Готовый перевод Sweet Rustic Love: Four Brothers’ Wife / Сладкая Деревенская Любовь: Жена Четырех Братьев: Глава 131 — Выговор

Е Ян и Е МО также чувствовали, что она выглядела мило очень озорной таким образом. Она явно знала, что ее рот слишком мал, но все равно набивала его еще больше.

«Как некрасиво.” Е МО выпил ложку овсянки и тихо сказал:»

Единственным ответом, который он получил, было то, что Лю Дуо еще сильнее укусил булочку. Это было так, как будто она кусала его тело.

«Ян, Мо и Лин, я вижу, вы все еще завтракаете”, — в это время Е Ланьлань внезапно вошла в их дом. Она даже не постучала в дверь, прежде чем войти прямо во двор.»

Е Ян и два других брата сразу же повернули головы в сторону двора, когда услышали ее. Лю Дуо сразу же увидел улыбающееся лицо е Ланьлань и нахмурился.

«Что ты здесь делаешь? Вам здесь не рады!” — Прямо сказал е МО, делая ей выговор.»

Хотя лицо е Яна все еще сохраняло то же холодное выражение, оно казалось еще холоднее, чем обычно. Е Лин выглядела несчастной.

Е Ланьлань видела, что ей не рады, но притворилась, что не чувствует этого. — Сказала она с улыбкой., «МО, я твоя сестра. Как ты можешь говорить такое?”»

Она даже не стала дожидаться пока Е МО заговорит прежде чем сразу же продолжить, «Бабушка послала меня сюда. Она сказала, что, поскольку Ян вернулся, он должен пойти во двор семьи е.”»

Каждый раз, когда Е Ян возвращался с охоты, он всегда продавал то, что поймал, жителям деревни. Естественно, тогда люди из семейного двора е узнают, что он вернулся.

«Наша семья уже разошлась. Зачем ему идти? Ты должен вернуться. Янг не поедет.”»

Е МО сердито прогнал ее. Как он и сказал, у них определенно были какие-то проблемы с ними! Они хотели, чтобы Ян пошел во двор семьи е сразу после его возвращения? Они никогда не делали этого раньше. Это определенно было связано с Лю Дуо!

«Я уже передал сообщение, так что я пойду. Янг, не забудь выйти во двор!” Е Ланьлань развернулась и ушла.»

Выйдя со двора, она пробормотала: «уходи, если хочешь, и не уходи, если не хочешь». Кто на самом деле надеется, что ты появишься?

Все трое были одного мнения после визита е Ланьлань. Атмосфера была очень холодной. Однако Лю Дуо продолжал есть булочку и запивал ее кашей. На нее это никак не подействовало.

«Ян, Мо, как вы думаете, почему бабушка хочет, чтобы Вы были во дворе семьи е?” Е Лин не мог понять почему.»

Е МО откусил кусочек булочки и неодобрительно сказал, «Да какая разница! Наши семьи уже разошлись. Наши узы уже столько лет разорваны, так почему мы должны заботиться о ней? Неужели она считает себя императрицей?”»

Мы уже не те маленькие дети, какими были раньше. Неужели она думает, что может делать все, что захочет? Я все равно побью ее, если она меня провоцирует! Е МО стиснул зубы, когда он думал об этом.

Е Лин посмотрел на Е Яна и спросил: «- Янг, ты уходишь?”»

В этот момент е Мо и Е Линг увидели, что Лю Дуо смотрит на него. Она хотела знать, что он думает.

Он произнес всего три слова после того, как медленно откусил булочку и сделал глоток каши. «Я никуда не поеду!”»

Е МО испустил глубокий вздох, когда услышал это. Если бы Е Ян сказал, что он пойдет, он бы точно сразу же ударил кулаком по столу и закричал: «тебе нельзя идти! Е Лин тоже вздохнула с облегчением. Если бы Ян захотел уйти, никто из них не смог бы его остановить. В конце концов, он был самым старшим в их доме!

Лю Дуо ничего не сказал. Это было к лучшему, что они сами решали такие проблемы. В конце концов, они ей не родственники. Однако, если они ее спровоцируют, она не будет просто сидеть в стороне и смотреть!

«Линг, быстро заканчивай свою трапезу. Почему ты отстраняешься? Это из-за того, что ты хочешь пойти к бабушке домой? И что, думая об этом, ты не можешь есть?!” Лю Дуо дразнил е Лин. На самом деле он просто доставлял себе неприятности. О чем тут было думать или беспокоиться?»

«Нет. Я определенно не хочу идти, — е Лин поджал губы.»

————

Е Ланьлань приехала к ней домой и пошла сказать об этом бабушке, «Бабушка, я уже сказала Янг.”»

«Если ты ему все рассказала, то почему он не вернулся с тобой?” Бабушка е уставилась на Е Ланьлань со свирепым выражением лица.»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/53191/1426037

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь