Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn 绝色妖娆:鬼医至尊 鬼医凤九 Mesmerizing Ghost Doctor / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 660: Фэн Цзю была спокойная

- Хе-хе, действительно, это я!

Фэн Цзю застенчиво улыбнулась. Когда она увидела защитную позу Йе Джинг, словно защищавшую себя от волков, она смогла лишь озадаченно почесать голову.

- Какое совпадение! - Она опять улыбнулась, выглядя смущенной. - Тебе больно. Позволь мне перевязать твою рану!

- Ты, я запрещаю тебе подходить! - Лицо девушки побледнело. Когда она пошатнулась назад, зацепилась ногой, и упала на землю.

- Ах! - Она застонала, сделала глоток холодного воздуха и закрыла лодыжку одной рукой. От сильной боли она была в холодном поту.

Фэн Цзю покачала головой, увидев ее в таком состоянии.

- Смотри, ты ведь ранена? Что плохого я собираюсь сделать с тобой? Почему ты нервничаешь? - Она подошла и присела на корточки перед Йе Джинг, которая все еще была в защитной позе с выражением паники в глазах. Когда Фэн Цзю протянула руку, чтобы немного поднять подол юбки, Йе Джинг яростно отпрянула.

- Ты, что ты хочешь сделать!

На лице Фэн Цзю было бесхитростное выражение. Она подняла обе руки, говоря:

- Я просто пыталась посмотреть на твою травму! Я не вижу, твоя юбка скрывает ее. Ты должен немного ее поднять.

- Ты не можешь... - Йе Джинг вспомнила, что поблизости не было других людей. Этот молодой человек был преступником. Ее лицо побледнело. Она хотела поддержать себя, но ее усилие опереться на другую ногу потерпело неудачу, и она снова упала.

Фэн Цзю все еще сидела на корточках. Это происходило с ней снова и снова. Она мрачно удивлялась. Разве она похожа на извращенца?

- Ой! - Йе Джинг снова упала. Кажется, что ее травма ноги была более серьезной. Холодный пот сочился у нее со лба.

Увидев это, Фэн Цзю тихо вздохнула, покачала головой и подошла, затем схватила ее за ноги и сняла туфли и носки.

"Что ты делаешь! Бродяга! Отпусти меня! Отпусти! - Йе Джинг вскрикнула в тревоге и начала сопротивляться, ударив молодого человека, который снял ее обувь и носки, чувствуя стыд, злость и испуг.

Может ли мужчина смотреть на ноги женщины? Этот молодой человек был действительно похотливым вором!

Фэн Цзю увидела, что ее лодыжка сильно распухла, и обратила внимание, что пациентка пытается сопротивляться. Она повернула голову и помахала большому черному медведю, сидящему рядом с ней.

- Черныш, иди сюда, поможешь ее подержать.

Черный медведь высотой около трех метров издал низкий рык и послушно подошел. Две тяжелые медвежьи лапы толкнули Йе Джинг на землю, чтобы она не двигалась.

- Будь нежным. Не делай ей больно своими грубыми лапами.

Фэн Цзю сказала это без злого умысла. Она просто подумала, что Йе Джинг - деликатная красавица. Шероховатые лапы медведя не должны давить на неё слишком сильно, что может привести к травме. Тем не менее, пациентка истолковала это совсем по другому.

- Нет, нет! Отпусти меня ... Руофей ... Помоги мне, Руофей ...

В конце концов, она была женщиной, которую удерживал большой черный медведь, она лежал на спине, неспособная двигаться. Девушка почувствовала, как ее юбка была приподнята извращенцем, отчего она побледнела и издала испуганный звук, за которым последовал отчаянный крик о помощи, надеясь, что ее сестра сможет услышать и спасти ее.

Фэн Цзю покачала головой. Она не понимала, что было плохого в ее поведении. Йе Джинг спасла ребенка, поэтому ее характер не был плохим. Она хотела помочь ей, но не ожидала, что та расценит ее как насильника.

Но ... Руофей? Йе Джинг прибыла сюда в сопровождении кого-то?

Свет попал в ее глаза. Она слегка подняла взгляд на деревья неподалеку и увидела женщину, которая пряталась за деревом и смотрела на нее. Похоже, это была та же женщина, что сопровождала Йе Джинг в тот день.

http://tl.rulate.ru/book/5231/767585

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за ваш труд 🌺
Развернуть
#
Дякую
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь