Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn 绝色妖娆:鬼医至尊 鬼医凤九 Mesmerizing Ghost Doctor / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 394: Женщина его величества!

Одетый в роскошную парчу, Ни Тенг стоял, сложив руки за спиной. Взглянув на Муронга Бо, стоявшего перед ним, он спросил гордым тоном, который намекал на его прирожденный статус:

- А ты, должно быть, правитель Солнца Славы, Муронг Бо?

- Да, это я, ваш скромный хозяин, - ответил тот без колебаний. Перед принцем Муронг Бо осмеливался претендовать на свой суверенитет, и поэтому он понизил статус, которым он представился. Его Королевское Высочество, принц страны шестого класса, был намного выше его. Для него, хотя Муронг Бо и был правителем целой страны, это почти ничего не значило.

Не считая...

Он украдкой взглянул на восемь человек из окружения принца и чуть не упал в обморок. Все восемь были бессмертными культиваторами, несомненно, с неоценимой силой! Муронг Бо одним взглядом почувствовал их пугающий потенциал, вызывающий у него холодный пот. Конечно же, бессмертные культиваторы были отдельной кастой, от мистических!

Размышляя об этом, он быстро очнулся и сказал:

- Ваше Величество, вы проделали большой путь. Приходите во дворец и отдыхайте. Этим вечером я, скромный Муронг Бо, подготовлю для вас достойный ужин, чтобы отпраздновать ваше прибытие!

- М-м, -пробормотал Ни Тен с легким кивком, войдя в ворота дворца во главе с Муронг Бо.

Роскошный дирижабль и не собирались убирать в пространство, а вместо этого он остался припаркованным у ворот дворца, чтобы случайные зеваки и прохожие могли им восхищаться.

Войдя во внутренний двор дворца, Муронг Бо лично повел принца в подготовленные для него покои и сказал:

- Мы знали, что Ваше Величество может посетить нас в любой день, поэтому я приказал своим слугам подготовить эти комнаты. для вас, так что ваше пребывание здесь должно быть достаточно комфортным.

Ни Тен небрежно оглядел дворцовые залы, но, не особо комментируя свое жилье, повернулся к Муронгу Бо и спросил:

- Какие у тебя новости о моем предложении брака с молодой госпожой резиденции Фэн, которое прислал мой слуга?

Услышав это, Муронг Бо поспешно ответил:

- Я немедленно отправился в резиденцию Фэн, чтобы рассказать им о визите вашего слуги, но Фэн Сяо и его дочь отказали мне. Однако в последнее время возникли проблемы в семье Фэн. Фэн Сяо впал в кому после покушения на его жизнь, и старый патриарх Фэн пропал без вести. На данный момент резиденция Фэн удерживается одной только молодой госпожой, и мне кажется, что они на грани разорения. уверен, что молодая госпожа будет благодарна узнать, что не потеряла благосклонность Вашего Величества. Специально для вас, я сейчас же отправлю слугу, чтобы он пригласил девушку составить вам компанию.

- О? Почему я не слышал об этом?

Когда принц узнал, что эта потрясающе красивая девушка столкнулась с такими трудностями и была вынуждена тащить всю семью на своих тонких плечах, это зацепило струны его сердца, и он спросил Муронга Бо тихим голосом:

- И вы узнали, кто это сделал?

Муронг Бо вытер холодный пот со лба и сказал:

- Нет, мы не знаем, кто это сделал, но если бы мне пришлось предположить, я бы сказал, что это был чей-то иностранный агент. Фэн Сяо - образцовый генерал в Солнце Славы, поэтому у него наверняка немало старых врагов.

- Молодая госпожа Фэн Цин Ге - моя женщина, поэтому вы должны относиться к ее делам с той огромной важностью, которой они заслуживают.

- Да, да. Конечно, конечно, - быстро ответил Муронг Бо, чувствуя легкое головокружение.

- Ну, праздник ждет! Там не должно быть слишком много других присутствующих, пока она будет с Вашей Величностью! - Воскликнул Муронг Бо, жестом предложив принцу отдохнуть.

- Да. Я пойду сейчас посплю, - сказал Не Тен, когда он склонил голову, повернулся и ушел.

Как только Муронг Бо ушел, мужчина средних лет, одетый в черное, вышел вперед и спросил:

- Учитель, мне отправится в резиденцию Фэн, чтобы провести расследование? - Поскольку они были небрежны, он и его учитель узнали о темной тайне Фэн Цзю без особых проблем, и это беспокоило его до бесконечности.

Может ли такая светская и блестящая женщина, как она, так легко попасть в гарем принца?

http://tl.rulate.ru/book/5231/723751

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо за перевод~ Беловласкааа ,ату их всех,уничтожь*г*
Развернуть
#
Благодарности
Развернуть
#
Этот прЫнц меня уже раздражает, правда мое недоверчевое сердечко хочет дать ему шанс (눈_눈) Ну, он вроде ведёт себя не как избалованый сапожок.
Развернуть
#
Наврятли, гг не будет делить своего мужчину с другими бабами.
Развернуть
#
Это понятно, да и он в итоге оказался полным муднем.
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!!!
Развернуть
#
Спасибо большое
Развернуть
#
спасибо~
Развернуть
#
Лорд, ты где? Твою девушку уводят. 😯😉
Развернуть
#
Дякую
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь