Готовый перевод The Necromancer King (A Game Of Thrones) / Король-Некромант(Игра престолов): Глава 16. Уничтожение Королевского флота

Сотни стрел взлетели высоко в воздух, чтобы потом обрушиться вниз. Крики боли раздавались по всему полю боя, когда значительная часть этих стрел пронзала плоть. Однако большинство этих криков раздавались со стороны королевского флота, а не драконьего принца.

Так происходило, потому что скелеты не кричат от боли… и вообще не могут пострадать от стрел. Два флота были примерно равны по количеству кораблей, но не по количеству людей. Плотность воинов на кораблях Эйриона была значительно выше, это было, потому что нежить не нуждалась в каком либо комфорте. Они жили ради служения своему королю.

Эйрион достал свой меч из ножен и приготовился столкнуться с врагом.

Итак, бой начался.

“Это будет большое удовольствие для меня, доставить твою голову его светлости.”

Рыцарь напал на Эйриона, игнорируя всё вокруг. Он смотрел на него как на большой приз… что, на самом деле, было большой ошибкой. Эйрион как дуэлянт был достаточно компетентен, чтобы с лёгкостью победить.

---------------

Принц Эйрион Таргариен против Сира Джона

Навык дуэли: равны

Сила: небольшое преимущество сира Джона(+2)

Выносливость: огромное преимущество Эйриона(+10)

Ловкость: большое преимущество Эйриона(+4)

---------------

Эйрион использовал его высокую скорость, выносливость и более лёгкую броню, чтобы измотать рыцаря, а потом убить его ударом в шею. Тем временем, воины вестероса, взошедшие на борт Безумного Короля, дохли как мухи от безжалостной нежити и мощных королевских стражей. Чаща весов на поле боя постепенно склонялась в сторону Эйриона, который и так имел преимущество до этого. Нежить была не так ужасна днём, но их сильные и слабые стороны оставались, что давало им преимущество над воинами самозванца.

Зная это, Роберт решил нацелиться на сердце флота. Убийство Эйриона точно переломит ход битвы, потому что нежить происходит от него, а остальные потеряют волю к сражению. Эйрион, в конце концов, является ядром всего флота. Его смерть также послужит окончательным концом дома Таргариенов, потому что останутся только Визерис и Дейнерис… оба были не более чем изгнанниками, ничего не стоящими.

БУМ

Корабль врезался в Безумного Короля. Это был не обычный корабль, необычное знамя Баратеонов развевалось над ним. Корабль был сделан из более прочных материалов, чем остальные и на нём были более опытные воины. Во главе корабля был не кто иной, как самозванец собственной персоной, Король Роберт Баратеон.

“Флагман королевского флота…”

Наконец, мы встретились.

Эйрион улыбнулся.

“Драконорождённый… твоя голова будет принадлежать мне уже к концу дня.”

Громовой голос пронёсся по окрестностям, когда десятки человек взошли на борт Безумного Короля. Атаку возглавлял Роберт Баратеон, который уничтожил несколько скелетов мощью своего боевого молота, отправив их в Узкое Море.

Сир Артур сделал шаг вперёд, держа в руках свой Рассвет, но Эйрион остановил его, схватив за плечо.

“Мой принц…”

“Я позабочусь о нём.”

Артур кивнул, веря в навыки своего принца. Он вступил в бой с одним из королевских стражей Роберта. Джейме поступил также, вступив в бой с Барристаном Селми.

Эйрион отступил в сторону, освобождая пространство для Роберта. Было так много вещей, которые он хотел ему сказать… в основном проклятия, конечно, но он держал их при себе. По правде, он оставался спокойным как летний бриз, что достаточно удивило Роберта.

“Ты не боишься меня, мальчик?”

“Дракон не боится людей.”

Ответил Эйрион с безмерной уверенностью, что заставило Роберта улыбнуться, но только немного. “Это то, что сказал твой отец… перед тем, как я убил его.”

“Я не мой отец.” Эйрион направил свой меч в сторону груди Роберта. “Очень скоро вы это обнаружите… если ещё не сделали этого.”

Роберт рассмеялся. “Ты всё ещё человек, а значит тебе можно пустить кровь.”

“Если ты сможешь поразить меня, тогда да.”

Роберт сжал зубы. Он атаковал первым, набросившись на Эйриона со своим молотом. Он планировал замахнуться им в сторону Эйриона, но внезапно сильный ветер остановил его. Мощный порыв ветра подхватил его и отправил обратно на его корабль.

“Я ещё не истёк кровью.” – отметил Эйрион, глядя на свою нетронутую и достаточно чистую броню.

“Что в семи адах…” – пробормотал Роберт.

Эйрион сжёг несколько воинов, прежде чем присоединиться к Роберту на его корабле. Великая нежить стояла позади него, не позволяя никому приблизиться.

“Я признаю, ты намного лучше воин, чем я.” – Эйрион покачал головой. “Но никакая физическая сила не может сравниться с силой магии.”

“Я предлагаю вам похоронить эти слова глубоко в своём сердце после этого поражения.”

Роберт стиснул зубы, вставая на ноги и собираясь снова атаковать Эйриона. Он был вновь отправлен на другой конец корабля тем же самым способом. Но в этот раз он получил некоторые повреждения из-за более сильного ветра.

Эйрион элегантно и неспешно пошёл на другую сторону корабля.

“Ты хорошо справился с обязанностями короля в моё отсутствие. Не так хорошо, как мог бы я, но тем не менее, хорошо.” – Эйрион улыбнулся фальшивой улыбкой. “Я бы хотел, чтобы ты продолжил в том же духе, пока я распространяю своё влияние по всему Эссосу. Я заберу немного у тебя, как и следует победителю в войне, но остальное останется у тебя пока что, мой дорогой самозванец.”

Великая нежить Эйриона окружила Роберта и избила его до потери сознания. Он нашёл это зрелище довольно забавным… однако у него были другие дела, например, королевский флот.

~

“Король, которому ты служишь не более чем самозванец.”

Заявил Джейме, блокируя удар Барристана.

“Что ты имеешь ввиду, Цареубийца?”

“Я не хочу убивать вас, сир Барристан.” – ответил Джейме. “Я бы предпочёл, чтобы вы преклонили колени пред законным королём и стали настоящим членом королевской стражи… которым были раньше. Вы, сир Освелл, сир Артур и я были названными братьями при короле Эйрисе. Почему названные братья должны столкнуться в бою?”

“У наших королей разные имена.”

“Тогда почему ты сражаешься за ложного короля, сир Барристан?” – удивился Джейме. “Это потому что у тебя не было выбора после Битвы на Трезубце? Если это правда, то у тебя есть выбор сейчас. Принц выйдет победителем из этого боя -”

“Тогда я сделаю свой выбор,” – сказал Барристан, слегка опуская меч.

“И присоединюсь к бою, как королевский стражник принца Эйриона Таргариена.”

Джейме улыбнулся. “Я боялся, что ты сделаешь неправильный выбор.”

Сражение вокруг них близилось к завершению, поскольку солдаты Вестероса продолжали умирать под безжалостными атаками нежити. Громадная фигура была перенесена на борт Безумного Короля с помощью Великой Нежити, за которой следовал Эйрион и остальные. На молодом парне с серебряными волосами не было заметных повреждений, когда он вернулся на корабль.

К этому моменту воины вестероса на корабле были полностью разгромлены.

“Сир Джейме… и сир Барристан? Ой, вы стали ещё старше.” - заметил Эйрион.

“Как и вы, принц мой. Вы были совсем мальчиком, когда я видел вас в последний раз… а сейчас в уже мужчина.”

“Я так понимаю, что вы присоединились ко мне, сир Барристан?”

Барристан кивнул и преклонил колени.

Эйрион улыбнулся. “Тогда я, принц Эйрион из дома Таргариен, освобождаю тебя от клятвы самозванцу Роберту из дома Баратеон. Теперь ты можешь принести свою клятву мне.”

Барристан принёс свою клятву и поднялся уже как королевский стражник.

“Я рад видеть вас на моей стороне, сир Барристан.” – Эйрион улыбнулся. “У принца никогда не может быть слишком много хороших людей.”

“Это великая честь для меня служить вам, принц мой.”

Король Роберт был связан Великой Нежитью и отправлен в апартаменты Эйриона, где его охраняла Великая нежить. Когда флагман королевского флота был повержен, остальное прошло гладко. Флот Эйриона разгромил остатки вражеского флота достаточно быстро. Вскоре оставшиеся корабли рассеялись в Узком море, отступая в безопасное место.

Эйрион провёл несколько дней в море, собирая трупы и корабли, которые были в нормальном состоянии. Корабли, которые были в плохом состоянии, были разграблены и брошены в Узком Море, потому что использовать их было большим риском для его людей. Когда с этим было покончено, он достал карту Семи Королевств и изучил её с большим интересом.

“Теперь, когда король Роберт у тебя в заложниках, что ты планируешь делать?” – поинтересовался сир Барристан.

“Я освобожу его.” – спокойно ответил Эйрион. “Семи Королевствам нужен хороший король в моё отсутствие, и они его получат. Помимо освобождения Роберта, я буду обеспечивать безопасность себя и Дорна.”

Эйрион указал на Королевскую Гавань, затем передвинув палец на Драконий Камень.

“Вместе с тем, я верну себе прежнее место дома Таргариен в Вестеросе.”

“Обеспечите себе безопасность? Как вы сделаете это в Королевской Гавани?” – удивился Освелл.

“У самозванца трое детей, так?” – Эйрион улыбнулся.

“Мы штурмом возьмём Королевскую Гавань, ограбим королевскую казну, заберём черепа нескольких драконов и одного из маленьких оленей самозванца. Затем, прежде чем уйти, самозванец будет отпущен в Королевской Гавани. Всё, что мы заберём – трофеи войны… вместе с Драконьим Камнем. ”

Роберт Баратеон скоро пожалеет, что начал войну против Эйриона Таргариена. Он уже пожалел, когда Эйрион превратил его в тряпичную куклу своей аэромантией.

Эта война дорого обойдётся Роберту Баратеону… и падение королевского флота приведёт к другой проблеме. Возвышению другого флота… сделанного из «железа».

http://tl.rulate.ru/book/53293/1767722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь