Готовый перевод Daughter of the Dao and Devil Venerables / Дочь бессмертных: Дао и Дьявола: Глава 9.2

Лу Яояо посмотрела на пейзаж снаружи и была очень счастлива. Отсюда она собиралась исследовать мир!

Яо Цзюсяо потребовалось много времени, чтобы понять ее жест. Но земля была такой твердой и грязной. Яо Цзюсяо на мгновение задумался, прежде чем вынуть неповрежденную шкуру чудовища из своего подпространства, расстелить ее на земле и положить на нее Лу Яояо.

Маленькая девочка взволнованно ползла. Яо Цзюсяо всегда обращал внимание на движения своей дочери. Каждый раз, когда она собиралась выползти из кожи зверя, он поворачивал ее с помощью заклинания.

Увидев, что Лу Яояо перестал плакать, Лу Цинюй тоже вышел. Он сел на шкуру чудовищного зверя и дерзко сказал: «Яо Цзюсяо, какие еще у тебя есть хорошие вещи? Быстро вытащи все ».

Яо Цзюсяо не знал, что подходит для игры ребенку. Он задумался на мгновение, и на земле внезапно появилась куча вещей. Каждый из них был легендарным и чрезвычайно редким сокровищем; была нефритовая кость, из которой можно было делать артефакты высшего качества, легендарные слезоточивые бусы, несколько мечей-артефактов и даже духовные травы высочайшего качества; все были выставлено напоказ.

Лу Яояо с любопытством подползла к нему. Она схватила несколько вещей и подумала, что это случайность. Она увидела, что на одном из листовых растений есть плоды, и сунула его в рот. Сразу после этого ее пухлое лицо удивленно сморщилось. Лу Яояо быстро отбросила фрукт в сторону. Было очень кисло!

Затем она перевела взгляд и увидела изделие длинной формы, инкрустированное различными драгоценными камнями в сложном узоре. Она протянула руку и попыталась поднять ее. После нескольких неудачных попыток она снова сменила цель.

На этот раз внимание Лу Яояо привлекла круглая жемчужина. Она подползла и протянула пухлую руку. Прежде чем она успела прикоснуться к нему, жемчужина откатилась. Лу Яояо поползла вперед и попыталась снова, но каждый раз, когда она собиралась коснуться жемчужины, она немедленно откатывалась. В погоне за жемчужиной Лу Яояо ползала все быстрее и быстрее.

Лу Цинюй закатил глаза и вытащил из воздуха семицветную жемчужину. Даже в дневное время жемчужина не пропускала свет.

«Жемчужина (Чжу'эр) .1»

Как только Лу Яояо услышал голос Прекрасного Папочки, она повернула голову и посмотрела на него.

Лу Яояо увидел прекрасную семицветную жемчужину в руке Прекрасного Папы. Детей инстинктивно привлекали ярко раскрашенные предметы. На контрасте с жемчугом куча вещей, которые достал Прекрасный Отец, казалась скучной и обыденной.

Лу Яояо, не колеблясь, бросила своего старого любовника ради новой интрижки и быстро поползла к Прекрасному Папе.

«Аааааа!» Прелестная жемчужина!

«Жемчужина (Чжу'эр)».

"Ах!"

«Жемчужина (Чжу'эр)».

"Ах ах!" Глаза Лу Яояо были прикованы к красивой жемчужине, а ее маленькое тело почти набросилось на Прекрасного Папу.

Лу Цинюй несколько раз крикнул «Жемчужина (Чжу'эр)». Каждый раз получая ответ, он удовлетворялся и передал жемчужину Лу Яояо.

Лу Яояо взволнованно подняла семицветную жемчужину, ее глаза сверкали.

Лу Цинюй гордо хвастался Яо Цзюсяо: «Послушайте, Чжу'эр так любит это имя. Она отвечала каждый раз, когда я звонил! » В будущем его маленькая принцесса обязательно последует за его фамилией.

Яо Цзюсяо, который понял зловещие намерения Лу Цинюй: «…»

После того как Лу Яояо научилась ползать, она еще больше не хотела оставаться в доме. Первое, что она делал каждый день после того, как просыпалась, - указывала на дверь, прося Прекрасного Отца или Прекрасного Папу вывести ее на улицу, чтобы она могла своими руками и ногами исследовать мир.

Лу Цинюю иногда было скучно. Хотя с ребенком было весело играть, но делать одно и то же каждый день было скучно. За исключением медитации, они просто гуляли вместе с ребенком.

Но теперь было другое дело: по очереди выходить на охоту.

Больше не было духовного молока для покупки, поэтому ежедневное потребление ребенка было ограничено, и каждый день ему и Яо Цзюсяо приходилось охотиться на мясо и варить бульон для нее. Хотя она пила его с закрытыми глазами и каждый раз плакала, мясной бульон стал одним из ее основных продуктов питания.

Позже они наконец узнали, почему ребенок всегда плакал: это потому, что вид бульона был для нее отталкивающим.

Это очень рассердило Лу Цинюя. Эстетика ребенка фактически соответствовала Яо Цзюсяо, этой человеческой расе.

Как это могло быть отталкивающим? Бульон явно выглядел восхитительно с приправами.

Сегодня была очередь Лу Цинюя идти на охоту. Хотя у горного хребта Дуаньпин была разреженная аура, он все еще был населен множеством чудовищ, что было нормальным явлением. В конце концов, демоны, живущие здесь, имели низкий уровень развития, поэтому им, естественно, нужна была пища, чтобы жить.

Когда Лу Цинюй охотился на окраине горы Цаншань, его всегда окружала группа молодых демонов. В отличие от холодного и неразговорчивого Яо Цзюсяо, Лу Цинюй был более разговорчивым и лучше ладил с демонами Цаншань.

Если наступала очередь Яо Цзюсяо, эти демоны только смотрели издалека, и никто даже не осмеливался подойти близко. Но с Лу Цинюем все было иначе. Соседские демоны осмелились прийти и поговорить с ним.

Лу Цинюй не спешил возвращаться после охоты. Как бы то ни было, на двоих накладывались строгие ограничения. Пока один из них выйдет за обозначенную границу, другая сторона обязательно заметит. Каждый день сталкиваться только с ребенком и Яо Цзюсяо было довольно скучно, поэтому Лу Цинюй был очень рад, когда эти слабые демоны завязали с ним разговор.

Глаза Лу Цинюя, казалось, излучали очарование, от которого молодые женщины-демоны краснели, а их сердцебиение учащалось. Они окружили Лу Цинюя и застенчиво разговаривали.

«Брат Ю, неужели внешний мир так прекрасен?»

«Конечно, снаружи есть бесчисленное множество замечательных вещей».

«Жаль, что мы не покидали горный хребет Дуаньпин с момента нашего рождения. Было бы здорово, если бы мы могли взглянуть ».

"Верно-верно!"

«Я действительно завидую тебе и брату Сяо. Вы можете выйти на улицу и увидеть много вещей ».

«Брат Ю, расскажи нам больше!»

«Люди такие злые. Как ты победил их и сбежал? »

"Да. Расскажи нам больше о злодеяниях людей! »

«Не торопись, давай поговорим медленно». Лу Цинюй сказал с улыбкой. Его окружала группа молодых женщин-демонов, и он был в хорошем настроении. Как и ожидалось, очарование этого преподобного не имеет себе равных.

В то время как Лу Цинюй весело проводил время на улице, Яо Цзюсяо был оставлен ​​заботиться о ребенке дома.

Яо Цзюсяо повернул голову и посмотрел вдаль, чтобы почувствовать положение Лу Цинюй - казалось, что он не вернется так скоро.

Поэтому он сел рядом с играющей Лу Яояо. С холодным лицом он проговорил тихим голосом: «Шуэр, Шуэр».

Лу Яояо: «…?»

Казалось, она знала, что здесь происходит.

http://tl.rulate.ru/book/53576/1472721

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь