Готовый перевод Control and maintenance starts with the Umbrella Company / Контроль и содержание начинается с Umbrella Company: Глава 50

«Вау ~!». — Услышав объяснение, данное Уильямом, все высокопоставленные чиновники и репортеры встали, и аплодировали этому «самоотверженному» предпринимателю.

В его прежнем мире, финансовый кризис сильно ударил по Греции, сделав эту страну банкротом на несколько лет.

На самом деле, Уильям лишь на поверхности объявил о том, что он поможет греческому правительству преодолеть кризис. Но фактически, как только Уильям сделает это, Греция полностью станет его личным владением.

Греческое правительство это отлично знает.

Некоторые ученые тоже знают.

Но это неизбежная судьба.

В противном случае, Греция, имеющая огромные долги, в конечном итоге будет приобретена другими странами или консорциумами.

По сравнению с другими, Греция по-прежнему верит в Umbrella, имеющую отличную репутацию в обществе.

Греция стала первой страной в мире, которую приобрела компания Umbrella.

Конечно, Уильям сделал это не просто так. Прежде всего, если Грецией хорошо управлять, от неё можно получить огромную прибыль. Кроме того, у Уильяма есть задачи, которые необходимо выполнить.

После пресс-конференции.

Самые высокопоставленные официальные лица Греции, продолжали давать интервью различным журналистам.

Уильям, президент Греции, и группа офицеров вместе уехали и направились колонной на военную базу на окраине Афин.

На внедорожнике, управляемом Хэнком, Уильям и Карлос Папулиас сидели на заднем сиденье.

Эти двое, казалось, что-то обсуждали.

«Мистер Рассел, от имени греческого народа я искренне благодарю вас за вашу помощь». — Сказав это, Карлос повернулись к Уильяму, и наклонился, чтобы выразить своё уважение.

«О, что вы, этого не стоит делать». — Увидев, что 78-летний президент кланется ему, Уильям быстро потянул руки, чтобы остановить его.

Затем он сказал с приятной улыбкой на лице: «Господин президент, вы должны знать, что Umbrella искренне помогает Греции, мы делаем это во благо всего народа Греции. И не стоит нас за это благодарить».

Карлос видит, что Уильям по-прежнему сохраняет свои хорошие качества, и у него нет такого явления, как агрессивность из-за его молодости, которая заставляла бы старого президента чувствовать себя неловко.

Затем он улыбнулся и сказал: «Знаете, однажды я слышал, как старый Пол сказал, что с мистером Расселом очень легко ладить. Я думал, что он меня обманывает, но не ожидал, что это будет правдой».

Уильям улыбнулся на это, но ничего не сказал.

Затем он опустил подлокотник в центре заднего сиденья и включил встроенный в автомобиль компьютер. Выражение его лица постепенно стало серьезным: «Господин президент, у меня есть другая цель моего личного визита в Грецию, я думаю, вам следует кое-что об этом знать».

Карлос также стал серьёзным, кивнул и сказал ему: «Армия уже доложила мне, но я еще не знаю подробностей, так как мне нужно было разобраться с экономическими вопросами страны».

«Тогда слушайте». — Начал объяснять Уильям, управляя компьютером: «Посланный Umbrella агент сообщил, что вчера на острове Сантори, в 300 км к юго-востоку от Афин, произошло землетрясение силой 3 балла по шкале Рихтера.

Сотрясение было минимальным, но оно вызвало обрушение подножия вулкана Санторини на острове, образовав пещеру.

Проходящий мимо турист обнаружил там пещеру, а затем многие люди вошли туда из любопытства, а некоторые сообщили в местный полицейский участок. И это привлекло внимание наших агентов».

Сказав это, Уильям щелкнул видеофайл и торжественно сказал: «Господин президент, мы с вами хотим посмотреть видео, снятое нашими агентами.

Вы как человек, лучше всего знающий Грецию, сможете помочь и проанализировать, с чем нам приходится сталкиваться после просмотра видео».

Услышав это, Карлос вынул очки, надел их, и серёзно сказал:

«Что ж, я сделаю все, что в моих силах».

Следующее содержание представляет собой исследование разрушенных пещер вулкана Санторини двумя агентами, спрятанными на Санторини.

Агент ■■ (A) и агент ■■ (B).

После сообщения от командного центра в Афинах, два агента бросились к месту, где произошел инцидент.

Угол обзора видео — это камера из шлема Агента ■■ (A).

Видео начинается.

На экране появляется изображение от первого лица, и агент А управляет внедорожником.

Глядя вперед через окно машины, можно увидеть нескольких туристов, ожидающих снаружи, а также отверстие у подножия горы справа, которое было достаточно широким, чтобы четыре человека могли пройти без каких-либо проблем.

Агент А припарковал машину недалеко от туристов и потянул за ручной тормоз, чтобы остановить автомобиль.

Агент A: Командный центр, это агент ■■ (A) и агент ■■ (B). Мы прибыли на место, где произошел инцидент. Снаружи много мирных жителей. Когда греческие военные прибудут сюда?

Командный центр: Это командный центр. Греческие военные прибудут к вам через двадцать минут.

Агент А: Хорошо. Мы начнём расследование.

Командный центр: Принято, удачи вам, агенты.

После того, как агент А завершил разговор с командным центром, он вышел из машины вместе с агентом Б и они вместе пошли в направлении туристов.

Агент А: (Левая рука крепко держит винтовку, висящую на груди) Граждане, прошу вас покинуть это место, специальный отдел займется этим делом.

Турист: (Протягивает руки, и на лице его было встревоженное выражение) Но наш друг все еще внутри, прошло больше получаса! А он так и не вернулся!

Агент Б: (появляется в поле зрения камеры агента А, и притворяется свирепым для этих туристов) Эй, вы все видели фильмы об агентах, верно?

Если вы не хотите, чтобы группа людей в костюмах однажды появилась у дверей вашего дома, то поторопитесь и держитесь подальше от этого места, понимаете?!

Один из туристов: (Проявляя ужас и толкая остальных своих товарищей, чтобы они уходили) Да! мы поняли! Сейчас же уйдём отсюда!

Агент А: (Глядя на убегающих туристов) Эй, ты можешь быть помягче?

Агент Б: (Смеется) Если тут есть аномалия, то этого достаточно, чтобы они остались живы.

Агент А: (Качает головой) Забудь, пошли, нам пора работать.

Агент Б: Хорошо.

После того, как два агента подтвердили, что туристы ушли, агент Б пошёл вперёд, а агент А шёл следом.

Если пройти глубже, естественного что света в пещере будет недостаточно, чтобы хоть что-то видеть.

Поэтому, они включили режим ночного видения на их голографических очках.

Изображение камеры также становится зеленым.

Спустившись вниз, пространство в пещере постепенно приобретает правильную геометрическую форму, а изначально неровная дорога становится гладкой.

Два агента вышли на просторную площадку.

В конце их поля зрения — было здание, напоминающее гигантский дверной косяк.

Подойдя к дверному косяку, агент А внимательно посмотрел на каменный столб слева.

Под очками ночного видения он был белый, должно быть сделанный из мрамора, а стиль резьбы — типичный греческий дорический стиль.

Агент А: (Тяжело вздыхает) Командный центр, под этой вулканической пещерой есть древние руины…

http://tl.rulate.ru/book/53212/1398277

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу 👍👍👍
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь