Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn 绝色妖娆:鬼医至尊 鬼医凤九 Mesmerizing Ghost Doctor / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 870: Хозяин маленького зверя

Девушка в красной одежде подошла к Фэн Цзю. Подойдя ближе, она  с криков замахнулась на нее кнутом: 

- Да ты совсем обнаглел!

Фэн Цзю сразу же уклонился от неожиданной атаки. Когда она увидела человека в красном, то нахмурился и грубо ответила:

- Сумасшедшая, от чего ты сходишь с ума?

Женщина, одетая в красную мужскую одежду, разозлилась на слова Фэн Цзиу.

- Ты посмел нанести вред моему человеку, теперь просто сдохни! - И выпустив духовную энергию она попыталась нанести еще один удар.

Она чувствовала, что парень выглядит красивее ее. Кроме того, он был одет в такой же красный наряд. Это было чрезвычайно оскорбительно для ее глаз,  из-за чего ей захотелось уничтожить это прекрасное и безупречное лицо.

Взглянув еще раз на красную одежду женщины, Фэн Цзю догадалась, что именно в ее служанку она бросила монету. Но она не ожидала, что молодой господин в красном - тоже женщина, одетая как мужчина. Но у той было слишком много недостатков в  маскировке. Люди сразу ппонимали, что она женщина.

От кнута просто несло духовной энергией, когда он разбил маленький деревянный стол на две части. Напуганная пара владельцев кафешки спряталась позади, обнимая друг друга.

Пожиратель облаков, который раньше лежал сбоку, подскочил и выгнул свое круглое, маленькое шариковидное тело, как еж. Волосы по всему кго телу встали, и пара кровожадных и свирепых глаз уставилась на высокомерную красную женщину. Его рот издал низкий  звук, который,  звучал как рычание свирепого зверя.

Мужчина средних лет в сером, пришедший с госпожой, с удивлением посмотрел на Пожирателя Облакво, так как не мог различить, каким животным был этот маленький питомец. Он выглядел как собака, но не собака, или лев, но не лев.

- Псина, убирайся с дороги!

Когда Фэн Цзю уклонилась от кнута, женщина в красной одежде была возмущена. В ярости она направила кнут на Пожирателя Облаков.

- Не надо! - Прокричал ее слуга, не давая ей ударить кнутом по домашнему животному. Он увидел кровожадный и дикий свет, появившийся в глазах маленького питомца, который явно был чрезвычайно свирепым зверем.

Мужчина испугался, что ударом его госпожа спровоирует зверя на нападение, но немного не успел. Когда кнут был убран, маленький зверь зарычал и подпрыгнул. Его круглое тело было таким же проворным, как у леопарда и  прыжке он рванул женщину своими острыми когтями.

- Ах!

Женщина издала жалкий вопль и  отступила, а ее лицо побледнело. Однако на тыльной стороне ее руки, держащей кнут, было несколько кровавых ран от когтей Пожирателя Облаков, которые достигали костей.


Когда мужчина увидел рану на тыльной стороне руки женщины, его аура помрачнела. В одно мгновение он задвинул ее заспину и не допустил, чтобы зверь ранил ее во второй раз. Его пронзительный и холодный взгляд скользнул по маленькому зверю, рычащему и показывающему блестящие когти. Он смотрел на молодого человека в красном, который выглядел таким спокойным и собранным, как будто смотрел театр. Мрачным голосом мужчина спросил:

- Тебе не безразличен твой маленький питомец?

Тот не стал волноваться, как владелец маленького зверя, а смотрел бесчувственно. Этот молодой человек был действительно отталкивающим.

http://tl.rulate.ru/book/5231/853727

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за ваш труд 🌺
Развернуть
#
Как люди любят путать причину и следствие.... . 🤦‍♀️🤦‍♀️🤦‍♀️
Развернуть
#
Дякую
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь