Готовый перевод I Became the Younger Sister of a Regretful Obsessive Male Lead / Я стала младшей сестрой героя вебтуна с трагичным концом (KR): Глава 19.1

Глава 19 - 1 часть

 

Проглотив поток оскорблений, я ответила очень вежливо.

 

«Когда это я тебя игнорировала?»

 

Я почувствовала искренность его угрозы, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как сразу же пресмыкаться.

 

Тьфу, Люциан, с твоей сестрой так обращаются.

 

Заинтересованный тем, что я сказала, он усмехнулся и присел на корточки, чтобы встретиться со мной взглядом.

 

Он не стал изящно опускаться на одно колено. Вместо этого он буквально сел передо мной.

 

«Я подумал, ты просто задремала и отказываешься разговаривать. Наверное, я недооценил тебя, принцесса.»

 

«Наверное, я тоже судила о тебе неправильно. Разве ты не должен бояться герцога?»

 

Я также не знаю, чем закончилось то, что произошло ранее.

 

Я действительно немного взволнована.

 

«Как грозно. Почему ты не смотришь мне в глаза? Ты разговариваешь с кем-то, но смотришь на его ноги».

 

На самом деле, я намеренно держала голову опущенной.

 

Я понятия не имела, как выглядело его лицо, отчасти потому, что его характер в романе подчеркивался главным образом его голосом, и он появлялся только на уровне скромной рыбы, поэтому я не могла вспомнить.

 

Я боялась увидеть его, если у него было дьявольское лицо, и это могло преследовать меня даже после смерти.

 

«Почему ты не смотришь людям в глаза? Если ты аристократка, ты должна быть вежливой.»

 

Он был из тех, у кого сложилось плохое впечатление об аристократах, поэтому было ясно, что он сказал это с сарказмом.

 

Но это не значит, что я не понимаю, что он чувствует. 

 

Я такая же, ты думаешь, я переселилась сюда, потому что хотела этого?

 

Но, конечно, встреча с моей любимчиком была наилучшим подарком.

 

Может быть, он почувствовал разочарование из-за того, что я не подняла голову, поэтому он схватил меня за подбородок.

 

В этот момент я не могла отвести взгляд от его фиолетовых глаз.

 

«О, так вот как ты выглядишь».

 

У него были грубо подстриженные серебристые волосы, которые затеняли его лицо, но я ясно видела его лицо.

 

Я посмотрела на его узкие, но элегантные глаза. У него был острый, как нож, нос и широкий рот со слегка приподнятыми уголками.

 

Короче говоря, у него было холодное и элегантное лицо. Это так сочетается с его голосом.

 

«Ты выглядишь как картошка».

 

Что ж, отмените все хорошее, что я о нем думала.

 

Ты из тех, кто старается не обращать внимания на свои резкие слова только из-за своего милого лица, да?

 

«А ты похож на змею. Точнее, ты выглядишь как белая змея.»

 

Он действительно похож на очень дорогую змею, которая использовалась в лечебных целях. Это был лучший комплимент, который я могу признать. Есть ли у меня причина хвалить моего похитителя? Чувство негодования быстро наполнило меня.

 

«Что? Пффф. Хахахаха!»

 

Я не знаю, что он нашел смешного в моих словах, но внезапно он начал хохотать во все горло.

 

Видя, как он улыбается, откинув голову назад, было очевидно, что он действительно сумасшедший.

 

«Ха-ха, какая ты забавная маленькая девочка».

 

Я думаю, он так сильно смеялся, потому что ему действительно было смешно. Я посмотрела на него с недоумением.

 

«Знаешь что?»

 

Затем я сосредоточилась на нем, и один уголок моего рта опустился, нахмурившись. Я была на взводе, глядя в его мерцающие глаза.

 

Неужели я слишком сильно его недооценивала? Ему было бы очень легко убить меня прямо здесь и сейчас.

 

«Придет ли твой отец тебе на помощь? Подумай об этом - ты даже не его настоящая дочь. Ну, я видел подобное раньше. Какая жалость.»

 

Его слова заставили меня вспомнить о герцоге. Он не хотел, чтобы я пострадала.

 

«Вы не ударили герцога, не так ли? Даже любимый наследный принц страны не посмел бы. Независимо от того, насколько он способный, как вы думаете, наследный принц этой Империи был бы в порядке, если бы он достал меч против герцога?»

 

Кстати, почему я до сих пор официально разговариваю с этим парнем?

 

Эта надоедливая козявка!

 

«Кажется, вы в лучших отношениях, чем я думал? Я слышал, что герцог всегда следовал за тобой по пятам.»

 

Я подозревала, что в этом доме не более трех человек, но я не ожидала, что он так много знает.

 

«Будет ли твой отец так высокого мнения о тебе? Я заключил для тебя чертовски выгодную сделку.»

 

Ну да, я знаю, каково это, даже если ты мне не говоришь.

 

Была ли ваша сделка связана с тем, что на кону стояла шея герцога? Будет ли это вообще считаться сделкой?

 

Я действительно потеряла дар речи. Или это глупая сделка о том, что герцог пожертвовал своей шеей только ради своей дочери?

 

Так вот почему мой дядя с такой уверенностью пнул герцога? Потому что думал, что тот все равно умрет?

 

К сожалению, этот план также провалился в оригинале. Ты думаешь, что к герцогу можно относиться так легкомысленно?

 

Но я ведь его приемная дочь. Какой человек стал бы рисковать своей жизнью ради кого-то, кто не был его кровным родственником?

 

«Тогда мне сказать тебе кое-что?»

 

«Конечно».

 

Его темно-фиолетовые глаза, похожие на цветущие фиалки, улыбались, как будто он был в восторге. Я сжала кулаки, в которых было то, что я приготовила ранее.

 

«Не хочешь подойти поближе? Это секретная история. Не позволяй никому ее услышать.»

 

«В самом деле? Интересно, о чем она».

 

Он наклонился ближе ко мне с непонимающим выражением на лице. Затем я приблизила свои губы к его уху.

 

Этот секрет был кратко упомянут в оригинальном сюжете.

 

Это то, что он хотел знать больше всего.

 

Хотя обычно я задаюсь вопросом, почему он родился человеком.

 

«Ты не дворянин, так что ты не видел императора, не так ли?»

 

Он ухмыльнулся и спокойно ответил:

 

«Как ты можешь видеть, да».

 

У него безумно приятный голос. С этого момента я приказываю себе перестать быть фанатиком медового вокала.

 

Итак, Ан Хе Ен. Возьми себя в руки!

 

Чтобы не быть одержимым этой Сиреной, я прошептала, осторожно разжимая руки.

 

Я наклонилась к его ушам.

 

«У его величества императора очень хороший голос. И у него блестящие серебристые волосы. И...»

 

От моих слов у него перехватило дыхание. Он искал своего отца.

 

Я понятия не имела, как низшая женщина и Император связались друг с другом, но одно я знала точно.

 

Этот парень был незаконнорожденным ребенком императора.

 

Вместо того, чтобы закончить фразу, я брызнула черным соусом ему в глаза.

 

Предположительно, соус обжег бы ему язык, даже если бы он попробовал хоть одну каплю.

 

***

http://tl.rulate.ru/book/52419/2051173

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Круто... после такого номера люди обычно слепнут. Но сдаётся мне, что всё с ним будет в порядке. Более того, он влюбится в ГГероиню: "Вах, какая женщина! Агонь!"
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь