Готовый перевод Don’t Believe In Violet / Не доверяй Вайолет: Глава 12

"Ваше Высочество, откуда пожаловали?"

Вернувшись в кабинет в хорошем настроении, Эрен столкнулся с Мануэлем, который ждал у двери.

Почуяв неладное, он нахмурился:

"Что стряслось?"

"Письмо от госпожи".

Мануэль положил письмо. Эрен с неохотой вскрыл конверт.

Читая, его лицо мрачнело.

[Моему любимому сыну Эрену.

Эрен, я узнала, что ты вернулся. Какое совпадение - пока нас не было в замке, герцог ушел из жизни. Ты представляешь, какая смута творилась в герцогстве? Я спешила вернуться, но от потрясения заболела и прохожу лечение. За меня много помогал Кристиан. Он почти как родной брат тебе. Раз герцога больше нет, давай забудем прошлые обиды и жить одной семьей.

Скоро я вернусь в Гессен с Дженни. Она очень скучает по тебе. И я тоже соскучилась. Жду нашей встречи.

Инка фон Гессен]

"Ха!"

Письмо скомкалось в руке. Она не только зовет в замок постороннего Кристиана, но еще и Дженни притащит? Чтобы поглотить Гессенов?

"Что там написано, Ваше Высочество?"

"Она едет сюда с Дженнифер".

"Дженнифер... Дженнифер Майер?"

"Да, эта высокомерная шумная девица".

Дженнифер - племянница бывшего мужа Инки Майер.

По крови чужая, но Инка собирается выдать ее за приемного сына, чтобы захватить Гессен.

"Нужно усилить охрану замка и тщательно проверять всех входящих. Сообщайте о любых подозрительных лицах".

"Слушаюсь".

"Король знает о смерти отца?"

"Вы пропали без вести, я не мог доложить. Но слухи дошли".

"Тогда отправь гонца с известием о кончине отца и моем наследовании титула. И оповести знать".

Мануэль кивнул.

"Мы объявляем траур. Никаких гостей".

"Так и сделаю".

"Моего нападавшего так и не поймали?"

"Ищем".

Эрен недовольно цокнул языком.

"Поторопитесь, пока она не приехала".

"Да".

Мануэль уже уходил, но обернулся:

"Ваше Высочество..."

"Да?"

"Прошу прощения за дерзость, но не лучше ли поскорее жениться?"

"Жениться?"

Брови Эрена грозно поползли вверх. Мануэль спокойно продолжил:

"По завещанию покойного герцога, пока Вы не женаты, госпожа Майер сохраняет власть. Так что женитесь поскорее, чтобы лишить ее полномочий. Много благородных домов мечтают породниться с Гессенами..."

Эрен молча обдумал его слова. Мануэль прав - женитьба может решить проблему.

Но найти "подходящую невесту" непросто. Инка Майер постарается помешать, как только пронюхает.

"Подумаю об этом".

***

"Кажется, это не сработает".

Потирая пятьдесят шестую вазу, я бросила тряпку и сказала это.

Сила, кружившая рядом, ответила жалобным голосом:

"Тяжело, да? Просто извинись перед Искрой, попроси прощения. Может, он простит".

"Глупости. Ты видела, что он мне приказал. Какой жестокий!"

"И что тогда, будешь так жить?

"Сбегу. Как-нибудь".

Я решительно сжала кулаки и посмотрела на крошечное окошко в стене.

"Говорили, что это окно выходит в сад?"

"Да, но..."

"Там никто не ходит?"

"Нет. Но ты же не вылезешь?"

"Надо попробовать".

Я втащила шаткую лестницу к окну и взобралась наверх.

Окно было высоко, я едва могла разглядеть небо.

Протянув руку, я открыла окно и уцепилась за подоконник.

Надо было чаще тренировать руки. Из-за недоедания я едва удерживалась.

Хоть бы Сила помогла... Вдруг плечи не пролезут? Но я должна бежать...

"Что ты делаешь?"

Ох! Голос сзади застал меня врасплох, руки подкосились и я свалилась с лестницы.

Она сломалась под моим весом. От удара о землю заныла спина.

"Ой..."

"Нормально?"

"Кажется, нет".

Потирая поясницу, я с трудом поднялась. Герцог смотрел на меня в замешательстве.

"Поранилась?"

Беспокоится? Или жалеет?

В любом случае, отличный шанс! Я тут же принялась притворяться:

"Нет, я... ой..."

Я пошатнулась и упала на землю. Он встревоженно бросился ко мне:

"Поясница? Сильно болит? Зачем ты туда залезла?"

Хоть это и его вина, он волнуется. Я жалобно всхлипнула:

"Вы велели вымыть все дочиста, я хотела почистить раму, но упала... Ничего, хоть спина будто сломалась, плечо пронзает болью, кажется, вывихнула лодыжку, уборка еще не закончена..."

Он посерьезнел. Похоже, поверил моему спектаклю.

Я решила еще сильнее разжалобить его:

"Прошло меньше двух часов? Не волнуйтесь, я управлюсь... ай!"

"Вайолет!"

Когда я сделала вид, что пытаюсь встать, но хватаюсь за спину и кричу, он встревоженно поддержал меня.

Я обмякла, опираясь на него, и он поднял меня на руки.

"Госпо... нет, хозяин?"

"Не вертись, уроню".

Такого я не ожидала. Неужели я ему нравлюсь?

Любит, но из-за разницы в положении молчит, тоскует и похитил меня, чтобы так выразить чувства?..

"Не придумывай чепуху. Просто ты мне нужна невредимой".

Он буркнул это, будто прочитав мои мысли.

Донеся до комнаты, он нахмурился. В темной комнате без окон не было видно ничего.

"Хм".

Он тихо кашлянул, как будто вдохнул пыль.

"И тут не убирала?"

"Как тут убираться после коридора, сил не было..."

"Хуже, чем в хижине".

Недовольно цокнув, он задумался.

Я с надеждой поглядывала на него, потирая якобы больную спину.

"Хм, тут не пойдет".

Он тихо пробормотал это и развернулся.

"...Хозяин?"

Не ответив, он вышел. Чутье подсказывало - ничего плохого.

Я молча обняла его за шею.

Проходившие мимо слуги поспешили удалиться.

"Что это за странная атмосфера?"

"Не знаю, но, похоже, ничего плохого. Давай просто подождем".

"Хм".

Сила ворчала, а я смотрела на Искру... то есть герцога Гессена. Выглядел он куда лучше, чем в лесу.

Хм, приятной наружности, жаль, характер паршивый.

"Тяжелая? Кости что ли толстые?"

"Что?! Я очень стройная!"

"Совсем не кажется".

"Зачем вы так со мной, хозяин? Я хрупкая девушка, меня и ветер унесет. Как можно называть меня тяжелой? Вы просто слабак!"

"Это я слабак?"

Он значительно усмехнулся на мои обиженные речи.

"Ладно, пусть будет".

Хотя голос был безразличный.

Ладно, плевать, что он думает. Я замолчала.

Тем временем мы дошли до комнаты далеко от моей.

"Вау, ничего себе!"

"Еще бы!"

Комната поражала и размерами, и обстановкой, и украшениями. Явно предназначалась для знатной дамы.

Он опустил меня на мягкий диван.

"Почему одежда такая?"

"Что с моей одеждой?"

Вчерашняя... А, точно. Растаявший в кармане шоколад испачкал ее.

Жалко... Надо было съесть.

"Есть запасная?"

Дорогой потеряла и вещи...

"Постираю".

"Принесут новую. Подожди".

Он вышел.

Странно, зачем такая забота? Что-то задумал?

"Пусть... какая разница".

Я с наслаждением запрыгала на мягком диване.

"Нравится?"

"Очень! Какой мягкий! Видела? Я его развела!"

"Ты же не ушиблась?"

"Конечно, нет! Притворялась!"

Бух! Дверь открылась. Я застыла на диване.

"Хо... хозяин?"

"...Собирался позвать доктора, но, видно, нет нужды".

"Э... это не..."

"Если не болит, продолжай уборку".

...Скучаю по папе.

***

Уборка склада затянулась допоздна.

Ему, видимо, было обидно, что я его развела. Он тщательно проверил чистоту, пока не убедился, что все идеально. Только после этого отпустил меня.

"Злобная тварь".

Я еле доплелась до комнаты. Рухнув на мягкую кровать, застонала от усталости.

К счастью, он не заставил меня вернуться в прежнюю комнату.

Живот заурчал от голода, но сил встать не было.

Я решила пропустить ужин и лечь спать.

Тяжелые веки смыкались, как вдруг раздался стук в дверь.

"Да кто там, я умираю от усталости".

Недовольно приподнявшись, я сказала: "Да?"

Вошла девушка лет моих с подносом еды.

Она поставила его на стол:

"Я Бекки... служанка Гессенов. Герцог велел принести ужин... Одежду положу в шкаф... Если что нужно, скажите мне..."

Раздражала ее манера речи.

"Спасибо. Хорошо поем. Если что-то понадобится, скажу, можешь идти".

Но Бекки, похоже, не торопилась уходить и разглядывала меня с ног до головы.

Это насторожило меня, и я окликнула ее:

"Что-то хотела? Говори, если есть. И не пялься так".

"Да нет... ничего..."

Она уже выходила, как обернулась с любопытством:

"А... кем вы приходитесь герцогу?"

"Что за вопрос..."

Я вспомнила утро. Слуги видели, как герцог нёс меня. Наверное, пошли слухи.

Надо объясниться или замять?

Я быстро решила:

"Мы с Эреном... ничем не связаны".

"...Хм".

Делая вид, что вытираю слёзы рукавом, я услышала, как Бекки ахнула и прикрыла рот.

Её глаза забегали, она уже сочинила целый роман.

"Как я, простолюдинка, могу быть с ним... Я хотела уйти, чтоб не мешать, но он... "

"Неужели герцог насильно привёз вас сюда?!"

"Бекки, никому не говори. Не хочу причинять ему неприятности".

"О... хорошо... я пойду..."

Как только прозвучали удаляющиеся шаги, я не выдержала и рассмеялась.

"Похоже, она купилась?"

"Ты не думала о последствиях? Как теперь быть?"

"Да ладно, что может быть?"

Завтра весь замок будет считать меня любовницей герцога. Может, отношение улучшится.

http://tl.rulate.ru/book/53526/3611953

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь