Готовый перевод The Harvester / Жнец: Глава 61: Траффорд

Ракна продвигался вперед с помощью Порыва, размышляя: «Этот метод полета стоит дорого, но, по крайней мере, мне не нужно для этого показывать крылья».

Пока он думал об этом, он позвонил с HL, как в прошлый раз. "Закончили?" - немедленно спросил Ракна.

«Ага», - хмыкнул Аллан. «Честно говоря, это было чертовски неприятно. По сути, когда мы вошли в руины, на нас напала орда монстров десятого уровня. Поначалу это было относительно легко, но быстро все изменилось. Они всегда возвращались с еще более высоким уровнем».

"В самом деле. Кроме того, нам было невозможно покинуть этот район », - добавила Никс.

«Вам не предлагалось никаких подсказок, чтобы решить, хотите ли вы продолжить или нет?» - поинтересовался Ракна.

«Нет», - ответила Флавия. «Но я думаю, ты поймешь, почему, если я скажу тебе, что в какой-то момент все монстры были 17-го уровня, и мы не могли больше продолжать. Когда это произошло, и Аллан собирался получить смертельное ранение, все они внезапно исчезли, не оставив следов ».

«Ясно…» Ракна прищурился. «Другими словами, это испытание, через которое вы прошли, представляет собой настоящую игру на выживание, и она прекращается, когда вы не можете продолжить».

«Да, мы тоже об этом думали, и это то, что нам сказали наши ИИ. Но они также сказали, что есть разные типы руин ».

«Получили ли вы что-нибудь после завершения испытания?»

- Ага, - весело щебетал Аллан. «У каждого из нас есть по 5 000 талев, несколько предметов и несколько карт навыков. Врать не буду, хоть это и раздражало, но это выгодно ».

«Какого уровня вы достигли?»

«Ну, раз уж мы снова собрали группу, мы довольно эффективно поднялись на новые уровни, и теперь у меня 15 уровень, а у Никс и Флавии - 16 уровень».

"Так ты отстаёшь?"

"Эй! Это не моя вина! Напомню, что моя магия пустоты сейчас бесполезна, пока эти два читера убивают с одного взгляда; в прямом смысле. Я выполнял свою работу в авангарде, иначе мы бы сделали это быстрее».

«А что насчет тебя, Ракна?» Флавия продолжила. "Как все прошло у тебя?"

«Я зачищал Подземелье трижды. Каждый раз в разной сложности, что мне предлагали. Я получил от него много Предметов, так что отдам вам. Что касается моего уровня ... Я близок к 20, а Пронос - к 17 ».

«Ха! Смотрите, я же говорил!"- воскликнул Аллан, и девушки промолчали.

"Что говорил?" - спросил Ракна.

«Мы сделали ставку на то, насколько далеко ты будешь впереди нас. Я сказал 20, Флавия сказала 18, а Никс сказала, что ты будешь на таком же, как и мы. А теперь, девочки, я хочу свою сотню талиев.

«Признаюсь, я сильно недооценила, сколько опыта может дать Подземелье», - вздохнула Никс.

«И я не должна была даже на секунду поверить в то, что Ракна сделает меньше», - сказала Флавия столь же подавленным тоном.

«Ха-ха-ха!» А Аллан просто засмеялся, как ребенок, у которого было достаточно денег, чтобы купить конфеты.

Ракна слушал со сложным выражением лица. Должен ли он хвалить Аллана за такую ​​большую веру в его способности или ругать их за то, что они сделали ставку на него?

«… Но Никс неправа», - сказал он, привлекая их внимание. «Не Подземелье дало мне преимущество. Когда я туда вошел, у меня был 16 уровень».

"Хм? Подожди, подожди, подожди, это не имеет смысла, - произнес Аллан. «Когда мы позвонили тебе, ты сказал, что только что нашел Подземелье, и не прошло и получаса после того, как мы расстались после Боевого испытания. Что ты сделал, чтобы так повысить свой уровень? »

«Помните двух динозавров, которых мы видели сражающимися?»

"Я помню. Почему…? Нет! Не говори, что ты сделали то, что я думаю, ты ...

«Я убил их обоих».

«…»

«…»

«… Знаете что, девочки. Оставьте себе таллии. Эта ставка была ошибочной с самого начала ».

"Я согласна."

"Я тоже."

Ракна подавил желание закатить глаза. «В любом случае, я лечу на станцию. Вы, ребята, тоже или нет? "

«Ты уже собираешься вернуться в Черную Сталь?»

"Да. Я хочу пойти в павильон и посмотреть, смогу ли я отсортировать полученные предметы. Затем я посмотрю на вторую половину павильона и встречусь с Греем.

«Я не против вернуться», - сказала Флавия. «Мне пришлось использовать телекинез гораздо больше, чем магию. Честно говоря, я хотела бы отдохнуть».

«Я также устала от попыток манипулировать Тенями», - добавила Никс.

«Что ж, тогда давайте поменяем ситуации. Вы, ребята, можете уйти первыми. Я хочу достичь 16 уровня, прежде чем вернусь», - заявил Аллан.

"Понял. Никс, Флавия, если вы хотите вернуться со мной, я буду на станции через несколько минут.

«Мы будем там», - сказала Никс, и звонок закончился.

Ракна дважды постучал по виску, чтобы появились часы его HL. Затем он посмотрел на карту и на маленький значок, изображающий поезд. Судя по всему, Копье Черной Стали будет останавливаться каждые полчаса, а следующее - через десять минут.

Через пять минут он добрался до станции и увидел Никс и Флавию, прислонившихся к стене станции. Они также, казалось, заметили его, когда он перестал использовать способность скольжения. Он начал падать в свободном падении, и с последним Порывом, сдул пыль с земли и позволил себе мягко приземлиться.

❮◈❯ Уровень Порыва повысился! x2 ❮◈❯

«Я вижу, вы прибыли раньше меня», - прокомментировал он, подходя к двум женщинам.

«Не прошло и минуты», - пояснила Никс. «Как ты только что летал? Аллан сказал нам, что ты взлетел с парой крыльев. Что с ними случилось? »

«Они все еще здесь», - парировал Ракна. «Я их просто не показываю. Благодаря им я разблокировал навык, который генерирует движущую силу с маной проходящей через них. Я использую это вместе с Предметом, который позволяет мне скользить. Хотя это невероятно неэффективно. Это будет медленно, если я не использую больше маны для ускорения, а минимальная стоимость уже составляет 2 MP за «прыжок»».

«И я полагаю, ты не собираешься рассказывать нам, почему у тебя вообще есть крылья?» - с улыбкой спросила Флавия.

Ракна пожал плечами. «Привычки трудно убить. Но если хочешь, могу сказать, что это как-то связано с тем, что я сделал с Акилой, пока вас не было.

«Хм, интересно. Способность украсть?» Никс склонила голову набок.

«Не совсем, но я не могу сказать, что ты ошибаешься», - сказал Ракна и задумался. "И да, тебе предстоит раскрыть еще одну загадку ».

«Еще одна загадка?»

«Я получил второй навык нирваны».

«… Я бы хотела, чтобы этот поезд прибыл быстрее», - произнесла Флавия, и Ракна фыркнул.

* * *

Некоторое время спустя трио спускалось с поезда обратно на станцию ​​метро Чёрной Стали. Ракна уже слышал оттуда городской шум.

«Итак, куда ты идешь?» - спросила Никс в тот момент, когда они высадились вместе с несколькими другими Хостами и Местными жителями рядом с ними.

«В поезде Алекса сказала мне, что есть магазин под названием Траффорд, который занимается перекупкой и переработкой монстров и зверей. Я собираюсь сначала отправиться туда, чтобы продать тела Дреоринов, а также убитого мною Скрытого Босса.

"Дреорин?"

«Динозавры».

- О, - понимающе воскликнула Флавия. «Тогда мы поедем с тобой. У нас также есть тело, которое мы хотим продать. Наш ИИ сказал нам, что это очень ценно ».

"Тело? Где?"

Ответ на этот вопрос дала Никс, показав кольцо на пальце. «Я получила это пространственное кольцо в качестве одной из наград за расчистку руин. Это Т.10, но этого более чем достаточно, чтобы хранить несколько вещей и труп белки.

"…белка?" Ракна чуть не споткнулся, когда они поднимались по лестнице станции.

- Точнее, белки-пожирателя золота. Это очень редкое животное, которое может есть и переваривать золото. Все, что я знаю, это то, что это якобы делает все ее тело даже более ценным, чем драгоценные камни. Мы нашли одну прячущуюся в руинах».

«Это звучит странно», - тупо прокомментировал Ракна, когда все трое достигли поверхности. Все они согласились полететь к месту назначения; с Ракной во главе. «Но если это ценно, я скажу, почему бы и нет».

«Я не могла бы сказать лучше», - улыбнулась Никс.

Через несколько минут полета они достигли довольно большой и населенной улицы, на которой их внимание привлекло одно здание. Оно было довольно большим; и было выполнено в восточном стиле и, казалось, было сделано только из дерева.

Они приземлились на стороне улицы, которая, казалось, была специально открыта для людей, которые могли летать, и последовали за потоком толпы, пока они не шагнули через парадные двери большого здания.

И снова, как только они вошли, по крайней мере три четверти людей исчезли, как будто их никогда не было. «Фильтр измерения», - прокомментировал Ракна, оглядывая теплые интерьеры Траффорда.

Затем троица огляделась, пока не заметила разные знаки над некоторыми дверями или арками. Казалось, что для разных категорий клиентов есть разные секции. В их случае они быстро нашли табличку с надписью «Торговля трупами».

«Что за… новаторская терминология», - прокомментировала Никс с некоторой долей сатиры в голосе.

"Не знаю. Мне это вроде как нравится, - небрежно сказала Флавия, когда они подошли к входу.

И снова, когда они достигли другой стороны, люди вокруг них исчезли. Но на этот раз не было никого, кроме них и двух высоких мужчин в черных костюмах.

Один из них подошел к ним и отстраненным голосом спросил: «Идентификатор».

Ракна вытащил что-то из своего кольца и показал мужчине. "Будет ли этого достаточно?"

Когда охранник увидел значок изумрудного цвета, он чуть не споткнулся и тут же поклонился на девяносто градусов. «Совершенно верно, сэр! Я немедленно отвезу вас в VIP-зону», - сказал он сердечным тоном и поманил своего коллегу, который кивнул и отошел, чтобы позвонить. «Пожалуйста, следуйте за мной, кто-нибудь будет там, чтобы встретить вас».

Ракна хмыкнул в ответ и двинулся вслед за охранником, за его спиной стояли изумленные Никс и Флавия. Они просто не имели представления о том, что он мог сделать за несколько часов за пределами города, что могло бы дать ему доступ к VIP-статусу.

Пройдя небольшое расстояние за охранником, они попали в небольшую комнату, где красивый мужчина в деловом костюме поприветствовал их с улыбкой.

«Добро пожаловать в Траффорд, сэр. Меня зовут Байрес, я один из руководителей совета директоров. Пожалуйста, присаживайтесь, - сказал он и показал рукой на диван справа от него, когда сел за стол. Ракна тихо присел вместе с Никс и Флавией.

«Я не ожидал, что сегодня встречусь с покупателем Изумрудного ранга; тем, кто является новым Хостом ко всему прочему. Вы, возможно, потомок?"

«Потомок?» Ракна приподнял бровь.

«Да», - кивнул Бэрес. «Потомок - это обычный способ обозначения Хостов, рожденных в Системе. Но, судя по вашей реакции, я ошибся в своем предположении. Тогда у вас, должно быть, была хорошая встреча.

"Можно сказать и так."

Байэрс усмехнулся и скрестил пальцы. «Что я могу сделать для вас, сэр?»

http://tl.rulate.ru/book/53071/1369366

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь