Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 296

Дарий провел их через небольшой дом, который выглядел как современная квартира с тремя спальнями. У него был небольшой вход и длинный холл с лестницей, ведущей на верхний этаж.

Пройдя через холл, они оказались в гостиной, обставленной несколькими удобными диванами и стеклянным журнальным столиком.

Как и положено, в комнате также был телевизор. Подключив к нему свой HoloBrace, можно было "бросить" на телевизор все, что угодно, и наслаждаться просмотром.

В данный момент по телевизору шел фильм "Аниме", который очень понравился его племянникам, когда они были подростками. В нем рассказывалось о молодом человеке, которого предала его возлюбленная. После многих лет планирования мести он смог достичь своей цели, но вскоре после этого был убит.

Однако на этом сериал заканчивался. Молодой человек получил второй шанс прожить жизнь заново. Увы, сериал был прекращен из-за некоторых разногласий по поводу "предательства" девушки молодого человека во время его первой жизни.

(Примечание редактора; бесстыдная самореклама~ )

За гостиной стоял небольшой обеденный стол с четырьмя стульями, на скатерти стояла небольшая миска с фруктами. Там же стояли два шейкера, один для соли, другой для перца.

За обеденным столом и в самом северном конце комнаты находилась кухня. Здесь находились холодильник, плита, посудомоечная машина, раковина, чайник, микроволновая печь.

Если вернуться в коридор, то дверь слева от лестницы вела в гостевую ванную комнату, в которой был отдельный туалет и ванна.

Наверху коридор был похож на тот, что внизу, только с дверью в конце.

С обеих сторон было по три двери. Первая дверь справа была меблированной спальней с собственной ванной комнатой. Первая дверь слева была туалетом, а вторая дверь справа - постирочной.

Здесь была стиральная машина с отдельной сушилкой. Вторая дверь слева была еще одной меблированной спальней с собственной ванной комнатой. Третья дверь справа была последней меблированной спальней с ванной комнатой, только это была главная спальня.

Третья дверь слева была ванной комнатой без туалета. Что касается двери в конце коридора, то она вела на просторный балкон с комнатными растениями и бельевой веревкой.

Ксела и Ганнер осмотрели дом и восхитились его удобствами. Он был маленьким, но эффективным, в нем было все, что нужно, и даже больше. На самом деле, в этой крошечной вещице могла бы жить даже семья, и она была всего лишь на 1/10 часть меньше самого дерьмового поместья!

Дарий усмехнулся, глядя на их безмолвие.

Когда он посетил Японию, чтобы приобрести Nintendo, он и представить себе не мог, что там есть целые кварталы с домами в таком стиле.

Узкие переулки, тесно прилегающие друг к другу дома и небольшие здания, которые выглядели как дома для бедных, на самом деле были домами для среднего класса.

Пока человек не войдет внутрь и не увидит, как это сделано, он не поймет, почему в городских районах Японии гораздо меньше проблем с жильем, чем в других местах на Земле.

Именно поэтому он выбрал этот стиль вместо американских квартир, поскольку они тоже были достаточно компактными, но не были отдельно стоящими. В Японии любят строить небольшие прямоугольники для проживания, в то время как в Америке любят строить повыше, чтобы сэкономить место.

Дариус кивнул троице. "Решите между собой, кому какая комната достанется. После того, как вы обустроитесь, спускайтесь вниз".

Ксела проявила волнение и быстро выбрала комнату слева, у второй двери. Ганнер, оставшись в пыли, смог принять только первую комнату от лестницы справа.

Пока они оба вошли, чтобы украсить свои комнаты по своему вкусу, Дарий спустился вниз и вошел в гостиную.

На короткое мгновение он приостановился, глядя на экран. Это была культовая, но противоречивая сцена, где молодой человек примирился с главной героиней. По сей день Дариус не мог понять, как это могло быть истолковано так плохо, как это было.

Лично он всегда чувствовал странное родство с главным героем. Возможно, дело было в том, что они оба долгое время страдали от обмана, а может быть, в том, что, несмотря на все это, они нашли свою половинку.

Дарий выключил его, прежде чем окончательно снять свое одеяние и отнести его в стиральную машину, оставив только свой облегающий полимерный костюм.

Несмотря на то, что он мог использовать магию, ему не хватало функций техники, поэтому он и решил воспользоваться машиной вместо заклинания Очищения.

Кроме того, ему было приятнее, когда на нем было меньше одежды. В конце концов, одежда на Фаллоне была гораздо более экстравагантной, чем на Земле, с гораздо большим количеством слоев ткани.

Дарий вошел на кухню и начал доставать из инвентаря ингредиенты, помещая одни в холодильник, а другие оставляя на прилавке.

Так парень начал готовить легкий ужин, состоящий из жареного риса в восточном стиле с жареной курицей и овощами.

Вскоре Ксела и Ганнер спустились вниз, убаюканные прекрасным запахом, распространявшимся по дому. Дариус усмехнулся и принес на стол большую миску и две тарелки.

Дарий и Ксела зачерпнули себе по нормальной порции на тарелки. Что касается Ганнера, то он взял оставшуюся часть миски и ел прямо из нее. Дарий также достал из своего инвентаря три рюмки.

Они состояли из 1/10 капли Лунной Росы, смешанной с особым имбирным элем. У него также были версии этого напитка с фруктовым соком, и они имели чудесный вкус благодаря Трансмутации и крошечному кусочку Лунной росы.

Дарий точно знал, что если бы они трое могли расти органически, то при постоянном потреблении их выносливость и интеллект значительно увеличились бы.

После еды Дарий объяснил. "Сейчас нам нужно что-то конкретное для борьбы с Повелителем вампиров в гробу".

"Лично я считаю, что он может быть рангом выше Майки и Джонсона, другими словами, нам придется иметь дело не с чистокровным вампиром, а с Повелителем вампиров. Я не слишком уверен в точных деталях вампирской иерархии в плане отнесения к тому или иному классу, так что это всего лишь мои догадки."

"Тем не менее, никогда не помешает переоценить врага и быть слишком подготовленным, чем недооценить его и быть недостаточно подготовленным." торжественно посоветовал Дарий.

"Я, вероятно, смогу выдержать любые магические или физические атаки с его стороны, так что нам действительно нужно что-то, что может связать и повредить его." задумчиво предположил Ганнер.

Ксела улыбнулась. "К счастью, у меня есть то, что нужно для его контроля. Мой навык Ward Evil идеально подходит для этой ситуации. Единственная проблема в том, что его уровень, к сожалению, невысок, так что мне придется использовать его по максимуму".

Ксела слегка потерла уши. "Как вариант, мы можем найти другое событие и завершить его, чтобы получить очки умений для подпитки. Или мы можем просто заработать несколько уровней для этого".

http://tl.rulate.ru/book/53037/2989803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь