Готовый перевод HxH: Researcher / HxH: Исследователь: Глава 29

Из открытых врат был виден только песок, из-за продолжающейся песчаной буре.

"Следующий этап довольно прост, если вы будете идти прямо, вы найдете оазис, все, что вам нужно сделать, это достать 10 определенных фруктов,» сказал один из экзаменаторов, указывая на коробку, полную пакетов.

Затем он указал на картину на стене, на которой были описание плода и его изображение, это был округлой формы зеленый плод с небольшим красным вкраплением.

«Его должно хватить примерно на семьдесят человек из вас, вы можете добыть его любыми необходимыми средствами.»

Как только он закончил, многие, кто был здесь впервые недовольно зашептались, в конце концов, сюда прибыло около девятисот участников, а значит к следующему этапу отвалится 90% всех.

«МОЛЧАТЬ!» раздался оглушительный крик, восстановивший тишину в помещении.

«У вас есть шесть дней до крайнего срока, любой, кто не явится к этому времени, будет дисквалифицирован,» сказал он, входя в маленькую дверь вместе с Сатоцем и другим экзаменатором.

Ясуо подошел и взял сумку из коробки, затем вышел, направляясь к оазису, хотя кто-то последовал за ним.

«Привет, я заметил, что ты не отстаешь от экзаменатора, я участвовал в экзамене охотника более двадцати раз, так что у меня большой опыт, ты не против поработать вместе?» сказал Тонпа, улыбаясь во весь рот, пытаясь вручить Ясуо банку сока.

Ясуо обернулся, глядя на него, в то время как его домен уменьшился и его аура окружила Тонпу, незаметно для него.

Усиленный домен сократилась еще больше, пока Ясуо попытался обнаружить что-нибудь интересно.

"Хм, ничего, я думаю, что я слишком подозрителен."

Затем Ясуо развернулся и продолжил идти, оставив ошеломленного Тонпу. Его скорость постепенно начала возрастать и через пару мгновение он оставил всех позади.

Как только Ясуо больше не чувствовал на себе чьего-либо взгляда, он исчез в небе, летя в том же направлении, песчаная буря не оказала на него никакого влияния, так как барьер диаметром два метра не давал песку коснуться его.

--------------------

Он пролетел уже 15 миль, по пути он улучшил свое зрение и заметил несколько пустынных червей на земле.

Пустынные черви относительно большие, длиной 5-8 метров. Они обычно едят все, что движется, и считаются опасными для нормальных людей, так как они перемещаются под землей, что делает их трудными для обнаружения, а их пасть вполне может проглотить взрослого человека.

"Хм, другим кандидатам будет трудно даже добраться до места назначения," подумал Ясуо.

"В последние годы я покупал только то, что находил интересным, исследовал это и сделал несколько интересных открытий, но как только я получу лицензию охотника, мои возможности станут безгранично больше, а главное теперь я смогу исследовать особенно древние руины, о которых Гинг узнал из таинственной надписи. Они должны очень помочь в создании того, что я хочу сделать,» на лице Ясуо появилась ухмылка, когда он подумал о своих планах.

Ясуо исследовал много вещей за последние годы, уделяя больше всего внимания своего особу проекту, проблема, с которой от столкнулся, заключается в том, что показатель эффективности чрезвычайно низок, и это то, что ему нужно исправить.

Во время полета он заметил вдали тень, которая походила на оазис, со скоростью около 500 миль в час ему не потребовалось много времени, чтобы добраться до нее.

Затем Ясуо завис в нескольких милях над оазисом, глядя на него сверху вниз, песчаная буря мало мешала его зрению, он заметил, что оазис тянется на несколько миль и среди зеленной растительности находилось два довольно больших озера.

"Красиво... мне стоит почаще посещать подобные места," подумал Ясуо, глядя на обширный ковер зелени находящийся среди дюн песка.

Высокие многочисленные деревья, скрывали от глаз обитающих здесь существ, хотя это не мешало ему чувствовать многочисленные сигналы жизни повсюду, от обычных зверей до магических зверей.

Ясуо начал спускаться к определенному озеру, где он почувствовал явное присутствие, он приземлился на ветку дерева рядом с озером, и его владения охватили эту часть озера, чтобы понять с чем он имеет дело.

"Рогатая змея, ха, давненько я ее не пробовал, хотя сейчас мне это неинтересно."

Рогатая змея - это разновидность змей, которая достигает нескольких метров в длину, что отличает ее от других ее собратьев, так это два больших рога на голове. Они считаются деликатесом, который в дорогих ресторанах продается по заоблачным ценам.

Ни одно существо вокруг не заметило его, так как сейчас он находился в Зецу. Это преимущество его домена, он может использовать его даже в Зецу. Он удобно устроился на ветке дерева и начал чего-то ждать.

Внезапно со всех сторон к нему полетело фрукты, которые выглядят точно так же, как тот, который экзаменатор показал на картинке, все они полетели к нему. Его сумка открылась сама по себе, принимая внутрь четыре плода, в то время как один оказался в его руке.

«Хм, мои владения простираются на шестьдесят метров вокруг меня, но я нашел только пять плодов. Этот вид фруктов растет только близко к воде, так что их должно быть больше. Ассоциация охотников, скорее всего, собралась остальные плода, оставив ровно столько, чтобы хватило примерно на семьдесят претендентов,» подумал Ясуо, откусывая плод.

"Хм, вкусно, я могу сейчас перекусить ими и заодно снижу количество кандидатов. Если я это сделаю, можно будет уменьшить количество этапов экзамена, сделав следующий последним.»

Причина, по которой он не уничтожит все плоды и не закончит экзамен после этого этапа заключается в эффекте бабочки. Ему побольше части плевать на то изменится ли сюжет канона, но все же если будущее будет хоть немного отталкиваться от оригинала истории, его жизнь будет куда проще, так что специально менять сюжет, ради практически не существующей выгоды, он не собирался.

Он вспорхнул над землей, кружа над озером, чтобы достать больше фруктов. Плоды летели со всех сторон, а несколько насекомых, маленькие змеи, которые приблизились к нему, просто умерли, то ли от того, что их сердца были раздавлены, то ли у них свернулись шеи.

Область его контроля нельзя остановить ни барьером, ни толстой чешуей, и поскольку все, что ощущается, можно контролировать, то Ясуо может просто нацеливаться на слабые органы внутри тела, пока его мозг способен обрабатывать входные данные.

Он также обнаружил, что пытаться контролировать сердце пользователя Нэн или что-либо внутри его тела крайне сложно, поскольку Нэн буквально экранизирует их тела, что увеличивает их сопротивление. Пока он не способен справиться с напряжением, которое возникает в его мозгу, когда он пытается взять под контроль их органы, но это только пока.

Вот почему он смог только замедлить мастера этажа, хотя даже это было всего на долю секунды.

Ясуо откусил кусочек плода, медленно летая вокруг, исследуя окрестности и думая:

"Хм, сначала мне стоит исследовать известные мне руины, а затем, как только я закончу, я, вероятно, отправлюсь на остров Жадности, чтобы провести некоторые эксперименты и, вероятно, потом отправлюсь в империю Какин, урна с семенами все-таки довольно интересна."

На его лице появилась ухмылка:

"Хотя самое важное - это желание, которое я должен загадать Нанике, оно играет важную роль в моих планах."

http://tl.rulate.ru/book/52811/1528982

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь