Готовый перевод Legend of Concubine’s Daughter Minglan / Минлань: Легенда о дочери наложницы: Глава 271: Разговор с Гунсунь Байши (3)

Перевод: Мария Крючкова

Редактор: Naides

 

Гунсунь Байши погладил свою бороду и самодовольно усмехнулся.

— Как мы и ожидали, произошел мятеж. Когда разразилась война, все остальные генералы либо действовали нерешительно и тянули время, либо оказались неспособны сразу же возглавить армию, даже если они и намеревались вступить в сражение. Однако в войсках возглавляемых Чжунхуаем каждый приказ выполнялся без промедления. Поэтому Чжунхуай смог командовать армией на юге. В то время в армии некоторые люди с тайными намерениями пытались помешать ему, задерживая передачу военных приказов в то время, когда войска маршировали. Все может стать вопросом жизни и смерти, в то время, когда две армии в полной боевой готовности встречаются лицом к лицу. Не должно быть ни малейшего промаха. Поэтому Чжунхуай убил половину из этих людей со злыми намерениями, а вторую половину связал. Среди казнённых был старый подчиненный пожилого генерала Гань и его племянник.

— Ах! —  вздохнула Минлань с удивлённым видом.

— Не имеет значения, порицают ли господина или ненавидят. Одно большое достижение способно компенсировать другие незначительные недостатки! После того как Его Величество уничтожил мятежные армии в районе Цзинтань и наладил устойчивое правительство, он стал мудрым императором, перед которым преклоняются все чиновники. После того как Чжунхуай выиграл войну, он стал первым, кто внёс вклад в развитие страны! У Шень, Дуань, Гэн, Лю и Чжуна не было выбора кроме как проявить лояльность, — сказал Гунсунь Байши громким голосом. Он был в хорошем настроении, его глаза сверкали.

Минлань на самом деле уважала Гу Тинъе за его мужество и проницательность. Тем не менее, она действительно хотела спросить: «Всё, что вы сказали, действительно имеет отношение к моему вопросу?». Как бы то ни было, у человека с высоким IQ обычно имеется плохой характер. Минлань опасалась, что он тут же уйдет, если она спросит об этом, поэтому она не могла напомнить ему, что они уже сбились с темы.

— Но это рисковый шаг, а рисковые шаги не могут использоваться всё время, — Гунсунь Байши положил руку на подлокотник кресла и сел переводя дыхание. — В конце концов, Чжунхуай всё ещё должен действовать постепенно. Он должен вносить свой вклад и постепенно налаживать связи. Наконец, нехорошо обижать слишком много людей и действовать слишком радикально.

Минлань машинально кивнула.

— А? Подождите, я кажется уже слышала эти слова ранее. Знаменитый генерал, любивший пить чёрный чай однажды сказал то же самое.

Обдумывая это, она невольно произнесла:

— Путь к победе — собрать больше войск и совершить меньше ошибок чем враг. Затем сражайтесь изо всех сил. Использование немногочисленных или слабых воинов для победы над врагом никогда не будет правильным или обычным способом ведения боя.

Услышав её, Гунсунь Байши немного удивился и, расхохотавшись, ответил:

— Госпожа, ваши слова звучат интересно и прямолинейно, но в них нет недостатка смысла. Это именно то, о чём я говорил.

Минлань сухо рассмеялась. Она почти забыла все юридические законы, которые изучала в своей прошлой жизни, но всё ещё помнила героя из романа. Все те годы образования, которые она получила от государства и партии не произвели на неё такого впечатления, как книжный роман со множеством привлекательных мужских персонажей. Какой стыд.

— Чжунхуай всего лишь генерал второго ранга без благородного титула или политического влияния. Хотя Его Величество сильно доверяет ему, те министры, чиновники в Кабинете, Великий Секретарь всё ещё могут придираться к господину. Ему сложно закрепиться или снова получить повышение.

Сказав это, Гунсунь Байши испустил глубокий хриплый вздох, который эхом разнёсся по залу.

Минлань онемела. Она никогда не думала, что было так много сложностей в его карьере.

— Итак, давайте вернемся к началу. Что за человек Его Величество?

Гунсунь Байши взял чашку и снял немного пены. Затем он сделал глоток чая, чтобы промочить горло и продолжил:

— Его Величество получил титул, когда он был подростком и с тех пор жил на границе государства Шу. Так что у него не было помощников ни в армии, ни при дворе, ни в королевском дворце. Однако советники, которые работали у него в то время, когда он был принцем, были достаточно способны. С тех пор как Его Величество вернулся в столицу, каждый его поступок был великолепным, каждое его действие разумным.

Минлань знала это, потому что её отец и брат упоминали об этом раньше. И она присоединилась:

— В двух словах, это из-за сыновней почтительности.

— Это верно, — сказал Гунсунь Байши с улыбкой размышляя: «Она из семьи учёного, это объясняет её хорошее образование». — Его Величество полмесяца спал на полу возле кровати бывшего императора, чтобы подать ему последний отвар. Делая это, Его Величество мог быть уверен, что он сможет противостоять всем чиновникам и генералам. Его Величество никого не выбирал для своего гарема, носил скромную одежду и ел простую пищу на протяжении трёх лет, чтобы соблюсти траур по нашему бывшему императору. Поступая таким образом, он мог жёстко наказать благородных людей, ведущих экстравагантный образ жизни. Например, когда он наказывал неблагочестивых людей, это было высоко оценено честными чиновниками.

Минлань постепенно успокаивалась. Хотя он не ответил прямо на её вопрос, кажется, он сказал всё.

Наконец она разжала кулак и молча слушала его, подняв голову. В комнате было так тихо, что она даже слышала биение своего сердца. Впервые она обнаружила, насколько интригующей может быть политическая тактика. Хотя слова Гунсунь Байши звучали спокойно, она находила их трогательными.

— Господин, вы ещё не закончили, верно?

Её голос звучал спокойно и мягко, как капля воды, стекающая с карниза на гладкую каменную лестницу после дождя.

Минлань взглянула на тазик полный льда и сказала:

— Делать всё разумно и быть уверенным, что сможешь противостоять другим — всё это звучало необоснованным. Его Величество был выбран наследным принцем нашим бывшим императором. Даже если он не сделает ничего разумного, что с того? Вероятно, он получил бы несколько заявлений с советами и всё. Никто бы не отрекся от него, как от императора. Господин, скажите мне, чего опасаетесь вы и остальные?

Она подняла голову, и взглянула на мужчину перед собой, её взгляд был по-весеннему ясным.

Гунсунь Байши перестал размахивать веером и улыбка исчезла с его лица.

— Госпожа, вы правы. Однако Его Величество не был единственным наследным принцем.

Минлань не поняла, что он имел ввиду: «Третий и Четвертый принцы оба мертвы, Пятый принц был наказан за мятеж, Шестой принц был лишен благородного титула, Седьмой принц умер в юном возрасте. Разве не было само собой разумеющимся, что Восьмой принц взошел на трон? Ребята, о чём вы беспокоитесь?»

Она немного растерялась и не понимала, почему ей стало не по себе, в то время как её вывод был совершенно верным. Это было похоже на то, будто в её ушах медленно били в барабаны. Она слушала, как бой барабанов становится всё ближе и ближе и её внезапно осенила догадка. Она выпалила:

— Это господин Ю! Молодой господин, который прежде был сыном Шестого принца, а затем был усыновлён Третьим принцем!

Гунсунь Байши мысленно похвалил её. Затем он с серьезным видом поклонился ей и сказал:

— Госпожа, я впечатлен вашим выдающимся умом и проницательностью. Это действительно из-за молодого господина Ю, которому не исполнилось ещё и десяти лет. Видите ли, наш бывший император разрешил усыновление и также издал указ о назначении Третьего принца наследным принцем. Восстание в нашей стране вспыхнуло прежде, чем император смог объявить этот указ.

Рассказывая это, пожилой человек вздохнул:

— Когда наш бывший император был болен, так много человек голосили у его постели и советовали ему назначить молодого господина Ю наследным принцем. К счастью, наш бывший император был достаточно мудр, чтобы понимать, что нашей стране всё еще нужен взрослый император. Если бы он выбрал ребенка следующим императором, родственники королевской семьи и влиятельные министры наверняка боролись бы за положение и власть, что привело бы к огромным проблемам. Поэтому он проигнорировал плач и мольбы Вдовствующей императрицы Шен Де и сделал биологическую мать Его Величества императрицей, и затем Его Величество наследным принцем. Увы… лишь несколько человек знает об этой тайне императорской семьи.

http://tl.rulate.ru/book/5280/1648763

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь