Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 310

Несмотря на то, что до них оставалось еще около 400 километров, троица едва могла различить поселение на горизонте, что их весьма взволновало.

Дариус использовал групповую телепортацию, чтобы перенести их к месту назначения. Со всеми его пассивами и усилениями оборудования, его реальный предел был намного больше, чем эти 360 км.

Они добрались до входа в большую деревню, окруженную толстыми стенами и раппортами. Группа быстро заметила, что на стенах видны пятна крови и некоторые следы износа - явный признак того, что, несмотря на то, что поселение со всех сторон окружено почти бесконечными лугами и небольшими лесами, в их отсутствие здесь было довольно много нападений зверей.

Вопрос был в том, почему? Дарий ожидал, что его роботизированные войска легко справятся с естественными обитателями бывших джунглей, превратившихся в поселение.

Неужели подземелье привлекало сюда все более сильных зверей и монстров?

Ну, он не мог винить его. Человеческое население еще не прибыло, и оно, естественно, захочет расти после исцеления, поэтому оно могло прибегнуть только к такому способу. К счастью, с появлением Дария, скоро необходимость в этом отпала.

Они прошли через ворота поселения и увидели, что они представляют собой аккуратные ряды зданий, построенных линейно, с выделением дорог и переулков между ними.

Одним взглядом Дарий подтвердил, что поселение соответствовало его основному плану, согласно которому на севере было построено поместье, 10 больших коттеджей, 50 домиков, 3 хижины, склад, 2 больницы и башня.

Поместье должно было стать резиденцией для него самого, его клейменых слуг и Дейи в будущем. В больших коттеджах жили знатные подчиненные, такие как Шанкс, Хорхе, Дерек и т.д. В 50 домиках жили члены внутренней фракции и переселенцы из поместья Шанкса.

Три хижины в ближайшем будущем станут продовольственным ларьком, магазином и баром. Склад был местом хранения важных материалов, а обе больницы предназначались для своих людей.

Идея заключалась в том, чтобы сделать одну из них эксклюзивной для таких важных членов, как Порция, Шанкс, Хорхе и т.д., а другую - для остальных поселенцев.

Что касается башни, то, очевидно, это была личная башня магов Дариуса, где он обучал своих официальных учеников, а также проводил магические эксперименты и прочее.

Дарий удовлетворенно кивнул, а Ганнер удовлетворенно сложил руки. Что касается Кселы, то она не знала, смеяться ей или плакать от их реакции.

"Э-э, учитель, это полностью деревянное поселение не останется таким... верно?" обеспокоенно спросила Ксела. По ее тону было легко понять, что она обеспокоена.

Дарий дружелюбно рассмеялся. "Конечно, нет, Ксела. Я попросил рабочих подготовить все таким образом только для двух целей - чтобы составить базовую схему и подстраховаться".

Дарий поднял палец. "Изначально я рассчитывал провести гораздо больше времени в Элизиуме, чтобы поглотить информацию, но мастерство Миранды сделало это ненужным, а появление Дейи еще и в Фаусте все изменило".

"Изначально я ожидал, что Фолдо и поселенец с места Шанкса уже давно прибудут к тому времени, когда мы сами вернемся, поэтому я перебросил им 90% ресурсов. Таким образом, они могли бы начать отстраивать остальную часть города в соответствии с оставленными мной планами".

Дарий раскрыл руки в беспомощном жесте. "Но где бы они спали в это время? В палатках под звездами? Даже если бы роботы-рабочие работали быстрее всех, потребовалось бы не менее нескольких недель, чтобы найти для них подходящее жилье."

Ксела и Ганнер переглянулись, затем кивнули. Это имело смысл, ведь это временное поселение, по сути, было временным и со временем должно было быть заменено на официальное.

"Значит ли это, что мы останемся здесь, пока этот Фольдо не принесет материалы?" с любопытством спросила Ксела.

Вполне естественно, что Ксела недолюбливала Фолдо за то, что он взял ее в рабство, но Дарий не стал поправлять ее манеру обращения к нему. Вместо этого он тихонько захихикал.

"С чего бы это? У нас с Ганнером наши инвентарные списки на 10% заполнены теми же материалами, которые мы передали Фолдо. После того, как мы так долго их носили, мы откровенно устали от необходимости рассчитывать пространство, которое мы можем использовать, так что это хороший шанс сбросить их."

Дарий постучал по губам. "Мы попросим роботов-рабочих очистить все и используем те ресурсы, которые у нас есть, для создания основной части города. Ресурсов с конца Фолдо должно хватить на внутреннюю и внешнюю части".

Дарий практически видел, как над головами Кселы и Ганнера появились вопросительные знаки, поэтому он сложил руки за спиной и пояснил.

"Я планирую разделить будущих обитателей по статусу и важности. Основная зона будет предназначена исключительно для таких важных людей, как мы, мои избранные ученики, те, кто подписал соглашение о Бумаге Души, и другие очень важные собратья. Она будет небольшой, но в то же время будет содержать все необходимое, что позволит нам оставаться отрезанными от внешнего мира самой прочной магической стеной".

"Внутренняя часть будет местом, где будут проживать официальные граждане, а также дворяне и те из нашей фракции, кто лоялен, но не полностью доверяет. Здесь же я создам свою академию магов для перспективной молодежи из числа наших граждан. Этот сегмент будет больше и будет похож на любой типичный город, который вы видели. Если вам когда-нибудь наскучит основной район, вы всегда можете отправиться поиграть туда".

"Что касается внешней секции, можно сказать, что она будет в основном "приемной зоной" нашего зарождающегося города. Это будет самая большая группа, состоящая примерно из 50% ресурсов и пространства, в то время как внутренняя секция будет составлять 45%, а основная секция - 5%. Она также будет отделена от внутренней секции еще одной стеной, не позволяя посетителям или туристам пройти дальше."

"Внешняя секция - это место, где будут построены все наши аукционные дома, магазины и различные службы, призванные превратить наше поселение в машину для зарабатывания денег. Цены будут несносно высокими, но и качество будет превосходить все, что известно Фаусту!".

http://tl.rulate.ru/book/53037/2990698

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь