Готовый перевод The Knight Captain Wants to Monopolize the Girl Who Had Glasses / Капитан рыцарей хочет монополизировать девушку в очках: Глава 2 Похоже, меня считают досадной Помехой.

- Извините, я знаю, что тебя смущают все эти вещи, происходящие одновременно. Сначала я покажу вам комнату Богини, так что, пожалуйста, проходте сюда...

Два блондина-принц и Джулиус, верно? Взяв Маю за руки, он повели ее к двери в дальнем конце комнаты. Прищурившись я увидела, что они оба довольно красивы.Восхищенное лицо Маю полностью выдавало ее желания.

Погоди-ка, все обо мне забыли! Я поспешно окликнула троих, собиравшихся уходить.

Прошу прощения! Если вы пришли к соглашению, то не могли бы вы отправить меня обратно в мой мир?

 О, Рина, ты все еще здесь? Им нужна только я. Ты не нужна  так почему бы тебе просто не вернуться?

Я хочю домой, пожалуйста, верните меня домой! И принцы, не смотрите на меня с таким выражением лица, говоря:

"О, так вы все еще здесь?" Это довольно грубо!

Интересно, смогу ли я вообще вернуться? Я никогда не слышала о ком-то, кто был втянут в подобное и вернулся назад.Как и ожидалось, Захария выглядела весьма виноватой.

Что ж мне очень жаль, но хотя я могу вызвать вас я не могу отправить вас обратно.

О... Я так и думала.

Раньше они сказали, что призвать можно только раз в сто лет, так что отправить меня обратно было бы не так просто!

Так что же мне теперь делать?

Несмотря на то, что это был несчастный случай, мы те, кто вызвали вас сюда, так что, если вы не возражаете, мы в храме можем позаботиться о вас в текущий момент. После этого вам придется самой что-то придумать...

Ну я думаю что это был конец или по крайней мере это было все, что я могла сделать.

Меня приняли в университет по моему выбору, и у меня была новая жизнь свободы впереди, но теперь я была отброшена назад ниже, чем раньше...

Нет, она не может остаться! Я богиня и не одобряю этого! - Вдруг крикнула Маю.

Ты такая заноза в заднице, Рина. Ты не только вторглась в мою семью, но и последовала за мной сюда и доставила мне столько хлопот! Не мешай больше людям, иди в город и живи сам по себе!

Погоди, Маю?

Священница! Если ты позволишь ей остаться в храме, я никогда больше не буду сотрудничать с храмом!

Смысл ее монолога был настолько резок, что я была в шоке. Я всегда чувствовала, что изводить меня было ее смыслом жизни, но это было уже слишком. Если меня вот так вышвырнут на улицу, не имея ни малейшего представления о том, что происходит, это будет серьезным вопросом жизни и смерти.

Неужели я сделала что-то такое, что заставило ее это сказать? Ну, прямо перед тем, как меня затянуло сюда, она разглагольствовала о моих очках; может быть, из-за этого?

Я помню тот день, когда Ая-тян, моя лучшая подруга с начальной школы, впервые увидела меня в очков.

Очки Рины смотрятся очень солидно. Дай-ка я их хоть раз примерю!

Айя сняла их с моего лица, некоторое время молча смотрела на меня, а потом снова надела, не сказав ни слова.

   Рина-тян, ты никогда не должна снимать очки перед этой Маю. Она будет изводить тебя еще больше. Ты не можешь этого сделать!

 

Она не сказала мне почему, но то, что сказала Айя, было правильно. Преследование было увеличено в десять раз!

Двое сопровождающих, казалось, были немного озадачены серьезностью замечания и Захария застыла на месте не зная что делать.

Некоторое время никто не двигался, и наступила тишина.

Интересно, меня вышвырнут вот так?

В конце концов, я всего лишь "помеха".

О нет. Прозвище "неприятность" закралось мне в голову.

"Неприятность" - это то, как Майю называла меня много раз в моем первоначальном мире, но была ли я неприятностью даже после того, как была перенесена в другой мир? Возможно, на Земле, да и вообще где бы то ни было, не было места, которое нуждалось бы во мне. О нет, я просто разрыдалась. Я подняла подбородок, чтобы сдержать слезы.

И именно в этот момент.

Тогда...мы, Второй Рыцарский орден, позаботимся о девочке.

Низкий, но твердый голос эхом разнесся по залу.

Вторые рыцари-это просто "истребители демонов". Мы же не собираемся заботиться о божествах или о чем-то подобном.

Обладателем голоса, продолжившего свою саркастическую речь, был темноволосый рыцарь. Если я правильно помню, его звали Леон, и он был капитаном Второго Рыцарского ордена.

- Эй, ты. Как долго ты собираешься просто сидеть там? Если ты не пойдешь, я оставлю тебя здесь.

Пока я была в оцепенении, он протянул мне руку.

Я разрешу тебе жыть в ордене, но тебе придется поработать, чтобы остаться.

Его взгляд был полон власти.

Не плачь, что у тебя нет места. Я по крайней мере дам тебе точку опоры.

Я с трудом поднялась на дрожащих ногах и взяла протянутую руку. Слезы, скопившиеся в моих глазах, покатились вниз крупными каплями.

Это была моя первая встреча с капитаном Леоном.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/53330/1377589

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь