Готовый перевод Strategy to Capture Men / Стратегия захвата мужчин: Глава 43.2

Яо Чен привык к снисходительности и распущенности. Он не заботился об искренности и не обращал внимания на девственность или целомудрие. Только на этот раз это было чертовски невыносимо! Он чуть не придушил Хан Яньян!

Но... ему не хотелось этого делать.

В этот момент гнев и ревность Яо Ченя разгорелись гораздо сильнее, чем любая похоть. Он сидел на заднем сиденье, держа в объятиях податливую и размягченную женщину, тяжело дышавшую и приходившую в себя. Когда он отдышался, он приподнялся, и подтянул Хан Яньян и усадил ее на противоположное сиденье.

Эти двое никогда не расставались. Он все еще был внутри нее, и второй раунд прошел плавно, как будто они никогда не останавливались.

Ярость Яо Чена выплескивалась наружу. Поскольку он не хотел бить и ругать сирену, все, что он мог сделать, это превратить гнев в похоть и сжечь ее заживо!

Когда машина въехала на территорию виллы, где жил Яо Чен, ее снова начало сильно трясти.

Водитель застонал.

Младший брат был относительно спокоен по сравнению с ним и жестикулировал: «Просто сделай пару кругов, вокруг…»

Машина кружила по вилле бог знает сколько. Наконец, уже когда двое впереди начали немного засыпать, машина в последний раз сильно встряхнулась и остановилась!

Слава небесам!

Водитель припарковался у двери Яо Чена, зевая. Поскольку он не знал, что происходит внутри, он не осмелился открыть дверь. Прошло много времени, прежде чем дверь открылась.

И Яо Чен, и Хан Яньян вышли полностью одетыми и лишь немного взъерошенными. «Не приходите завтра слишком рано», — сказал им Яо Чен. «Ждите моего звонка». Затем он притянул Хан Яньян в свои объятия и ушёл.

Двор был освещен, и водителю, и младшему брату было хорошо видно, как дрожат ее ноги.

Двое мужчин снова сели в машину, усмехнулись и уехали.

Одежда Хан Яньян была мокрой и липкой, а ноги слабыми. Она чувствовала себя ужасно неловко. По сравнению с телами, которые были у нее в двух предыдущих мирах, это тело было слишком слабым. Это можно будет использовать в будущем.

«Где спальня? Я хочу принять ванну», — устало сказала она, оказавшись за дверью.

Яо Чен фыркнул. Захлопнув дверь, он прижал ее к себе.

«Дин Яо — твой бывший парень?» — спросил он.

Раньше, когда он упоминал парня Хан Яньян, он всегда с улыбкой называл его «твой парень». Теперь он изменил термин на «бывший парень» с ударением на «бывший».

Хан Яньян слабо посмотрела на него. Яо Чен никак не отреагировал на имя «Дин Яо». Даже если он действительно был Дин Яо, он не помнил последний мир.

Она холодно ответила. «Я не знаю, о чем ты говоришь. Я собираюсь принять ванну». Она оттолкнула его и направилась наверх.

Эта женщина даже не знает мужчину, с которым трахалась. Яо Чен оскалил зубы в гневе.

Он прижал ее спиной к двери, оперся руками, и некоторое время смотрел на нее, задумчиво прижимая кончик языка к щеке. Наконец, он сказал: «Забуду об этом на этот раз, но если я когда-нибудь снова услышу имя этого человека, я заставлю его исчезнуть. Надеюсь, ты понимаешь, сколько людей утопили в заливе Циншуй по моему приказу».

Когда он сказал это, в его глазах горел ожесточенный свет. Он был серьезен. Жизнь была для него ничем. Он был полон гнева, и, поскольку он не мог вымещать его на ней, он вместо этого разрубал человека и выбрасывал его тело.

Залив Циншуй...

Хан Яньян запомнила название. Она опустила глаза и тихо сказала:«Зачем тебе думать о ком-то, кого я больше никогда не увижу? Разве меня волнует, когда ты заказываешь Эмили и остальных?»

Не совсем.

Яо Чену нравилось использовать Сакуру и других девушек, чтобы дразнить ее, и Хан Яньян даже видела, как он брал их с собой на ночь, и реагировала лишь слабым взглядом. Ему нравилось смотреть на то, как она выглядит, будто она не испытывает никаких эмоций. Это было интересно. Но теперь, когда он подумал об этом, в этом слабом и кратком взгляде не было особой заботы.

Внезапно ему перестало нравиться это чувство.

Даже Эмили, Мэй и Сакура завидовали друг другу и соревновались за его внимание.

Хан Яньян расслабилась, осторожно прислонилась к двери и тихо сказала: «Не теряй самообладания. Я едва могу стоять, давай примем душ и ляжем спать. Ты убиваешь меня, зверь».

Услышав такие полужалобные слова, тайно поглаживающие его мужское эго, Яо Чен почувствовал себя лучше. Ее усталый вид смягчил его сердце, и он фыркнул, нагнулся и поднял ее, как ребенка.

Хан Яньян вскрикнула от удивления, затем усмехнулась и обняла его за шею.

Мужчины, которые сами достигли богатства, часто ценят материальный комфорт больше, чем те, кто уже родился богатым. Большая ванна Яо Чена была очень экстравагантной.

Хан Яньян так устала, что даже не могла двигаться.

Яо Чен не был готов отпустить ее. Хотя он выглядел так, будто ему нравилось, как яростно она его сокрушала, у него не было привычки позволять кому-то другому брать верх. Он привык покорять женщин основательно.

Хан Яньян чувствовала себя так, словно парила в облаках. Электрический ток прошел через каждую ее клетку, каждая пора дышала. Казалось, ее тело снова испарилось и затвердело, а затем, наконец, тяжело упало, пробив все эти слои облаков и приземлившись на большую мягкую кровать.

Ее пальцы напряглись и дрожали, а сознание было пустым. Она инстинктивно обнимала своего мужчину, ее ладони вспотели. Пот стекал по впадинам и горам его мускулов, а там, где их кожа соединялась друг с другом, она была влажной и липкой. Ее купание было напрасным.

Яо Чен перевернул ее на живот. Взгляд Хан Яньян был затуманен, эта беззащитность удовлетворила его.

Он потянулся к прикроватной тумбочке, зажег сигарету и прежде чем затянуться, нежно погладил ее по спине и спросил: «Тебе лучше?»

И закурив, продолжил поглаживание.

«Угу», — ответила Хан Яньян.

Много времени спустя, когда Яо Чен почти докурил сигарету, она вдруг тихо сказала: «Иногда мне кажется, что я сплю…»

"Хм?" — спросил Яо Чен с сигаретой.

«У меня всегда такое чувство, что мое собственное прошлое… похоже на чью-то жизнь», — тихо сказала она. «Такое ощущение, что… весь мир какой-то не такой».

«Яо Чен…» она посмотрела на мужчину и спросила: «У тебя когда-нибудь было ощущение, что ты… в ловушке этого мира?»

Она смотрела на него, не моргая, боясь упустить даже малейшее изменение в его выражении.

http://tl.rulate.ru/book/53179/2376571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь