Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 154

Дарий немного поразмышлял, прежде чем объяснить свои мысли. "На самом деле, вам не нужно заходить так далеко. Я могу предложить тебе три метода, чтобы полностью избавиться от посредников".

Глаза Элайджи засветились. "Продолжайте."

Дарий поднял указательный палец. "Во-первых, есть возможность поручить моему слуге, Ганнеру, доставить все необходимые нам предметы. Единственная причина, по которой эти пространственные таланты были нужны в первую очередь, заключается в том, что трудно пройти через две полосы с ресурсами и остаться в безопасности от нападения нежити."

Дарий жестом указал на своего слугу с клеймом. "Ганнер здесь не боится никакой нежити и может легко перенести тонны ресурсов за раз, да еще и с пугающей скоростью, так что это один из вариантов".

Дарий поднял средний палец, добавив его к поднятому указательному. "Второй вариант - положиться на двух моих вампиров. Они способны создавать Воинов Крови, которые обладают частью их боевой мощи. Имея достаточное их количество, мы могли бы сформировать неустанную и последовательную линию снабжения от Баратуо до лагеря".

"Самое главное, нам не придется опасаться за безопасность такого каравана. Ни одна нежить не посмеет напасть на слуг вампира, ведь они излучают ауру своих хозяев, Высшей Нежити".

Дарий откинулся в кресле. "На самом деле, дело не в том, что они хотят напасть, но боятся, скорее они даже не подумают об этом, так как эта нежить нападает только на живых".

Глаза Элайджи засияли еще ярче. Он почти представил себе это: почти бесконечный поезд этих так называемых Воинов Крови, своевременно доставляющих ресурсы, не беспокоясь об усталости или вознаграждении, только о задаче.

На самом деле, это было еще не все. Эти Воины Крови могли также сократить расходы самым эффективным способом. Союз жадных собратьев оказался бы в убытке, а все ресурсы оказались бы в руках Элайджи.

Затем он мог использовать высокую точку обзора, чтобы "распределить ресурсы в соответствии с пожертвованиями", используя мягкую тактику, чтобы заставить эти фракции раскошелиться.

В настоящее время, когда ресурсы прибывали, они сразу же распределялись между фракциями, так как многие подкупили союз.

"А последний метод?" с любопытством спросил Элайджа.

Дарий поднял свой безымянный палец. "Третий способ заключается в том, чтобы наш собственный человек либо телепортировался с таким количеством материалов, с каким сможет, либо открыл портал, из которого можно будет без проблем доставить ресурсы".

Элайджа нахмурился. "Но если бы мы могли найти такого человека, я бы даже не оказался в этой ситуации".

Дарий усмехнулся. "Именно. До сих пор у тебя не было человека, который мог бы соответствовать этому критерию".

Элайджа нахмурил брови, прежде чем ответ осенил его. Он задумался, почему до сих пор не отчитался за самого Дария, а потом понял, почему.

Обычно такая рутинная работа была бы ниже достоинства благородных и адептов, поэтому он подумал о подчиненном.

Дарий указал на себя и подтвердил вывод Элайджи. "Верно, я могу использовать элемент пространства. Я добрался сюда с помощью телепортации. У меня также есть специальное заклинание Адепта, которое позволяет мне открывать для себя личное пустотное пространство, куда я могу переносить большие грузы".

Илия просто кивнул в знак понимания, ожидая продолжения Дария.

Сам Дарий снова начал размышлять, на его лице появилась игривая улыбка. "Что касается вопроса финансирования, то его очень легко решить... но я отказываюсь".

Дарий оставался спокойным, когда столкнулся с кислым настроением королевского сенешаля, и продолжил. "Я могу быть магом-адептом, но в первую очередь я считаю себя торговцем. У меня нет привычки свободно раздавать деньги без какой-либо реальной отдачи. Первые два решения дают мне определенные преимущества в плане власти, контроля и удобства".

Дарий покачал головой. "Но давать лагерю деньги на решение его проблем из моего кармана не дает ничего, кроме того, что я выгляжу богатым идиотом, не понимающим ценности денег".

Элайджа выдохнул воздух и потер лоб. "Итак? Что же тогда у тебя на уме, чтобы решить этот вопрос?"

Глаза Дария вспыхнули, поскольку он подвел его к тому, чтобы задать нужный вопрос. "Прежде всего, лорд сенешаль, вы должны понять, что первые два вопроса - это полуприродные проблемы".

Дарий пошевелил все еще поднятым вверх указательным пальцем. "Загрязнение - это не искусственно созданная, а естественная часть Равнин Смерти, и оно вызывает неизбежные проблемы. То, что жрецы очищают ее за определенную плату, не то чтобы вредно, просто неэффективно".

Затем Дарий пошевелил средним пальцем. "Голод и жажда - естественные вещи. Ни один человек не может легко избежать этой проблемы, особенно в таком положении, как это, где создание линии снабжения является трудной задачей."

"То, что профсоюзные братья воспользовались преимуществами, тоже можно ожидать, потому что это часть человеческой природы - использовать возможности для собственного обогащения, даже за счет других. На самом деле, все, что они делают, это просят больше денег, из того, что вы мне рассказали, они не уклоняются от своих обязанностей и не создают никаких действительно вредных проблем для лагеря в целом."

Улыбка Дария превратилась в хмурый взгляд, когда он пошевелил поднятым вверх безымянным пальцем. "Но этот третий вопрос - чисто искусственный, и он не имеет смысла, чтобы ты нес бремя истины".

Илия был ошеломлен. "Что ты имеешь в виду?"

Может быть, он и не был купцом, но он был достаточно знающим человеком, чтобы давать советы королеве и управлять повседневными делами королевских фракций, включая фонды, уборку, подготовку, слуг и т.д.

То, что ему сказали, что он допустил ошибку в своем стиле управления, раздражало бы его в любой другой день, но не сейчас, когда он искал помощи у Дария. Не говоря уже о том, что какая-то подавленная часть Илия была согласна.

Дарий хлопнул в ладоши, а затем указал на улицу. "Лорд сенешаль, вы председатель и управляющий этого лагеря, а не хранитель или нянька. Разве не вы должны руководить и решать крупные вопросы, делегируя другим более мелкие задачи, создавая децентрализованную комиссию, охватывающую весь лагерь и каждую фракцию?"

http://tl.rulate.ru/book/53037/2983356

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь