Готовый перевод I Have A Divine Tree In My Heart / У Меня Есть Божественное Дерево В Моем Сердце: Глава 223 Старший Брат, Ты Можешь Это Сделать

Линь Яо использовал Сверхэлектромагнитную пушку дальнего действия, чтобы взломать дверь комнаты. Следовательно, он был на некотором расстоянии от чудака с зонтиком. Без Линь Яо, который был горячей мишенью для обоих уродов, урод с зонтиком повернулся лицом к зеркальному уроду.

Когда дождевая вода распространилась по всему коридору, комната в зеркальном пространстве была разъедена дождем. С помощью электромагнитной индукции Линь Яо заметил, что часть первоначально прозрачного зеркала вдалеке теперь также была размыта.

Это было похоже на слой водяного тумана внутри чистого зеркала, и это также наводило на мысль, что на зеркало воздействовали другие уроды.

Конечно, зеркальный урод не позволил бы этому случиться. Пока Линь Яо готовился посмотреть хорошее шоу, все, казалось, закачалось у него перед глазами. После тщательного наблюдения он обнаружил, что искаженное пространство успокаивалось с чрезвычайно высокой скоростью.

«Конечно же, я знал, что ничто не дается легко».

Его разум встряхнулся, и он был готов призвать Небесный Гром, чтобы бомбардировать черный зонтик.

Однако, как раз перед тем, как сделать свой ход, он кое о чем подумал и остановился на полпути. Вместо этого он полностью активировал силу ветра, дождя, грома и молнии, чтобы управлять ветром и дождем.

Его крылья бешено хлопали, и налетали сильные порывы ветра. Линь Яо взлетел прямо в воздух и вскоре стоял в самой высокой точке коридора, упершись головой в стену коридора.

Когда Линь Яо сделал это движение, его также затащило искаженное пространство зеркального урода в сильный дождь, управляемый уродом с зонтиком.

Линь Яо мгновенно утонул в дождевой воде.

Войдя под проливной дождь, Линь Яо почувствовал влажность дождя и почувствовал, как он тонет и задыхается. В то же время черный зонт также почувствовал присутствие Линь Яо. Он оставил зеркального урода и бросился к голове Линь Яо.

К сожалению, Линь Яо уже был на самой высокой точке, и зонтику было почти невозможно сокрушить Линь Яо.

В сложившихся обстоятельствах это вызвало огромное количество дождя, хлынувшего в сторону Линь Яо, и он все больше и больше чувствовал себя так, словно тонет.

«Значит, это связано с водой. Но я более или менее догадался об этом. «

Управляемый большим черным зонтом, дождь устремился к Линь Яо, но в конце концов на Линь Яо не осталось даже следа дождя. Он, обладавший духом пернатого змея, полностью мобилизовал свой талант, которым была сила ветра, дождя, грома и молнии. Ветер пронесся вокруг него, не давая дождю добраться до него.

Это произвело определенный эффект. Даже несмотря на то, что дождь, который появился с черным зонтиком, содержал бесконечное негодование, заставляя людей чувствовать себя так, словно они тонут, когда они чувствуют влажную среду, это все еще была вода и дождь. Дух пернатого змея все еще слабо контролировал его.

Чтобы в полной мере использовать силу духа пернатого змея, Линь Яо даже разблокировал ограничитель области мозга и мобилизовал все свои умственные силы.

Он использовал ипостась управления ветром, дождем, громом и молнией, чтобы конкурировать с черным зонтиком за контроль над дождевой водой, и Линь Яо в конце концов проиграл.

Хотя были сильные порывы ветра, и он разблокировал ограничитель области мозга, он все еще не мог победить черный зонтик. В конце концов, это был дождь негодования, который он вызвал, и небольшая часть дождя упала на него.

Однако Линь Яо, которого застали под душем, все еще был в порядке. У него было больше одного слоя защиты. В дополнение к духу пернатого змея, который соперничал с черным зонтиком за право управлять дождем, была также священная одежда, чтобы охранять его.

Немного дождя упало на него и было непосредственно отражено святой одеждой.

«Ты не можешь убить меня».

Сопротивляясь порыву атаковать, Линь Яо и черный зонтик с полминуты стояли в тупике. В конце концов, дождь, появившийся из ниоткуда, изменился. Грязная дождевая вода теперь была смешана с кровью.

Даже так, это не смогло причинить боль Линь Яо.

Полминуты спустя Линь Яо, находившийся в Море Сознания, был в восторге от того, что произошло дальше. Черный зонт больше не швырял дождь в сторону Линь Яо со всей своей силой.

Хотя дождь будет капать до тех пор, пока Линь Яо будет находиться вокруг черного зонта, без прямой цели зонта дождь не будет нацелен на Линь Яо.

«Уроды действительно связаны ограничениями. Этот зонт, безусловно, убил людей и снял некоторые ограничения, но ограничения позволяют ему проявлять инициативу и нападать на меня в течение полминуты. Прямо сейчас, пока я не приведу в действие его условия убийства, он не сможет напасть на меня. «

Линь Яо уже нашел способ бороться со злыми духами. Хотя ему пришлось пережить первую волну атаки при встрече с могущественными уродами, в конце концов, ему все равно это удалось.

Однако на этот раз он не собирался бороться с уродом с зонтиком.

Обнаружив, что, кроме желания парить над ним, черный зонтик не представлял для него никакой другой угрозы, Линь Яо не колеблясь нанес удар. Он взмахнул крыльями, и лезвие ветра хлопнуло и хлестнуло в сторону деревянной двери рядом с уродом с зонтиком.

Бах!

Одним ударом дверь широко распахнулась. К сожалению, это была ловушка.

После того, как Линь Яо распахнул дверь, дождевая вода, накопившаяся в определенной степени, хлынула в комнату, превратив большинство вещей внутри в белые и гнилые.

Линь Яо проигнорировал комнату и снова взмахнул своим клинком ветра, разбивая другие комнаты.

После того, как он разбил три раза подряд, в поле зрения Линь Яо появился урод бумажного человека.

Так как это было недалеко, урод почувствовал Линь Яо и сразу же бросился в его сторону.

Однако Линь Яо находился на территории «черного зонтика». Поэтому, когда газетчик бросился туда, он неизбежно промок под дождем.

Линь Яо был очень откровенен по этому поводу. С помощью способности духа пернатого змея управлять ветром, дождем, громом и молнией, на бумажного человека пролилось большое количество дождя, что ухудшило его положение.

«Если я выполню три условия, не нападая на зонт, не нарушая закон об убийстве зонта и выживая, пока я нахожусь рядом с зонтом, зонт будет не моим врагом, а моим помощником».

Линь Яо не успел разглядеть способности бумажного человека-урода, так как его сдерживал дождь. Он был пропитан огромным количеством дождя, разрушался и гнил.

Убедившись, что у него нет способности сопротивляться, Линь Яо использовал силу ветра и дождя, чтобы сдуть зонтик дальше внутрь.

В тот момент, когда дождь прекратился, раздались раскаты грома и молнии, которые летали вокруг, как дракон, мгновенно разбивая бумажного человечка на куски.

Бум!

«А…»

Среди воющих звуков раскаленный гром и молния полностью уничтожили бумагу.

Гром и молния также привлекли внимание черного зонта. Однако, поскольку Линь Яо не запустил свои условия убийства, он не мог напасть на Линь Яо. В конце концов, он держался подальше от Линь Яо и бродил в другом месте.

«Конечно, у него нет IQ. Убийство-всего лишь его злой инстинкт, но это так же хорошо. «

«Старший брат, не уходи».

Линь Яо управлял ветром и дождем, задерживая движение черного зонта и одновременно выпуская молнии, чтобы открыть окружающие двери.

Большинство дверей, скрытых зеркальным уродом, были комнатами с ловушками, в то время как внутри них было очень мало комнат с уродами.

С комнатами с ловушками было легко справиться снаружи. Благодаря манипуляциям Линь Яо с громом, молнией и дождем они могли быть быстро уничтожены. После тщательного наблюдения он обнаружил, что не все уроды могли снять ограничение.

Злые духи, которым еще предстояло снять ограничения, могли только заманить Линь Яо, чтобы привести в действие их условия. С помощью Ловкого Ума Линь Яо выяснил, как превратить некоторых уродов в безобидных существ.

Однако, в конце концов, он оставил при себе только черный зонтик и убил всех остальных уродов.

«С помощью силы ветра, дождя, грома и молнии я могу, по крайней мере, управлять дождем. Хотя они не могут убить меня, я не могу контролировать их действия, не получив травм. Поэтому все вы умрете! «

Бум! Бум!

Черный зонтик немного замедлил действия Линь Яо, но также сделал его более безопасным. Зеркальный урод находил такие движения невыносимыми.

Перед зонтиком появилось зеркало. Обнаружив, что Линь Яо не может быть передан, он захотел убрать черный зонтик.

Однако, хотя черный зонтик и не обладал мудростью человеческих существ, он инстинктивно не хотел быть запертым внутри зеркала. Поэтому он изо всех сил старался сопротивляться переносу зеркала.

На этот раз Линь Яо стал свидетелем битвы между помешанным на зонтике и помешанным на зеркале.

Зеркало отразило зонтик и попыталось втянуть его внутрь, в то время как зонтик вызвал проливной дождь, чтобы заблокировать все, так что зеркало не могло полностью отразить его собственную фигуру.

На мгновение два урода оказались в тупике. Непрерывный дождь превратил все в туман. Зеркало не могло сразу перенести зонтик, и дождь также не мог разъесть зеркало. Вместо этого было перенесено много дождя.

Патовая ситуация была быстро прервана ударами молнии. Линь Яо призвал ослепительные молнии, чтобы ударить по зеркалу, разбив его на куски.

«Такой хороший помощник… Я не позволю, чтобы это было перенесено».

Когда зеркало снова отодвинулось, Линь Яо смог очень хорошо скоординироваться с зонтиком. Чтобы зонт стал более мощным, Линь Яо даже манипулировал силой ветра и дождя, чтобы высасывать обилие водопроводной воды из окружающих комнат и собираться вокруг зонта, тем самым увеличивая его область действия.

— Старший брат. Ты можешь это сделать. Я буду поддерживать тебя со спины».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/53397/1770871

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь