Готовый перевод Strategy to Capture Men / Стратегия захвата мужчин: Глава 28

Цяо Вэньсин бесцельно шел сквозь холодный ветер, его разум был в беспорядке. Совершенно не планируя этого, он зашел в магазин и купил пачку сигарет. Стоя у двери магазина и закуривая сигарету, он поднял голову и увидел себя в отражении.

Его волосы были растрепаны ветром. Он стал слишком занят, чтобы бриться, и его одежда была немного неряшливой. И что еще хуже, он стал толстым.

В М-Сити он много курил, пил, работал сверхурочно и не ложился спать допоздна. Привычки к фитнесу, которые он поддерживал в течение многих лет, были нарушены, и он позволил им отойти на второй план. Бессознательно, он набрал вес, его фигура потеряла форму, его лицо распухло. Он выглядел как один из тех белых воротничков средних лет, которые втискивались в лифт офисного здания, и были обремененны ипотекой и платой за обучение своих детей.

Цяо Вэньсин был ошеломлен, увидев себя в зеркале.

Как он стал таким?

Полтора года назад он был подтянутым, красивым джентльменом из семьи Цяо, которого СМИ вместе с Хан Яньян называли "золотой парой" , элитой. Как он ... стал таким?

На мгновение он даже не понял, что это он. Почему он вообще находился здесь? Почему он, величественный элегантный молодой мастер Цяо, гонялся за другими людьми каждый день, угождал им и льстил ради бизнеса на несколько сотен тысяч или несколько миллионов юаней? В прошлом ему этой суммы было недостаточно даже для поездки или покупки спортивной машины.

Поскольку он просто глупо стоял, сигарета, которую он курил, упала из его рта на пол. Продавец заметил, что что-то не так. Он подошёл и взял сигарету, прежде чем мягко спросить: «Сэр? Сэр? С вами все в порядке?»

Вернувшись к реальности работником, Цяо Вэньсин тупо посмотрел на него. Слегка испугавшись этого неестественно выглядящего выражения, работник тихо отступил и спросил тихим голосом: «С вами все в порядке?»

"Я ..." бессознательно ответил Цяо Вэньсин, а затем остановился.

"Я хочу домой." Ему казалось, что он внезапно проснулся от долгого сна. Это продолжалось достаточно долго. Пора ему очнуться! Он уставился на продавца и снова резко сказал: «Я хочу домой!»

Распахнув дверь круглосуточного магазина, он выбежал. Почувствовав, как снаружи ворвался холодный ветер, продавец вздрогнул и пробормотал: «Псих».

Цяо Вэньсин отправился домой.

Он ничего с собой не взял. Ни одежду, ни машину, ни даже беременную жену. Ему больше и компания была не нужна. Никого не предупредив, он поехал прямо в аэропорт один, купил билет и улетел домой.

Когда он приехал, была полночь. Мать Цяо упала в обморок из-за высокого кровяного давления днем ​​и лежала в больнице, а его отца не было дома. В этом большом пустом особняке была только домработница, которая взяла его за руку и заплакала от радости: «Ты вернулся».

Эта домработница была няней Цяо Вэньсина. Она его вырастила и очень любила.

Когда Цяо Вэньсин увидел ее, он действительно почувствовал себя дома. На его глазах навернулись слезы. Когда он спросил ее о своих отце и матери, он понял, что его мать все еще находится в больнице и что его отец с ней, поэтому он сразу же поспешил в больницу. Но к тому времени, когда он приехал, его отец и мать уже спали. Он просидел в кресле в коридоре до рассвета.

Когда отец Цяо увидел его, у его некогда любимого сына были запавшие глаза и щетина. Он был похож на призрака. Его сын превратился в это всего за один год. Отец Цяо был в нем глубоко разочарован. Хорошо, что у него есть еще один взрослый сын.

Цяо Вэньсину было безумно стыдно за себя. Когда он хотел увидеть свою мать. Отец остановил его, отругав: «Ты хоть знаешь, как ты выглядишь? Ты пытаешься еще больше взволновать маму? Сходи в душ и переоденься!»

Частная больница была современной, со всеми удобствами. Цяо Вэньсин принял ванну и побрился, кто-то прислал ему одежду из дома. Затем он поспешил навестить свою мать, которая была одновременно счастлива и разочарована, увидев его.

"Чем ты занимался!" Она была раздражена.

Ее сын потерял статус наследника, и теперь ему придется жить и работать по прихоти внебрачного ребенка. Когда она подумала об этом, кровяное давление матери Цяо снова резко поднялось, ввергнув палату в хаос.

С трудом стабилизировавшись, мать Цяо сказала, что пока не хочет видеть сына. Выйдя из палаты, отец Цяо сказал ему: «Иди домой. Не серди мать».

Цяо Вэньсин ошеломленно повернулся и снова остановился, когда его позвал отец. «Я попрошу Чэнъюя прийти домой сегодня вечером. Вы должны познакомиться».

В оцепенении Цяо Вэньсин вернулся домой. Из-за своего ступора он даже не понял, что что-то не так. Его не было всю ночь, а Бай Янь даже не позвонила.

В семейном особняке все осталось таким же, как до его отъезда. Его брат, который был младше всего на несколько месяцев, не переехал сюда, и дом выглядел таким же, как и всегда. Когда он открыл дверь в свою комнату, она была нетронута. Но у Цяо Вэньсина было чувство, что все изменилось.

Он лежал в постели и думал о своей жизни. Его сердце болело. Закрыв глаза, он скомкал ладонью рубашку на груди.

Когда это произошло, Хан Яньян была в своём офисе. Даже старшей мисс Хан приходилось работать.

Внезапно она почувствовала, что что-то не так. Она встала и выскочила из офиса. Секретари посмотрели на неё с удивлением.

"Госпожа Хан, что-то случилось?" Спросили они.

"Разве только что не было землетрясения?" - удивилась Хан Яньян. «Мне показалось, что все задрожало. Разве вы ничего не почувствовали?»

Все дружно отрицательно покачали головами. Хан Яньян не могла в это поверить. Она почувствовала это очень ясно и была абсолютно уверена, что не ошиблась. Она позвала уборщицу, которая тоже покачала головой, сказав, что ничего не почувствовала.

Хан Яньян с подозрением вернулась в свой офис и позвонила Цяо Чэнъюю: «Ты случайно не чувствовал землетрясение?»

"Землетрясение?" - озадаченно спросил Цяо Чэнъюй. "Хм, нет".

Хан Яньян услышала, как он вышел из офиса, чтобы спросить кого-то еще. Некоторое время спустя он вернулся и еще некоторое время молчал, прежде чем сказал с улыбкой: «У тебя галлюцинации, потому что ты слишком поздно ложишься спать. Я не буду беспокоить тебя сегодня, чтобы ты могла выспаться».

Она издала смешок. Затем он внезапно добавил: «Он вернулся вчера вечером».

Хан Яньян приподняла бровь: «О? Мне не прислали отчёт. Почему так внезапно?»

«Мне тоже не успели доложить», - ответил Цяо Чэнъюй, - «Мой отец сказал мне прийти домой сегодня вечером, чтобы встретиться с ним. Должно быть, он специально вернулся».

«Неудивительно». В конце концов, вчера был день, когда новость о том, что Цяо Чэнъюй становится президентом компании, была официально обнародована.

«Старший сын Императора вернулся. Вы боитесь, Ваше Королевское Высочество?» - поддразнила она.

По телефону она услышала тихий смех Цяо Чэнъюя. «Есть вещи, в которых нельзя выиграть, просто родившись первым».

Мужчина теперь был в приподнятом настроении, полностью уверенный в себе. Хан Яньян любила его таким.

Вскоре после того, как она повесила трубку, ей позвонили из города М. Это был срочный отчет от человека, которого она поместила рядом с братом Бай.

"Что с Бай Янь ?" Хан Яньян не ожидала, что произойдет что-то подобное, и была очень удивлена. «Как она сейчас? В безопасности? Как это произошло?»

«Я пока ничего не знаю. Но брат Бай сказал, что их зять исчез, и они не осмеливаются связаться с ним», - сказал мужчина с другой стороны.

Ого, как интересно. Они ещё не знают, что Цяо Вэньсин уехал из города.

«В таком случае, оставь их», - сказала она ему. «Посмотрим, как долго они смогут скрывать то, что произошло, от Цяо Вэньсина».

В тот вечер в кабинете своего отца Цяо Вэньсин наконец встретился с братом, о существовании которого он всегда знал. По фотографиям Цяо Чэнъюя в новостях он знал, что они очень похожи.

Раньше у Цяо Вэньсина был более мягкий характер, в то время как его младший брат был холоден ко всему , но в остальном они были более или менее равны. Однако теперь, даже когда он отмылся и побрился, он был заметно толстым и дряблым, его разум был потрясен. Рядом со стройным Цяо Чэнъюем разница между ними была заметна с первого взгляда. Цяо Вэньсин чувствовал себя разочарованным и обескураженным.

"Старший брат", - приветствовал Цяо Чэнъюй.

Цяо Вэньсин неохотно улыбнулся. «Младший брат».

«Помогите своему младшему брату в будущем», - этими несколькими словами отец Цяо дал понять, кто будет королём, а кто министром.

«У тети плохое здоровье, - сказал Цяо Чэнъюй. «Не стоит торопиться. Сначала позаботься о тетушке, мы ещё успеем поговорить о бизнесе, когда ей станет лучше».

Отец Цяо просто кивнул. Он уже передал право принятия решений Цяо Чэнъюю.

Все кончено. В будущем он будет во власти этого человека. Цяо Вэньсин почувствовал себя бессильным.

К счастью, ему понадобилось в больницу, чтобы навестить свою мать, и отец Цяо не настаивал на том, чтобы они обедали вместе.

Когда они вышли из кабинета, все, чего хотел Цяо Вэньсин, - это поскорее уйти. Цяо Чэнъюй остановил его. "Старший брат."

Догнав, он сказал: «Яньян очень беспокоилась за тебя. Как только тете станет лучше, приведи невестку домой, и мы вчетвером сможем прогуляться где-нибудь».

Цяо Вэньсин подумал о Хан Яньян, своей бывшей невесте, и Бай Янь, своей нынешней жене. Немного смущенный, он кивнул. Он скитался больше года, и его прежняя гордость уже улетучилась. Теперь он подавлялся своим младшим братом.

По дороге в больницу он наконец вспомнил о Бай Янь. Прошли сутки, как он уехал, а Бай Янь даже не позвонила? Это было странно. Он набрал номер ее телефона, затем помедлил и, наконец, выключил телефон. Просто ненадолго ... он хотел тишины и покоя.

Мать и сын не держали обид. Хотя мать Цяо была разочарована и рассержена на Цяо Вэньсина, увидев его подавленный вид, ее сердце смягчилось. Горько плача, она простила его. Все, что она могла делать, это обвинять Бай Янь, эту маленькую лисицу, в том, что она украла ее превосходного сына и лишила его права быть наследником.

Слушая ее проклятие в сторону Бай Янь, Цяо Вэньсин не осмелился сказать ей, что он не только женился на Бай Янь, но и что она была беременна. Он думал, что подождет какое-то время, а когда мама успокоится, тогда он ей и расскажет.

Цяо Вэньсину звонила помощница Фэн. Теперь, когда Цяо Вэньсин вернулся домой, его больше не волновала его маленькая, едва выживающая компания. Он решил, что закроет её.

Он небрежно спросил ее, как поживает Бай Янь. Помощница Фэн сказала, что Бай Янь не звонила в компанию, чтобы найти его. Хотя в его сердце было беспокойство, Цяо Вэньсин не мог больше видеть Бай Янь, из-за стыда. Он убедил себя не звонить.

Прошло три дня после того, как Бай Янь потеряла ребенка и чуть не истекла кровью, когда он узнал, что произошло. В конце концов ему позвонил брат Бай, который сердито спросил, куда он пропал. Где он развлекался, пока его сестра лежала в больнице?

В это время мать Цяо наконец-то выписали из больницы, и Цяо Вэньсин вёз её домой. Он был шокирован, услышав эту новость.

Он сказал своей матери, что ему нужно вернуться в город М, чтобы решить некоторые проблемы, но, заметив, что что-то не так, мать Цяо выдавила из него всю ужасную правду о его браке с Бай Янь, ее беременности и выкидыше. Мать Цяо побледнела от гнева. Но она знала, что не сможет остановить сына. Подняв руки и позволив ему пойти в неправильном направлении, которое он выбрал, мать Цяо просто отвернулась от Цяо Вэньсина в ярости.

Однако он все еще был ее сыном. Когда Цяо Вэньсин собирался уходить, мать крикнула: «Возьми с собой людей».

Цяо Вэньсин вернулся в город М больше не как владелец небольшого бизнеса, а как молодой господин семьи Цяо. Даже если он уже не был наследником, такая личность была недостижима для обычного человека.

Когда он увидел Бай Янь, хотя она и была вне опасности, ее лицо было белым и бескровным, а глаза пустыми и отстраненными и такими слабыми, как будто она потеряла свою душу. Когда он подошел, она тупо лежала. Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, что он здесь, потом слезы покатились из ее глаз.

Он эгоистично бросил ее, в таком ужасном состоянии. Виноватый и расстроенный, Цяо Вэньсин обнял ее и неоднократно повторял. "Прости, прости!"

Бай Юэ задыхалась от слез, но продолжала качать головой.

Цяо Вэньсин спросил: «Что, черт возьми, произошло?»

Она посмотрела вниз и сказала сквозь слезы: «Я поскользнулась и упала».

Цяо Вэньсин нахмурился, посмотрел наверх и увидел стоящих в стороне родителей Бай, у которых было очень странное выражение лица и сверкающие глаза.

http://tl.rulate.ru/book/53179/1470400

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь