Готовый перевод He’s a Dragon / Он дракон: Глава 49

После всего лишь двух лет отсутствия в Китае, кажется, что страна изменилась еще больше, настолько, что Юй Цзэ некоторое время не мог к ней приспособиться. Похоже, что внутренние изменения были еще более значительными.

Холодильник, который автоматически регулирует температуру, робот-подметальщик, который разговаривает, даже рисоварка стала проще, и она может научить людей готовить. Глядя на все, что есть дома, Юй Цзе просто чувствует, что это сюда не вписывается.

Когда он был в США, все было не так развито, и даже если там и были эти приборы, они не выглядели так высококлассно, как эти.

Когда он включил телевизор, чтобы немного посмотреть, там было интервью с Гу Миньюй, которое брал ведущий финансового канала.

"Могу я спросить госпожу Гу, что касается разработки новейшей интеллектуальной индукционной плиты Yating Group, давно ли группа занимается ее разработкой?"

Гу Миньюй сидела в костюме, сияющая и гламурная, и с первого взгляда было понятно, что она сильная женщина, ее волосы были тщательно причесаны, взгляд был суровый со сдвинутыми бровями, который вызывал у людей неописуемое угнетение.

"Да, исследования и разработки интеллектуальной индукционной плиты посвящены моей матери и отцу. Однажды, когда моя мать готовила, она забыла выключить индукционную плиту, в результате чего дно кастрюли сгорело. Мой отец попытается сделать индукционную плиту постоянной температуры. Когда дно кастрюли достигает определенного уровня температуры, то плита будет охлаждаться, чтобы обеспечить безопасность имущества людей."

Ведущий был очень бесцеремонен, с улыбкой указывая на новости позади себя.

"Это отличная идея, зрители, и после успешной разработки этой умной индукционной плиты, она была очень хорошо принята на рынке, и продажи поднимаются все выше ......".

Юй Цзэ не удержался и выключил телевизор, прошел почти месяц с тех пор, как он вернулся в страну из-за границы, все, что он мог делать ежедневно, это ходить в принадлежащую ему библиотеку.

В библиотеке были кассир и служащий, и все, что ему, владельцу, нужно было делать, - это проверять счета или подсчитывать количество книг, поступающих в библиотеку, и только это. Все эти цифры, уже очень раздражали.

Он ненавидел это, но ему пришлось смириться. Он мог слушать музыку каждый день, чтобы расслабиться. Он хотел играть на пианино, но когда он увидел его, ему стало плохо.

Он больше не мог играть на пианино.

После случившегося его тошнило при виде рояля, и он даже начал испытывать некоторое отвращение к женщинам.

Он был раздражителен как никогда.

Когда отец Юй вернулся, он увидел, что его сын сидит с несколько озабоченным выражением лица, и взял на себя инициативу подойти и поговорить с ним.

"Цзе, давай поговорим немного".

Юй Цзе кивнул головой, он выглядел не очень хорошо после своего недавнего возвращения, выглядел несколько ошеломленным, как будто из человека выкачали всю его сущность.

"Хотя я не знаю, что случилось с тобой за границей, но папа не будет вмешиваться в твою личную жизнь. Просто дни идут вперед и не могут идти назад, сейчас твоя сестра занята в театре весь день, я знаю, что ты отказываешься читать эти книги, но ты всегда должен жить. Мама и папа не смогут заботиться о тебе всю жизнь. На этот раз ты вернулся, и у меня был план найти тебе работу преподавателя фортепиано в государственной школе, но ты начал ненавидеть фортепиано. Это то, что ты любили много лет, я надеюсь, ты хорошо подумаешь, о том, что тебе делать, прежде чем бросишь его".

Естественно, отец Юй от души переживал за сына, который с первого взгляда было понятно, что получил любовную травму, но как мужчина, как он мог выглядеть таким опустошенным весь день? Тридцать лет - самое время узнать, что такое жизнь.

"...... Папа, я знаю".

Он несколько рассеянно кивнул, затем, перекинувшись парой слов с отцом, вышел за дверь.

В машине он постоянно думал о своих прежних музыкальных мечтах, за исключением погони за Вэнь Сюэцинь в начале, ему действительно нравилось фортепиано, нравилось настолько, что он не спал ночами, но в конце концов? Он не мог смотреть на пианино, он не мог больше играть на нем, и от одного только вида этого пианино у него болел живот.

Но даже так, Юй Цзэ ненавидел книги еще больше, прыгающие слова, казалось, насмехались над ним, заставляя его ненавидеть, даже когда был студентом. И в это время учиться снова, естественно, он тоже не может. Юй Цзэ чувствовал, что он жил каждый день в угнетении, неудачные отношения, трудно столкнулись с мечтой, все это заставляет Юй Цзэ быть подавленным.

Машина все ехала и ехала, он не знал что делать и просто остановился. Когда Юй Цзе поднял голову, он увидел это место и был ошеломлен, потому что это было не что иное, как здание Yating Group.

Когда-то, будучи женихом Гу Миньюй, она пригласила его сюда, но как Юй Цзэ мог прийти сюда, когда никто не узнает об этом, так зачем ему приходить сюда??

Однако в это время Юй Цзе не мог не приехать сюда, на его сердце было очень тяжело.

Он вспомнил, что Гу Миньюй в то время тоже изучала музыку, но однажды она внезапно прекратила учебу и пошла изучать финансы.

В то время Юй Цзе в душе презирал Гу Миньюй и считал, что она идет на жертву ради семьи и денег.

Но сейчас Юй Цзе все еще не может сказать отцу и матери, что он действительно занял сумму денег за границей и до сих пор не вернул ее.

Непонятно какая смелость заставила Юй Цзэ припарковать машину и войти внутрь Yating Group. Он протрезвел и сегодня был одет аккуратно, в опрятном костюме, и хотя его тело стало очень худым, а лицо немного бледным и непривлекательным, Юй Цзе все равно вошел, ему вдруг захотелось увидеть Гу Миньюй.

Почему? Почему человек, который вначале был брошен, теперь живет такой хорошей жизнью?

Он слышал, как его мать говорила, что Гу Миньюй вырастила Yating Group до сотен миллиардов долларов, и она сожалела, что не разорвала брак в самом начале, иначе деньги достались бы им.

Был ли рядом с ней тот, кто ей нравился? Будет ли она по-прежнему заботиться о нем?

С такими мыслями Юй Цзе подошел к стойке администратора. Секретарь подняла глаза, чтобы посмотреть на господина перед ней, но она не чувствовала, что человек перед ним имеет что-то общее с Лонг Сяо. Прошло два года, и внешность Лонг Сяо изменилась еще больше, он совершенно не походил на некогда нежного и нефритового Юй Цзэ.

А как насчет Юй Цзе? Если раньше Юй Цзе был похож на кусок мягкого нефрита, то теперь он превратился в камень, хотя он все еще был несколько красив, но было видно, что это растрепанность и уныние, которые принадлежали лично ему.

"Здравствуйте, могу я узнать, кого вы ищете? У вас назначена встреча?"

Администратор улыбнулась и вежливо спросила.

"Я ...... ищу Миньюй, это ваш президент Гу Миньюй".

Юй Цзе снова произнес вслух имя своей бывшей невесты, отчего в душе почему-то стало очень неуютно, неописуемо неловко.

"Да, сэр, у вас назначена встреча?".

Секретарша не помнила, чтобы такой человек имел какое-то отношение к президенту, и подумала, что это какой-то бизнесмен, с которым она работает, или что-то в этом роде.

"Нет, я, меня зовут Юй Цзе, позвоните и спросите, я раньше очень хорошо дружил с Миньюй".

Когда он произнес слово друг, он почувствовал, что его рот полон горечи, думая о том, что он отдал эти два года. Человек, которого он любил в своем сердце, изменял ему во всех отношениях, а человек, которому он раньше нравился, был оттолкнут им самим, это заставило Юй Цзе почувствовать себя побежденным.

"Хорошо, сэр, подождите минутку".

Секретарша кивнула, затем достала телефон и позвонила в секретариат.

Телефонный звонок, который прямо-таки шокировал людей из секретарского отдела.

Секретарь Фанг услышала, как рядом с ней суетится человек, и поинтересовалась.

"Что происходит?"

Только для того, чтобы увидеть, как эта секретарша положила трубку, прежде чем сказать со сложным выражением лица.

"Господин Юй Цзе спустился вниз и хочет на минутку увидеть госпожу Гу".

Все в отделе секретарей знали Юй Цзе. Когда госпожа Гу и господин Юй были помолвлены. Люди в отделе секретарей и помощников были ближе всех к Гу Миньюй, естественно, они знали личность Юй Цзе. Теперь господин Лонг был близок к госпоже Гу, но никто не ожидал, что Юй Цзе, бывший жених госпожи Гу, будет искать ее .......

"Я пойду и скажу об этом госпоже Гу". Секретарь Фанг также не ожидала этого и на мгновение растерялась, после чего встала и направилась к кабинету Гу Миньюй.

Когда она вошла в офис, секретарь Фанг рассказала Гу Миньюй об этоц ситуации, что заставило Гу Миньюй также немного удивиться, думая о Лонг Сяо. Недавно она вышла поговорить о бизнесе и посмотрела на других мужчин, Лонг Сяо ревновал. Если Лонг Сяо узнает, что она виделась с Юй Цзе, то должна быть суматоха.

"Скажи ему, что у нас нет причин видеться ".

Она отказалась, и секретарь Фанг быстро передала ее слова.

Когда он услышал, как девочка на ресепшене сказала, что госпожа Гу не хочет с ним видеться, только тогда Юй Цзе понял, что когда он не нравится другой стороне, для него было роскошью даже один раз увидеть ее.

Несколько растерявшись, он вышел из здания, сам не зная почему, Юй Цзе не уехал, а просто сидел в машине, наблюдая и ожидая, не зная, чего он ждет.

В шесть часов вечера Юй Цзе вдруг увидел женщину, которая когда-то была ему знакома.

Это была Гу Миньюй, которая обнимала мужчину, который разговаривал с ней бок о бок. Он что-то сказал ей, Гу Миньюй смеялась, а затем встала на цыпочки, чтобы поцеловать мужчину.

Такого тесного контакта с Гу Миньюй у него не было.

Только лицо мужчины заставило Юй Цзе на мгновение замереть, потому что это лицо все еще было похоже на его собственное.

Его сердце было таким, словно на него вылили кастрюлю холодной воды, за которой последовало пламя, он просто с завистью наблюдал, как пара села в машину и уехала, сидя в машине с уже сжатыми кулаками, почему? Зачем такому двойнику его?

В этот момент Юй Цзе не знал, что Вэнь Сюэцин, которую он ненавидел и к которой испытывал отвращение, тоже вернулась в Китай.

Она лично принесла подарок, чтобы навестить госпожу Гу в старом особняке семьи Гу.

"Дедушка Гу, люди оказали тебе большую услугу!

Я слышала, что у сестры Миньюй теперь есть любимый человек рядом с ней, я просто счастлива за сестру Миньюй".

Вэнь Сюэцин по-прежнему была полна нежности, каждое ее движение было великодушным, и она была достойным объектом мужского сердца.

Стоя перед старшими, Вэнь Сюэцин, несомненно, нравилась им, тем более в данный момент.

"Эн, хорошо, что ты вернулась, не уезжай в будущем за границу, люди там тоже не чисты. Твоя семья подготовила для тебя многое, просто будь хорошей и оставайся в стране в этот раз, я заплачу за то, чтобы ты сделала студию живописи, чтобы выставлять свои работы, хорошо?".

Старейшина Гу был полон улыбок, просто глядя на маленькую девочку перед ним с некоторой душевной болью в глазах. Вэнь Сюэцин все еще улыбалась, хотя у нее было лицо трех послушаний и четырех добродетелей. Ее голос был еще более нежным.

"Спасибо, дедушка Гу! На этот раз, когда я вернулась, я не поеду за границу".

При мысли о том, что она наконец-то сможет перестать играть на пианино и устроить собственную выставку картин, улыбка Вэнь Сюэцин стала еще более реальной, эти два года не прошли даром .......

http://tl.rulate.ru/book/53548/1758916

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь