Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 345

Дарий не удивился ни их обнадеживающим выражениям, ни последствиям своих действий. Не видя этого своими глазами, любой мог предположить, что у Дария есть средства для превращения любого в Мастера, что было не совсем неверно.

Не секрет, что даже такая талантливая женщина, как Жанна, застряла в узком месте на пике стадии Адепта на год или два, и ее стадия фактически регрессировала с каждым возрождением ее войск.

И все же, как только Дарий прилетел, он не только исправил все внутри королевства Андрато, но и исцелил королеву, даже дал ей возможность стать Мастером.

Теперь, даже без присутствия Дария, Кселы и Ганнера, Королева имела право говорить в Континентальном Совете Фаллона.

И не только это, но она также сможет атаковать различные королевства и империи во время слушаний с гораздо более сильной позиции.

С помощью своей информационной сети они узнают, что в королевстве Андрато есть еще три Мастера, которых "слабый" Андрато каким-то образом умудрился скрыть.

Фольдо и Ко, должно быть, не только слышали эти слухи, но и уже познакомились с Жанной и Элайджей, поскольку Дарий точно так же сказал им прийти сюда через три месяца.

Тем не менее, Дарий мог сказать, что Жанна была достаточно умна, чтобы держать все в секрете, пока он сам не решил поделиться с ними.

В конце концов, Жанна была предана только двум вещам - Дарию и королевству Андрато, причем положение молодого человека было чуть выше по шкале.

Вычисление всего этого заняло у Дария несколько секунд, и он также растянул свое вызванное телестезией осознание, охватив всю область ядра.

Это позволило ему видеть все, что там происходило. Он нисколько не удивился, обнаружив Жанну и Илью, сидящих вместе и беседующих в одном из особняков. Жанна повернула голову в сторону Дария, заметив его ментальный зонд.

В конце концов она телепатически подключилась к его разуму и радостно поприветствовала его. [Добро пожаловать назад, Дарий, рада тебя видеть. Многое произошло, пока тебя не было. Хочешь, я введу тебя в курс дела?]

[Если ты окажешь мне такую честь.] - усмехнулся Дарий.

Жанна медленно передавала свои знания о том, что произошло за последние шесть месяцев, особенно со стороны Андрато.

Как она нападала на различные империи, которые участвовали в войне во время слушаний, с эмоциональной и моральной точки зрения, как она даже раскопала доказательства подавления Андрато с момента его создания, уделяя больше внимания тому, насколько активным он стал после того, как Жанна взошла на трон.

Надо сказать, что Жанна была поистине безжалостна. Мало того, что эти страны оказались в невыгодном положении после того, как их ослепили многочисленные эксперты стадии Мастера Андрато, так она еще и подняла вопрос об одном из величайших табу - подавлении.

Почему это было табу? Ну, это было вполне очевидно. С точки зрения королевств и империй, они совершенно не хотели появления новых сильных мира сего, особенно тех, кого они не могли контролировать.

В конце концов, несколько тигров не могут делить одну гору. Однако, с точки зрения Континентального Совета Фаллона, развитие королевств и империй нужно было поощрять, так как наличие большего количества Владык было великой вещью, поскольку это повышало силу всего континента.

Быть последним в рейтинге было очень обидно, и совет был создан именно для решения этой проблемы, поэтому он очень строго следил за беспристрастностью.

Если у Великих Магистров, составляющих ядро совета, было достаточно свободного времени для реализации личных интересов, то континент никогда не поднимется.

Именно поэтому Королевство Андрато все это время тихо подавляли, создавая иллюзию, что оно просто неспособно подняться. Имея хороший предлог, различные империи стремились поглотить его и хотели поделить его ресурсы, какими бы скудными они ни были.

Однако, раскрыв это, Жанна открыла их для еще более жестких санкций. Количество и качество вещей, которые потребовала Жанна, было достаточно, чтобы заставить поморщиться даже Дария, особенно та сумма, которую вынуждено было заплатить королевство Фратерна.

При поддержке Континентального совета Фаллона у них не было иного выбора, кроме как сделать это, однако это привело к социальной изоляции Андрато от остального континента.

Представьте себе, что вы были ребенком в классе из 40 человек, и над вами постоянно издевались остальные 39 детей, но вы каждый день это терпели.

Вдруг вы обнаруживаете, что директор школы на самом деле ваш дядя, и вы сообщаете обо всем, что с вами произошло, с доказательствами. Естественно, это превращается в большую проблему, и все дети получают строгие выговоры и наказания.

Изменит ли это их отношение к вам? Конечно, они не будут смотреть на вас в хорошем свете. Они не посмели бы издеваться над вами или явно показать, что презирают вас, но вы определенно не смогли бы войти в их внутренний круг или взаимодействовать с ними на более чем поверхностном уровне.

Однако ни Дария, ни Жанну это не беспокоило. После выполнения плана дело было не в том, хотели ли различные государства игнорировать Андрато, а в том, могли ли они себе это позволить.

И территория Дария, и Андрато теперь были связаны в систему, которая будет способствовать развитию силы, ценностей и средств друг друга. Чтобы не отстать от своих соседей, эти государства должны были подлизываться к одному или другому, а скорее всего, к обоим.

Получив информацию от Жанны, Дарий отвлекся от своих мыслей и сосредоточился на Фольдо и остальных. Затем он обратился к ним с мягкой улыбкой.

"Это было сделано не так легко, как они утверждают, и большая часть заслуг принадлежит самой Жанне. У нее был талант, и она была на пороге продвижения. Я просто дал ей тот последний толчок, который ей был нужен".

Выражения их лиц слегка опустились, так как они не услышали точного ответа, которого хотели, но они были достаточно умны, чтобы понять, что как основные члены, близкие к Дарию, они не будут испытывать недостатка в таких шансах.

В данный момент самым быстрым способом угодить ему было продвигать планы Дария и следить за тем, чтобы все шло гладко.

Фолдо выжидающе посмотрел на Дария и постучал прикладом трости по земле.

"Господин, начнем первый этап?" - спросил Фолдо, улыбаясь. спросил Фольдо с улыбкой.

Шанкс и Хорхе выглядели взволнованными, и даже Жанна и Элайджа, которые только что вошли в башню магов из поместья, в котором они находились, проявили интерес.

Дарий поднялся со своего места и кивнул остальным, которые тоже встали.

"Вы могли бы начать еще три месяца назад, но я рад, что вы дождались меня. Было бы странно, если бы правитель пропустил этот исторический момент. Сейчас самое подходящее время, так что давайте немедленно приступим к выполнению Первой фазы!"

http://tl.rulate.ru/book/53037/2993356

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь