Готовый перевод Pampered Into Being The Empress / Избалована быть императрицей: Глава 10 - Губительная красота

Любой важный банкет во дворце Юнси проводился в зале Цзыжуй. Наступила ночь, горели фонари. Зал был наполнен танцами и пением, всюду царило праздничное настроение.

Это был день рождения императора Чжуана, поэтому все люди во дворце серьезнее и ответственнее относились к своим обязанностям . Вскоре зал наполнился наложницами, принцами и императорскими родственниками. Новая Цзею(наложница того же ранга, что и предыдущая хозяйка Жун Си) Императора Чжуана была искусна в танцах и выступала в начале банкета. Женщина ступала босиком по изумрудному нефритовому полу, ее рукава развевались, в танце она была грациозна, как ласточка.

У остальных наложниц, сидящих в зале, были красиво уложены волосы, каждая выглядела нежной, как нефрит, и мягкой, как свежие цветы.

Императрица села рядом с Императором, они были вежливы и учтивы друг к другу, но лицо Императрицы выглядело слегка бледным и болезненным.

Благородная супруга Ли имела высокий статус и, естественно, занимала место, ближайшее к Императрице. В ее прекрасных глазах была некая претенциозность, когда она время от времени поглядывала на маленьких придворных дам, которые были ниже ее по статусу, но выглядели более свежими и юными, чем она.

Му Цянь и Му Цзи вместе поздравили императора с днем ​​рождения. Благородная супруга Ли была довольна: чем больше она смотрела на сына и дочь, тем больше она была довольна ими.

Евнух представил резную коралловую скульптуру из золота, которую тщательно отобрала Благородная супруга Ли. Мастерство изготовления было превосходным, эта золотая скульптура выглядела очень реалистично. Клан Му был частью потомков императора Гаосиня, а золотые скульптуры были символом клана. Этот уникальный подарок был баснословно дорогим.

Император Чжуан был теплым и щедрым человеком, но он лишь небрежно сделал Благородной супруге Ли за этот подарок небольшой теплый комплимент. Может, он просто привык видеть разнообразные драгоценности.

Благородная супруга Ли была несчастна.

Когда евнух преподнес подарок Му Хуая, Благородная супруга Ли почувствовала, будто на нее вылили ведро ледяной воды, выражение ее лица застыло. Му Хуай представил рисунок долголетия, который был написан им лично. Хотя использованная бумага была немного более дорогой с золотыми крапинками, она все равно стоила всего половину серебряного. Не было ничего дешевле этого подарка. Для нее это выглядело так, будто принц решил не заморачиваться.

Тем не менее, глаза Му Чжэня сразу же просияли. Перед всеми наложницами и принцами он похвалил изысканный и уникальный рисунок долголетия Му Хуая, даже немедленно приказал евнуху поставить его в раму и повесить в его покоях.

Что за нелепость? Стоит ли так заострять на этом внимание? Благородная супруга Ли была недовольна, но не позволяла этим эмоциям отразиться на лице.

Банкет по случаю дня рождения длился уже больше часа, но Му Хуаю становилось все скучнее. Еда была скучной, песни и танцы еще скучнее. Но это был день рождения Му Чжэня, каким бы сумасшедшим принц ни был, он не мог уйти рано.

Он смотрел вниз, думая о том, как, когда он вернется во дворец Цююнь, прикажет Жун Си растереть ему чернила в кабинете. По правде он не стремился заниматься сегодня вечером, просто хотел видеть ее смущение. Му Хуай изначально не любил сладострастный голос Жун Си, но теперь, если бы он провел день, не услышав, как она зовет «Ваше Высочество», он почувствовал бы себя несчастным.

Крабы наиболее упитанны поздней осенью. На дворцовой кухне из них готовили свежую сладкую выпечку, а также несколько сотен свежих крабов на пару. От вареных крабов все еще поднимался пар, когда их поставили перед императором Чжуаном. Он не мог не вспомнить, что Добродетельная супруга Инь любила есть крабов, когда была жива, и Му Хуай перенял ее вкусы.

Каждый раз, когда крабы вырастали, Му Хуай хотел съесть много крабов. Это была холодная еда(в традиционной китайской медицине есть продукты, которые подразделяются на горячие и холодные не из-за температуры, при которой они подаются, а из-за воздействия, которое они оказывают на организм. Например, перец чили считается горячей пищей, потому что он вызывает нагревание тела), поэтому Добродетельная супруга Инь не позволяла ему есть слишком много.

Вспоминая времена, проведенные с Добродетельной супругой Инь и Му Хуаем, глаза императора наполнялись теплом, и сейчас он взял восемь крабов и медленно очистил их. Много лет назад он лично чистил крабов для Добродетельной супруги Инь. Вскоре мясо краба и икра были идеально разделены.

Император Чжуан позвал евнуха, стоявшего поблизости:

-Отдай это Ман…

Прежде чем было произнесено «Я», Император Чжуан остановился. Он только что чуть не позвал Му Хуая по имени(имеется в виду его домашнее имя 满 牙, что означает «полный зубов»).

Домашнее имя «Ман Я» Му Хуаю дала Добродетельная супруга Инь. Но с тех пор, как она скончалась, императорский отец уже долгое время не называл его Ман Я. В прошлом году, когда у Му Хуая была церемония закрытия, он [Император Чжуан] лично дал Му Хуаю имя: Чжи Янь. Но кричать «Чжи Янь» перед таким количеством наложниц было не очень удобно. Император Чжуан снова обратился к евнуху:

-Передай это Четвертому принцу.

Императрица смотрела на все это крайне безразлично. Му Чжэнь всегда больше всего баловал Му Хуая, никто во дворце не удивлялся этому. Несмотря на то, что она сидела на троне императрицы, она не родила ни сына, ни дочери императору Чжуан. Ей было все равно, кто в любимчиках у императора.

Благородная супруга Ли заботливо почистила крабов для императора, и не думала, что он их отдаст Му Хуаю. При виде этой ситуации в ее глазах мелькнула злоба. Она медленно взяла краба в еле заметно дрожащую руку. Через несколько мгновений после того, как мясо краба было помещено перед Му Хуаем, Благородная супруга Ли встала и поклонилась императору, вещая мягким голосом:

-Поздней осенью жирный краб лучше всего сочетается с вином из хризантем. Чэньцзе(так императорские наложницы обозначают себя) как раз сварила немного недавно, это прекрасная возможность поделиться им с сестрами(В императорском гареме наложницы называют друг друга цзецзе (старшая сестра) или мэймэй (младшая сестра), поскольку все они служат одному и тому же мужчине). Этот краб, поданный с этим вином из хризантем, будет вкуснее.

Услышав это, император кивнул. Поскольку Благородная супруга Ли проявила инициативу, он не хотел лишать ее лица(унижать перед всеми) и принял предложение Благородной супруги Ли.

Дворцовые горничные приподнесли императору мягкое вино из хризантем, но взгляд Благородной супруги Ли был прикован к дворцовой горничной, обслуживающей Му Хуая.

У Му Хуая явно не было аппетита. Его брови были нахмурены, когда он ел крабовое мясо, лично очищенное императором Чжуан.

Чем дольше Благородная супруга Ли смотрела на Му Хуая, тем сильнее она гневалась. Поедая блюдо, лично пожалованное ему, он должен был преисполниться благодарностью и почтением, так как он смел сидеть с таким выражением лица, будто ел нечто совершенно безвкусное?

Хотя Благородная супруга Ли злилась, ее сердце билось где-то в горле. Она боялась, что Му Хуай не станет пить вино. Если он его не выпьет, ее сегодняшние усилия окажутся напрасными.

Вскоре уголки красных губ Благородной супруги Ли слегка приподнялись. Еда, подаваемая на банкете, многократно проверялась на наличие яда, прежде чем подавалась на стол, за исключением ее вина из хризантем. Поскольку она взяла на себя инициативу угостить всех присутствующих, никто не ожидал, что она что-то сделает с вином Му Хуая.

Му Хуай, должно быть, тоже не заподозрил неладное, поскольку он выпил чашу вина, как того и желала Благородная супруга Ли.

Удыбка Женщины углубилась. Некоторое время спустя она увидела, что брови Му Хуая хмурились все сильнее и сильнее, его рука потянулась ко лбу.

Император Чжуан также обнаружил состояние Му Хуая. Когда он собирался открыть рот, чтобы спросить, Благородная супруга Ли встала:

-Четвертый принц, должно быть, пьян. Как насчет того, Ваше Величество, чтобы горничные отвели его в боковой зал протрезветь?

Поскольку большинство людей, сидящих в зале Цзыжуй, были императорскими наложницами внутреннего двора, телохранители Му Хуая были оставлены ждать у входа в зал. Единственными людьми, оставленными для служения Му Хаю, сейчас были дворцовые горничные зала Цзыжуй. Боковой зал обычно использовался для протрезвления пьяных чиновников или родственников королевской семьи.

Император Чжуан согласился с Благородной супругой Ли и позволил горничной укатить инвалидное кресло Му Хуая в боковой зал.

Му Хуай только чувствовал, как его кровь, казалось,готова была вырваться из его кожи в любой момент. С его едой явно было что-то не так. Му Хуай пытался успокоиться, но принятый наркотиик не позволял ему этого. В этот момент глаза Му Хуая были красными, а его красивое лицо было пугающе темным.

Маленькая дворцовая горничная, толкавшая его коляску, была так напугана, что дрожала всем телом, даже не осмеливаясь громко дышать. Как только они достигли бокового зала, горничная тут же убежала.

Му Хуай приоткрыл губы. С большим трудом он заговорил, желая позвать дворцовую горничную, чтобы та вывезла его из зала Цзыжуй, ему нужно было поспешить и вернуться во дворец, чтобы найти врача. Но горничной и след простыл.

Му Хуай мог только заставить двигаться свою правую руку, вены на которой давно набухли от напряжения, и сам хотел толкнуть инвалидное кресло.

В это время кто-то преградил ему путь. Когда Му Хуай увидел лицо человека, не мог не усмехнуться. Человек, который пришел, на самом деле был евнухом, которого он позволил ударить Жун Си того дня в Академии Ханьлинь. У евнуха были красные губы и белые зубы. Подобный женщине мужчина в этот момент смотрел на него с улыбкой. Эта улыбка очень раздражала.

Му Хуай почувствовал, как его внутренности вспыхнули от гнева, когда он отругал:

-Убирайся с дороги. Не мельтеши у меня перед глазами.

Маленький евнух руками надавил на ручки инвалидной коляски Му Хуая и заговорил странным голосом:

-Ваше Высочество, вы знаете, что вам подсыпали? Так как вы немощны, теперь, когда вас накачали этим наркотиком, только этот слуга сможет вам помочь.

-Так что перестаньте вести себя столь высокомерно!

Этот женоподобный маленький евнух, казалось, прорычал последнюю фразу.

Лоб Му Хуая был залит холодным потом, а его взгляд потемнел. Навредивший ему человек хотел унизить его, используя афродизиак и евнуха, чтобы опозорить его. Он догадывался, что через какое-то время сюда придут люди, чтобы застать его на месте преступления. Тогда завтра во дворце пойдут слухи о том, что Четвертый принц, несомненно, был посмешищем, не только потому, что у него были искалечены ноги, но и потому, что был обрезанным рукавом(геем). Му Хуай холодно рассмеялся.

Маленький евнух увидел, что Му Хуай, похоже, совершенно не паниковал и был по-прежнему властным и высокомерным, поэтому не мог не скрежетать зубами от злобы.

По мере того, как действие препарата усиливалось, Му Хуай постепенно чувствовал, что его ноги, которые обычно казались тяжелыми, как свинец, тоже были не совсем в порядке.

Евнух с мрачной улыбкой подошел развязать одежду:

-Рядом с вами нет телохранителей, какая разница между бесполезным…

Прежде чем он успел закончить фразу, глаза маленького евнуха внезапно расширились. Му Хуай внезапно жестоко схватил его за горло. Сила его рук была шокирующей, но когда тот евнух почувствовал, что вот-вот задохнется, произошло нечто еще более поразительное. Му Хуай встал из своей инвалидной коляски!

Он был очень высоким. Правая рука, душившая евнуха, толкала его к смерти. Ноги маленького евнуха уже оторвались от земли. Он продолжал барахтаться в воздухе, пытаясь вырваться из лап Му Хуая. Его глаза медленно тускнели, когда он слушал, как Му Хуай говорит чрезвычайно жестоким голосом:

-Да как ты, ничтожество, посмел возжелать этого господина? Думал, что раз я калека, то не могу убить тебя? Кусок мусора, в тот день в Академии Ханьлинь этот господин должен был убить тебя!

За пределами дворца пошел дождь.

Телохранители Му Хуая только прибыли и увидели, как их хозяин стоит прямо, как сосна, в зале и вытирает руки об одежду. Рядом с ним лежал евнух. Казалось, что этот евнух умер ужасной смертью, следы на его шее явно указывали на то, что он был задушен.

Телохранители, похоже, не удивились, увидев стоящего Му Хуая, только спросили его, как им избавиться от трупа этого евнуха.

Му Хуай насильно подавил действие наркотика и уставился на тело мертвого евнуха; он уже знал, кто причинил ему вред на этот раз. Хриплым голосом он произнес:

-Завтра утром отнесите тело этого евнуха во дворец Цзихуа. Это мой первый большой подарок этой сучке.

Телохранитель поклонился ему и повиновался.

В зале продолжали доноситься звуки музыки.

Благородная супруга Ли подумала, что евнух, должно быть, уже сделал свое дело. В любом случае, Му Хуай был калекой, поэтому он не мог убежать. Когда этот банкет закончится, она хотела показать Императору Чжуану, каким человеком был его самый любимый сын.

******

Выйдя из зала, Му Хуэй с мрачным лицом свернул боковой дорожкой ко дворцу Цююнь.

Телохранитель хотел подержать над ним зонтик, но бросил его на землю.

Первоначально он думал, что дождь охладит жар в его теле, но чем больше его заливал дождь, тем жарче ему становилось.

Вскоре группа людей вернулась во дворец Цююнь. Все телохранители на протяжении всего пути следовали за Му Хуаем с испуганным выражением лица. Когда они подошли к комнате Жун Си, они смотрели, как принц входит внутрь, не постучавшись.

Обычно дворцовые банкеты длились до поздней ночи. Жун Си воспользовалась возможностью, чтобы принять ванну. В это время она не скрывала своей красоты, но по-прежнему была осторожна, опасаясь, что, если Му Хуай вернется рано, все будет разоблачено. В тонком верхнем халате, она напевала мелодию из Цзяннаня, готовясь нарисовать веснушки на лице.

За окном тихо шел дождь.

Хотя элегантное пение женщины было тихим, но легким и нежным.

Му Хуай уже вошел в комнату, его горящие глаза сейчас смотрели на тонкую спину Жун Си. Принц словно хищник, наблюдающий за своей добычей. Он предполагал, что ее пение будет очень трогательным.

Му Хуай медленно подошел к ней.

Жун Си внезапно почувствовала что-то неладное и развернулась. Как только девушка это сделала, коробка выпала из ее рук. После этого ее красивые глаза расширились.

Му Хуай был прямо перед ней!

Его тело было залито дождевой водой, но совсем не выглядело изможденным, он был по-прежнему красивым и гордым.

-… Ваше… Ваше Высочество…

Когда Му Хуай разглядывал ее лицо, он тоже был ошеломлен. Он не знал, были ли у него галлюцинации. У женщины перед ним было завораживающее миниатюрное лицо. Пять черт были изящными, а брови слегка застенчивыми, что делало ее взгляд несколько хрупким. На ней был простой белый халат, ее тело источало аромат акации. Самым удивительным было то потрясающе красивое лицо, которое могло покорить страны.

Му Хуай вспомнил, историю двух стран, чьи правители ради красавицы принесли в жертву своих солдат и вели войны, которые длились годами. В конце концов, обе страны пали.

Женщина перед ним была невероятно красивой.

Жун Си была так напугана, что отступила на пару шагов. Внешность, которую она скрывала в течение многих лет, на самом деле была раскрыта Му Хуаем...

И Му Хуай, он… определенно не был калекой.

Оба человека узнали секреты друг друга. Прямо сейчас она была в полной растерянности, не зная, что делать. Когда губы Жун Си слегка задрожали, Му Хуай уже потерял способность думать.

Принц быстро подошел к Жун Си. Обеими руками он обхватил теплое лицо девушки, наклонился и поцеловал ее губы. Поцелуй был жестким и властным, с некоторой долей неопытности.

Жун Си слегка ахнула, и ее тонкий верхний халат скользнул на землю. Ее сердце охватила паника, она хотела подобрать этот предмет одежды, чтобы прикрыть свое тело, когда Му Хуай наконец освободил ее. Он посмотрел в ее прекрасные перепуганные глаза и чрезвычайно хриплым голосом сказал:

-Жун Си, помоги мне.

 

 

 

 

п.п.:Со следующей главы начнется подписка, но не пугайтесь раньше времени! Работа будет по принципу две главы выкладываю, одну открываю. Когда произвидение будет переведено полностью, будет установлен стабильный график выхода бесплатных глав.

Если вы надеетесь увидеть жаркую постельную сцену, спешу разочаровать. В следующей главе нам покажут уже утро после бурной ночки.

Приятного чтения(* ^ ω ^)

http://tl.rulate.ru/book/52739/1536103

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А наш принц явно не из терпеливых.. Уля-ля.

Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь