Готовый перевод Daughter of the Dao and Devil Venerables / Дочь бессмертных: Дао и Дьявола: Глава 63

Глава 63: Она упала перед Черным Цилинем с жалким «чирик».

Лу Яояо ушла с группой демонов, отстраняясь от них, идя не слишком далеко и не слишком близко. На таком расстоянии Лу Яояо чувствовала себя в большей безопасности, так как она могла сразу же убежать, как только что-то случится. Демоны, похоже, не заметили ее подлого движения, или, что более вероятно, не обратили внимание на бдительность детеныша.

Воображение Лу Яояо разыгралось. Она вспомнила, что сказали ей взрослые в Цаншане: мир снаружи был страшным и опасным, с множеством плохих демонов, которые крали детенышей, чтобы продать их подальше, и пойманные детеныши никогда не смогут вернуться домой снова!

Лу Яояо подумала про себя: она может бегать очень быстро, и как только она выберется из этого места, она тут же убежит от них! Как умно!

Однако, пройдя долгий путь, дорога, по которой они шли, все еще была очень незнакомой. Небо было таким же серым, как и прежде, и мрачная обстановка не изменилась. Все еще не видя солнца, по которому она очень скучала, Лу Яояо остановилась и зачирикала: сколько времени потребуется, чтобы выбраться?

Таоджи улыбнулась и заверила: «Не волнуйся, дитя. Скоро ты воссоединишься со своей семьей.»

Лу Яояо посмотрела на Таоджи и почувствовала, что её улыбка была очень жуткой.

Другие демоны в группе тоже остановились и повернулись к Лу Яояо.

Лу Яояо пристально посмотрела на них.

Внезапно выскочил зверь-скорпион. Оставляя за собой пыльный след, он с шипением бросился на Лу Яояо. Группа демонов подумала, что скорпион хочет схватить их добычу, и тут же контратаковала. Однако справиться с разъяренным скорпионом было непросто, и группе потребовались совместные усилия, чтобы отразить его атаку. Однако сам скорпион был не очень силен, и прошло совсем немного времени, прежде чем его в конце концов загнали в угол.

Лу Яояо закатила глаза, и в следующий момент она быстро побежала в противоположном направлении. Демоны не сводили глаз с Лу Яояо и один из них быстро прыгнул вперед, преграждая ей путь. Демон-гепард мрачно улыбнулся: «Малышка, куда ты идешь?»

Когда Лу Яояо оглянулась, она увидела, что скорпион был загрызен до смерти. После того, как он упал, группа демонов начала пожирать его труп. Несмотря на то, что у скорпиона не было плоти, его тело все же содержало немного духовной энергии, которая была полезна для их культивирования. В этот момент демоны уже не скрывали своего намерения, и все они смотрели на маленького комочка с нескрываемой жадностью в глазах.

Лу Яояо несколько раз чирикнула и притворилась, что ничего не знает.

Я вдруг подумала, что могла бы пойти поискать путь сейчас, чтобы больше не беспокоить вас!

Чирикнув это, Лу Яояо повернулась и собиралась уйти.

Таоджи, чей рот все еще был в крови, подошла к Лу Яояо. Ее нежная, жестокая улыбка разбила последнюю надежду комочка. «Дитя, разве ты не говорила, что хочешь найти свою семью? К сожалению, однажды упав в Бездну, ты больше никогда не сможешь выбраться.»

Лу Яояо чирикнула в гневе.

Ерунда, не думайте, что вы можете обмануть ее только потому, что она детеныш! Есть вход, значит, должен быть и выход!

«Ты еще молода, так что, возможно, ты не знаешь, но эта Бездна — единственное место, полностью закрытое от остальной части континента Юаньци, и из нее нет ни входа, ни выхода. В любом случае, ты не сможешь выжить здесь в одиночку, так почему бы тебе не позволить нам съесть тебя? Считай это добрым делом, так как мы обязательно выиграем от этого.»

«Босс, так как после этого у меня будет большая миссия, не могли бы вы дать мне немного дополнительной порции?»

Этот детеныш был маленьким, её мясо не могло заполнить даже щель между их зубами, но духовная энергия в ее крошечном теле была настолько обильна, что даже сравнима со взрослыми духовными зверями или демоническими зверями.

Босс на мгновение задумался: «Хорошо.»

Остальные в группе были недовольны этой просьбой, но понимали, что Таоджи была ключом к их следующему плану. Если бы «уловка красоты» Таоджи сработала и территория Тирана попала в их руки, им больше не нужно было бы беспокоиться о добыче еды. В итоге никто не возражал. Однако, когда они снова посмотрели на детеныша, то подумали, насколько мала будет их доля.

«Босс, мы можем немного вырастить её?»

«Кажется, этому детенышу всего несколько лет. Как вы думаете, за сколько лет она вырастет? Если у нас не будет достаточно еды, лучше съедим ее сами!»

«…» Лу Яояо моргнула. Если она не ослышалась, эти демоны обсуждали, как ее съесть?

Лу Яояо была очень напугана. Разве они не были демонами? Разве взрослые не говорили, что существа одной расы не будут есть друг друга? С точки зрения Лу Яояо, разумные существа давно покинули пищевую цепочку, и демоны, поедающие демонов, были такими же ужасными, как и люди, поедающие людей!

Как страшно! Она думала, что в лучшем случае столкнулась с работорговцами, но оказалось, что это была группа пожирателей демонов!

Испугавшись, Лу Яояо вскрикнула от ужаса и атаковала с небывалой силой. Ее маленькое пушистое тело подпрыгнуло со скоростью света и врезалось в голову демона-гепарда, преградившего ей дорогу.

Лу Яояо летела, как пушечное ядро. Когда к ней подбежали другие демоны, она тоже быстро ударила их, визжа от ужаса и метаясь взад-вперед.

Они на самом деле едят собратьев-демонов!

Она столкнулась с пожирателями демонов!

Ах, ах, аааа!!! Так страшно!!!

Группа демонов не ожидала, что маленький детеныш, который выглядел таким слабым, на самом деле имеет такую огромную силу. Когда маленький пушистый комок ударял их по голове, в голове раздавалось гудение, которое не исчезало долгое время. Пошатнувшись несколько раз, более слабые упали на землю от головокружения.

Черный цилинь, который вышел на охоту и попал сюда случайно: …

Когда прибыл черный цилинь, он случайно увидел, как маленький пушистый комочек с молниеносной скоростью сбивает группу зверей-демонов, лишая их боеспособности в мгновение ока.

Когда Лу Яояо увидела черную фигуру, она вдруг издала долгий щебет от волнения и радости, как будто увидела члена семьи. Маленький пушистый комочек мгновенно подпрыгнул к черному цилиню, и маленькими когтями крепко обхватила его переднюю конечность.

«Чи, чи, чи…!!!» Щебечущий голос Лу Яояо был полон страха. Старший брат, они такие страшные! Они пожиратели демонов! Они едят детенышей!

Когда демоны увидели появление черного цилиня, они сопротивлялись головокружению и заставили себя встать, бдительно взглянув в лицо черному цилину.

Глаза черного цилиня наполнились убийственной аурой. Он холодно посмотрел на группу демонов-зверей, злясь, что они мешают его охоте.

Демоны осторожно отступили. Демон-гепард не хотел конфликтовать с черным цилинем, поэтому сказал: «Мы не входили на твою территорию.» Это место было очень далеко от территории черного цилиня, да и его охотничье угодье они тоже специально обходили стороной.

Гепард взглянул на маленький комок, цепляющийся за переднюю лапу черного цилиня. Может быть, Тиран хочет вырастить этого детеныша? Было ли у него такое сострадательное сердце?

Когда Таоджи увидела цель, которую собиралась соблазнить, она вышла и трансформировалась. В своем человеческом обличье у Таоджи было то, что ей было нужно, чтобы возбудить мужчину: пара лисьих глаз, полных очарования, горячее тело с соблазнительным силуэтом… Пара лисьих ушей на макушке Таоджи дрожала при ходьбе, а хвост позади нее слегка покачивался.

Когда Лу Яояо увидела, как лиса превратилась в человека, она сразу почувствовала отвращение, вспомнив, что они только что сделали.

Старший брат, не поддавайся!

«Джентльмен…» Голос был очень очаровательным, «Я давно восхищалась тобой. Увидеть тебя сегодня — большая удача для меня…»

Прежде чем Таоджи успела закончить свои слова, черный цилинь нетерпеливо отшвырнул комочек, затем встал в атакующую стойку, прежде чем молниеносно прыгнуть: «Рев!»

Круглое тело Лу Яояо пролетело в воздухе, прежде чем легко приземлиться на ближайший камень. Она быстро подпрыгнула дважды, подбадривая сбоку. Даже когда старшего брата окружили враги, он ничуть не проиграл!

Сцена была очень кровавой, но Лу Яояо почувствовала облегчение. Когда она увидела, как группа горячо обсуждала возможность съесть ее только что, она поняла, что они делали много подобных вещей раньше. Для такой группы каннибалов, которая съела бесчисленное количество своих собратьев-демонов, было лучше умереть как можно скорее.

Вскоре черный цилинь закончил убивать всех демонов. Кровавая драка разожгла его звериную натуру и сделала еще более кровожадным. Пара красных глаз была полна жестокости, а кипящая звериная кровь в его теле заставила его снова хотеть драться. Лишь когда он услышал крики и нежное чириканье, к нему вернулось здравомыслие.

Черный цилинь был ошеломлен. В последнее время он постепенно перешёл под контроль звериной природы, и кровь всегда быстро сводила его с ума.

Черный цилинь собирался уйти.

Увидев это, Лу Яояо быстро подпрыгнула и упала перед черным цилинем с жалобным чириканьем. Заметив взгляд кроваво-красных глаз, Лу Яояо слабым голосом позвала: «Чи…»

Лу Яояо смотрела вверх со слезами, паникой и страхом. Она столкнулась с пожирателями демонов! Как страшно!

У нее болели лапы, и она больше не могла ходить…

Слабый, жалкий, беспомощный комочек.

Черный цилинь: «…»

В конце концов, Лу Яояо успешно совершила первую поездку на голове черного цилиня. У черного цилиня было мрачное лицо, но он все же вез детеныша обратно на свою территорию, пока они не появились перед его пещерой. Он ненавидел несправедливость, ненавидел свою неспособность видеть насквозь злую природу других. После стольких пыток в нем осталась только ненависть, но этот маленький комочек каким-то образом всегда мог вызвать в его сердце последний след сострадания…

Но это все. Черный цилинь не собирался заботиться об этом детёныше, и ему достаточно позволить ей свободно бродить по его территории.

По дороге Лу Яояо удобно улеглась на голове черного цилиня, но вскоре она встала, держась за красивый рог.

Декорации перемещались очень быстро, но Лу Яояо стояла очень стабильно.

«Чи!» Такое ощущение, что летишь!

Прежде чем Лу Яояо успела насладиться, черный цилинь внезапно остановился и покачал головой. Лу Яояо потеряла равновесие и упала на землю. Когда она изо всех сил пыталась подняться, черный цилинь уже прыгнул в пещеру.

Сидя на земле, Лу Яояо повернула голову и увидела место, где жила несколько дней. Почувствовав облегчение, Лу Яояо вскочила и быстро применила заклинание удаления грязи несколько раз, превратившись обратно в красивый и чистый белый комочек.

Затем Лу Яояо подпрыгнула ко входу в пещеру. Лежа на животе, она прищурила свои яркие черные глаза. Собравшись, она и старший брат теперь были товарищами по оружию, которые пережили невзгоды вместе, верно? Почему он не пригласил ее посидеть в своей пещере?

После того, как ее спас черный цилинь, Лу Яояо почувствовала себя еще ближе к нему. Тем не менее, она не могла нагло войти в чей-то дом без согласия хозяина.

Лу Яояо коснулась своего маленького мешочка и вспомнила про подарок, который она нашла после стольких усилий. Затем она обернулась, ища подходящее место для посадки плода. Ей не потребовалось много времени, чтобы найти хорошее место с более мягкой почвой.

Лу Яояо достала маленький деревянный меч, выкопала яму и посадила плод целиком. Почувствовав приятный аромат, Лу Яояо тихонько принюхалась. Она наклонилась и попыталась принюхаться посильнее — запах исходил от плода.

Можно ли есть этот плод?

Прежде чем Лу Яояо успела что-то понять, черный цилинь внезапно появился позади нее, пристально гляда на растение кроваво-красными глазами. Духовный Плод!

Лу Яояо радостно защебетала, увидев черного цилиня.

Старший брат, это мой подарок тебе!

Когда Лу Яояо увидела очевидный интерес черного цилиня к плоду, она поняла, что нашла правильный подарок! Если он примет подарок, который она подготовила в качестве платы за защиту, она сможет оставаться на его территории без чувства вины.

Лу Яояо была вне себя от радости. Теперь, когда подарок наконец был доставлен, она прыгнула обратно на свое обычное место отдыха. В последние несколько дней Лу Яояо не было плохо. Для своего временного дома она выбрала очень твердый большой камень, прорыла в нем проход, а затем вырыла еще одну большую полость внутри камня. Маленький комочек теперь жил в очень просторной комнате, которая могла защитить ее от ветра и дождя… хотя она никогда не видела дождя с тех пор, как попала в это странное место.

Лу Яояо достала из мешочка несколько разноцветных жемчужин и стала катать их по кругу. Сегодня она потратила много сил. Поиграв некоторое время, Лу Яояо вскоре заснула.

Спящая Лу Яояо не знала, что в этот момент происходит за пределами ее скалы. После того, как маленький пушистый комочек оставил свой подарок, черный цилинь продолжал смотреть на плод души и долго не двигался. Плод души был единственной духовной вещью, растущей в Бездне. Он имел чудесный эффект возделывания тела и питания души.

Этот Духовный Плод был тем, в чем черный цилинь нуждался сейчас больше всего. Он искал его столько лет и совершил набег на столько гнезд зверей-демонов, но не смог найти ни одного плода.

Как малышка нашла его?

http://tl.rulate.ru/book/53576/2108228

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь