поднимаясь в горы и погружаясь в морские глубины.

После окончания симфонии зрители долго молчали, прежде чем раздался гром аплодисментов.

Все репортеры несли камеры, чтобы запечатлеть все это. Музыка прекратилась, но они не могли опустить камеры. Вместо этого они сделали несколько шагов вперед, намереваясь получить возможность взять интервью у членов оркестра, особенно у главного дирижера.

Остальные гости тоже не прочь попробовать, желая приблизиться к лучшему в мире оркестру.

Есть и такие гости, которые являются их музыкальными фанатами, и книги для автографов уже готовы. Если вам удастся получить подпись главного дирижера Шакрика, вы ни о чем не пожалеете в этой жизни!

Все завистливо посмотрели на Су Хуэйсянь. Боюсь, что единственная женщина, которая сегодня может близко общаться и контактировать с Шакриком, - это она.

Кто позволит Ду Луо **** все путешествие?

Пока все размышляли, дверь в зал внезапно открылась снаружи.

Еще одна группа людей шагнула внутрь и вошла.

Те, кто знал на месте, сразу же встали: "Это Дублинский филармонический оркестр и их главный командир Гринграсс! Это они!"

(Конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/53602/2187867

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь