Готовый перевод HxH: Researcher / HxH: Исследователь: Глава 94

После проверки активности организмов Зобае, Ясуо приступил к следующему этапу, который довольно прост.

Используя свой контрольный домен, он изолировал один-единственный взрослый организм Зобае и множество фагов, прежде чем стереть крысу с лица земли.

Затем он перенес организм Зобает, а также фаги к себе, прежде чем расширить область усиления, чтобы полностью охватить его тело, а затем начал следить за собой, в частности за активностью организмов по мере его размножения.

И как только это произошло, как и с крысой, цвет его кожи начал постепенно менятся, приобретая легкий голубой оттенок.

Он просто стоял там, убеждаясь, что организм работает так, как задумано, и когда организм размножился в достаточных количествах, его рост остановился.

А затем фаги взяли над организмами полный контроль, и цвет кожи Ясуо начал возвращаться к нормальному хотя немного более серебристому, когда организмы вошли в состояние сна, как и организмы-фаги.

Он все еще продолжал наблюдение некоторое время, прежде чем покинуть камеру, направляясь в другую, в которой был небольшой бассейн с чрезвычайно высокой температурой.

Бассейн наполнен странной черной жидкостью, такой неподвижной, но в то же время такой опасной, что у любого, кто ее увидит, пробежит озноб.

Также можно было заметить, что вся комната выгравирована надписями, как и бассейн.

Он начал вводить свою ауру в бассейн и надписи начали сиять все ярче и ярче, поглощая его Ауру.

Сейчас он представлял собой живой аккумулятор, питая энергией жидкость, а точнее яд, который он готовит для будущего проекта. Эволюционный яд с бесконечными возможностями.

Ясуо погладил свою серьгу со странным выражением на лице, задаваясь вопросом:

"Интересно, это действительно сработает?"

-----------------

Крадущиеся шаги слабо раздавались по всему заброшенному зданию... Это было необитаемое здание среди многих в захудалом районе.

Десять человек вошли в здание, обнаружив, что их уже ждет кто-то, кого они ожидали, молодой человек с зачесанными назад черными волосами и серыми глазами.

Он был одет меховой плащ, который сейчас был расстегнут, обнажая его мускулистое тело. Сзади на плаще был изображен золотой крест Святого Петра, Это был Чролло Люсилфер, голова паука.

«Вы опоздали, почему?» Спросил Чролло.

«Хисока опоздал, нам пришлось немного подождать в месте встречи, прежде чем он появился.»

Объяснила высокая стройная женщина с длинными заостренными чертами лица. У нее короткие, прямые светлые волосы, спускающиеся до шеи.

Это Пакунода, одна из ног паука, и она не выглядела довольной, глядя на виноватого.

Сам ому же виновнику, казалось, было все равно, когда он прошел немного дальше, прежде чем сесть на одну из разрушенных стен, хотя он все еще объяснял с улыбкой, не сходящей с его лица, как только он заметил вопросительный взгляд Чролло:

«Я просто показывал фокусы для невольной аудитории, так что извините мое поведение.»

Это объяснение вызвало недовольные гримасы у всех, когда они смотрели на шута паука. Это был высокий мужчина со светлой кожей и очень мускулистым телосложением, с рыжими волосами, струящимися вверх.

На его правой щеке красовалась голубая звезда, а на левой - желтая слеза. Это было Хисока Морроу, одна из ног паука, хотя шут - более подходящее описание.

«Тск,» это показал свое недовольство Нобунага, будучи самым откровенным из всей группы.

Выражение лица Чролло, привыкшего к таким ситуациям, не изменилось, вместо этого он просто подождал, пока все сядут, а затем начал информировать их.

«Я думаю, вы уже догадались, но следующая наша цель это южный аукцион, в этом году там будут выставлены весьма занимательные и ценные предметы.»

«Каков твой план, если они снова наймут Золдиков?» Прямо спросила Пакунода, демонстрируя свое доверие к нему.

В конце концов, каждый из них все еще помнит инцидент, когда они чуть не потеряли голову паука, хотя не все были там.

Чролло, конечно, сообщил им о том, что произошло, и о своих выводах относительно таинственного Золдика.

«Конечно, конфликта интересов не будет, так что на этот раз мы будем помогать друг другу. Я уверен, что он не будет вмешиваться, и даже если я ошибаюсь, то он все равно будет тянуть время, как мне и нужно, так как я также найму Золдиков, чтобы избавиться от оставшихся донов.»

«Золдик? Это их глава, Иллуми, или его брат? Если это последнее, то я действительно с нетерпением жду встречи с ним... Кто-то, кого Чролло опасается, хм..." подумал Хисока.

«План на самом деле прост, я буду отвлекать внимание, поэтому, если они наймут Золдиков, они придут за мной, но я также найму Золдиков, чтобы убить всех донов, что снимет с нас преследование, так что я буду в безопасности, а вы сможете спокойно закончить ограбление.»

«Конечно, есть переменная, зависящая от того, кто из Золдиков возьмет на себя заказ нав меня, и я думаю, что маловероятно, что это будет Ясуо Золдик. Объединение Сахерта - последняя территория преступного мира, которую семье серебряной змеи еще предстоит взять под свой контроль.»

Услышав это, Пакуноды понимающе кивнула и продолжила вместо него:

«Мы поможем ему, чтобы он не вмешивался, точнее он воспользуется предоставленной нами возможностью, так как серебряная змея принадлежит ему.»

Чролло кивнул и собирался продолжить, прежде чем услышал, как Хисока, который не мог сдержать своего любопытства, спросил:

«Вы все боитесь идти против одного человека?»

Это не изменило выражения лица Чролло, когда он спокойно ответил:

«Он проблематичен, его способности в основном неизвестны, но из того, что я увидел в нашем противостоянии, я не хочу видеть его врагом.

У него есть способность к телепортации или, скорее, он создает портал, через который он, как и любой другой, может пройти, его диапазон составляет, по крайней мере, несколько зданий, и он может создавать несколько одновременно, так что многие наши способности бесполезны против него.»

Он продолжил:

«Есть одна способно, в которой я не уверен, что-то, защищающее его от атак со всех сторон или что-то подобное.

Я полагаю, что он либо преобразует свою ауру в невидимую субстанцию, либо создает нечто невидимое, чем он может манипулировать.»

«Однако самая опасная способность - это та, о которой я знаю меньше всего, способность стирать или исцелять вещи.

С его помощью он смог стереть мою способность и почти мгновенно залечить глубокую рану, так что да, я не хочу идти против него без необходимости, и преимущество в количестве на самом деле не сработает на нем.»

На несколько секунд тишина окутала темную комнату, когда Хисока понял смысл тона Чролло, но только он знал дозу кетамина, циркулирующую в его крови в данный момент.

"Сильнее, чем Чролло? И Иллуми мне вообще ничего не сказал, я должен был узнать о остальных Золдиках. Игнорировать прекрасно выросшее дерево - само по себе грех!"

Только через некоторое время Чролло сказал:

«Теперь, когда вы знаете общий план, давайте перейдем к деталям.»

Темная странная ворона, находящаяся наверху и смотрящая на это с неизвестными намерениями, переменная о которой группа не знала.

http://tl.rulate.ru/book/52811/1625333

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какой же Хисока извращенец
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь