Готовый перевод Batman in MCU / Бэтмен во вселенной Марвел: Глава 38

Бэтмен во вселенной Marvel

Глава 38: Я знаю твой секрет

Бэтмен прибыл на склад, одна из зацепок привела его сюда. Пробравшись через вентиляционные отверстия, Бэтмен пробрался в склад.

На складе было пусто, но хмурое выражение лица Бэтмена стало еще хуже. Пустой склад без чего-либо должен быть заброшенным, но в нем не было ни единой паутины, и он был слишком чист для такого склада.

Бэтмен произнес: «Оракул просканируй склад». Присмотревшись, Бэтмен понял, что внизу был спрятан еще один этаж, теперь Бэтмен был уверен, что нашел то, что искал.

Пробираясь к стене, он начал ощупывать все вокруг, пока не обнаружил рычаг. Стена отодвинулась, открывая скрытый лифт со сканером ладони.

«Оракул...», начал Бэтмен, «Уже сделано, сэр», последовал дребезжащий звук, когда дверь в лифт открылась и он начал двигаться вниз.

Двери снова открылись, показав ему лабораторию, и у Бэтмена возникло странное ощущение, что кто-то наблюдает.

Бэтмен мотнул головой в сторону, услышав шум, но ничего не увидел. Подойдя ближе к звуку, он столкнулся с осколками стекла, а также с каким-то неизвестным веществом.

Вытащив кирку, он ощупал ее, обнаружив, что вещество было вязким. Бэтмен остановился, услышав слабое рычание, и тут он вовремя откатился, чтобы избежать атаки.

В другом месте Норман Осборн, а также другие члены суда наблюдали за всей сценой на экране.

Норману удалось заставить одного из своих докторов предпринять одну из их попыток воссоздать суперсыворотку. Хотя это и был провал, он и другие зрители были приятно удивлены, и Осборн был уверен, что сможет получить больше оснований, думая об этом, улыбка появилась на его лице.

Ева отвела Себастьяна от остальных. «Что не так, Ева?», Себастьян спросил ее: «Я знаю», это все, что она сказала.

«Знаешь что?!», по мере продолжения разговора Себастьян запутался еще больше. «Я знаю твой секрет», прошептала Ева ему на ухо.

Глаза Себастьяна на мгновение расширились, но он сохранял спокойствие: «Я не понимаю, о чем ты говоришь». Ева показала ему очаровательную ухмылку, услышав его слова: «Ох, Себастьян, мой милый, милый Себастьян. Ты думаешь, я настолько глупая, или ты забыл мою область знаний? Я имею в виду, что ты начал все это через месяц после исчезновения юного Джеффри Кинга, и ты начал отдаляться, когда он вернулся. Месяц спустя пошли слухи о Бэтмене, потом ты начал запрашивать информацию, информацию, относящуюся к Мандарину, с которым Бэтмен последний раз связался...»

Глаза Себастьяна начали медленно расширяться, когда она продолжила. «... а также молодой миллиардер редко появляется в новостях, утверждая, что он плейбой и всегда с дамой. Ты знаешь, что я нахожу смешным, я знаю плейбоев-миллиардеров, я имею в виду, проверь газеты, и тут, Старк - лучший пример, но ни разу не были упомянуты дамы, с которыми был связан твой молодой мастер, я точно знаю, что женщин там нет. Так почему бы нам не прекратить лгать, Джеффри Кинг - это Бэтмен».

Вернувшись в лабораторию, Бэтмен оказался лицом к лицу с чудовищем с красными глазами ростом 6 футов 8 дюймов с зеленой чешуей. Взглянув на него, Бэтмен понял, что существо перед ним было не кем иным, как Ящерицей, хм, теперь он сказал это в своей голове, он мог понять Джорджа... Человек-паук, Скорпион, Носорог, Ящер, а теперь и Бэтмен.

Бэтмен был сбит с толку массивным хвостом, который метнулся к нему.

**************

http://tl.rulate.ru/book/53431/1500571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь