Готовый перевод Marrying into her Family / Жениться на своей семье: Глава 16.В розыске

- "Мы познакомились на выставке мастера Фергера." Генри взял гребешок, положил его на тарелку перед Сильвией и продолжил: - "В то время у мастера Фергера была выставка в Чанане. И меня, и Сильвию привлекла картина мастера Фергера "Ранний завтрак", но мы высказали разные мнения. Я все еще помнил, как Сильвия говорила, что тоскует по тому спокойному чувству, которое было на картине. Мягкие линии успокаивали ее, и я восхищался любовью, выраженной между мужчиной и женщиной на картине. Конечно, зеленый пейзаж был очень хорош."

Милан чувствовала себя немного странно, но она сказала: "я вижу. Я тоже хотела пойти туда, но у меня не было возможности. После того, что ты сказал, я очень ревную."

Генри мягко улыбнулся и сказал: "Через три месяца мастер Фергер проведет выставку. Если есть шанс, мы можем пойти вместе."

- "Ладно." Милан тоже улыбнулась и кивнула. - "Ах! Моя еда готова!" Потом в панике бросилась на кухню.

- "Откуда ты знаешь?" - спросила Сильвия мягким голосом, полным сомнений.

"Что?" Генри взял себе один гребешок.

- "Откуда вы знаете о выставке мастера Фергера? Откуда ты знаешь про Ранний завтрак?" Сильвия была озадачена. Она рассказала Милан, что познакомилась с Генри на выставке, потому что ей тоже нравилась живопись. Однако на эту выставку она не попала.

Услышав вопрос Сильвии, Генри указал на свой мобильный телефон в кармане и сказал: "Я стараюсь, чтобы меня не разоблачили!"

- "Молодец!" Сильвия показала ему большой палец.

- "Эй, спасибо за похвалу, президент Лин."

На кухне Милан украдкой взглянула на столовую. Убедившись, что Сильвия и Генри сидят за обеденным столом, она достала мобильный телефон и набрала номер. Вскоре кто-то поднял трубку.

Держа телефон в одной руке и прикрывая рот другой, Милан прошептала: "Нико, ты помнишь фотографию, которую мы видели на улице во Франции три года назад?"

- "Я помню." На другом конце провода раздался резкий женский голос, сопровождаемый звуком лопатки, столкнувшейся с жареной кастрюлей. В это время во Франции был обеденный перерыв. - "Почему, почему ты вдруг спрашиваешь об этом?"

- "Я видела его! Я не знаю, что случилось. Он вернулся в Китай и женился на моей лучшей подруге-художнице." Милан выглядела встревоженным.

- "О Боже!" С другой стороны раздался взрыв восклицаний. - "Ты действительно встречалась с ним! Разве его не арестовала французская королевская семья? Вы знаете, он даже осмелился обмануть принцессу королевской семьи в то время! Почему вы не позвонили в полицию, чтобы арестовать его и раскрыть его личность перед вашим лучшим другом?"

- "Я не знаю, как он вернулся, и не знаю, почему его не арестовали. Я не могу вызвать полицию, у меня нет никаких улик, и я не могу напрямую разоблачить его. Теперь мой глупый лучший друг был полностью обманут им. Как только я прямо скажу, что он французский разыскиваемый преступник, мой лучший друг не только не поверит, но и предупредит этого парня. В то время не будет никакой возможности раскрыть его истинное лицо!" - Тон Милан был полон гнева и тревоги. В этот момент она даже украдкой взглянула на ресторан.

Сильвия также заметила, что на ее красивом лице появилось счастливое выражение, когда она посмотрела на него. Она оторвала кусок утиного мяса и протянула его Генри.

Увидев эту сцену, Милан задрожала от гнева. Она приняла решение и сказала по телефону: "Это любовный лжец. Я должна найти способ раскрыть его истинную личность! Пожалуйста, попросите учителя об отпуске и скажите ему, что я не вернусь в эти дни."

- "Ты не вернешься? О Боже, Милан, ты понимаешь, о чем говоришь? Наш учитель сказал мне вчера вечером, что он прошел тест. Если есть шанс, он может привести нас к этому мастеру. Если мы сможем хоть чему-то научиться у этого человека, то сможем унаследовать его положение и стать шеф-поваром французской королевской семьи!" - Голос женщины в трубке был полон недоверия.

- "Давай позже поговорим о поваре. Я не могу позволить, чтобы мою лучшую подругу так обманули. Ладно, сначала я повешу трубку!"

Милан повесила трубку, взяла только что приготовленную еду и направилась в столовую. В то же время ее лицо расплылось в улыбке: "Господин Чжан, попробуйте улиток. Вам это определенно понравится."

Сильвии очень понравилась еда, приготовленная Милан, но она больше боялась, что Милан задаст какие-нибудь каверзные вопросы, поэтому она быстро съела еду на столе, вместо того чтобы наслаждаться ею медленно, как обычно.

- Сильвия, у тебя есть какие-нибудь дела сегодня вечером?" - с любопытством спросил Милан.

- "Нет,- покачала головой Сильвия. - Я просто беспокоюсь за тебя. Вы вернулись из Франции и до сих пор не вернулись домой. Сегодня вечером есть только один рейс в Ханчжоу."

Держа в руке раковину улитки, Милан пристально посмотрела на Сильвию и сказала: "Я хочу остаться здесь еще на два дня."

- "А? Еще два дня?" Сильвия потеряла самообладание от неожиданной новости и широко раскрыла рот.

"да." Милан кивнула и сказала: "Итак, приветствуют меня или нет?"

Через две секунды Сильвия пришла в себя и сказала:.. "Добро пожаловать."

-Ха-ха, я знала, что ты не сможешь оставить меня. Дай мне подумать, в какой комнате мне жить. - Подняв голову, Милан посмотрела на второй этаж.

Сильвия горько улыбнулась и посмотрела на Генри.

Генри подмигнул Сильвии, сделал одобрительный жест и сделал жест губами.

Глядя на Генри, Сильвия чувствовала себя беспомощной.

- "Расслабиться? Как я могу расслабиться? Рано или поздно меня разоблачат! Если это так, то это будет слишком позорно!"

После ужина Генри, как обычно, мыл посуду на кухне. Сделав большой палец вверх в знак "хороший человек", Милан начала распаковывать вещи.

Сильвия села на диван и посмотрела на Генри на кухне. Затем она посмотрела на свою лучшую подругу, которая бегала по комнате. Она протянула руку и прикрыла лоб, беспомощно вздыхая.

Вымыв посуду, Генри увидел, что Сильвия сидит на диване, пьет чай и смотрит сегодняшние финансовые новости. Сильвия будет смотреть его каждый день.

- "Добавьте немного горячей воды." Генри принес чайник и добавил воды в чашку Сильвии. Он взглянул на телевизор и обнаружил, что по телевизору идут новости о Дженни Цинь. В новостях также сообщалось, что торговая компания Дженни Хэнъюань получила разрешение взорвать гору. В новостях власти заявили, что полностью поддержат ее и сделают торговая компания Хэнъюань эталонной компанией в течение одного года в городе Иньчжоу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/52521/1330243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь