Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn 绝色妖娆:鬼医至尊 鬼医凤九 Mesmerizing Ghost Doctor / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 366: Ло Ю возвращается!

Услышав это, взгляд Фэн Цзю упал на призрачные щупальца в окрестностях, наблюдая огоньки, плавающие в воздухе, но ни на кого не нападающие. Кажется, что у него не было атакующих способностей, но как мог этот странный зловещий огонь не иметь никаких атакующих способностей в массиве Кровавых Душ, в создании которого использовались свежая кровь и души?

Что за защитные способности в этой штуковины? Ну, тогда она разрешит ей попробовать!

В тот момент, когда девушка приняла решение, она переступила кровавые линии массива на земле и бросилась его середине. Те, кто сидел в массиве, могли быть схвачены намного раньше, так как их жизнь висела на тонкой нити. Их тела были наполнены не дыханием живых, а густым запахом ци смерти.

Некоторые еще могли сидеть на земле, а некоторые уже попадали в кучу. В конце концов, девушка со стариком сражались посреди массива, и с мощным давлением и ветряными лопастями, которые летали вокруг, эти люди не могли увернуться или избежать встречного натиска. Не говоря уже о том, чтобы выдержать это давление, естественно, что некоторые умерли.

Она посмотрела застекленными глазами на этих людей, но ее сердце оставалось спокойным. Мир был именно таким - жестоким и неоправданным. Даже если человек не хотел умирать, но не имел возможности защитить себя, другого пути не было и он не мог избежать судьбы надвигающейся смерти.

- Ха! Ты даже смеешь думать о том, чтобы сломать мой массив Кровавых Душ?

Старик, сражающийся с четырьмя Культиваторами Золотого Ядра, отступил на несколько шагов назад, и когда краем глаза увидел, что Фэн Цзю. хочет сломать массив, он немедленно махнул руками и произнес несколько слов. В следующее мгновение махнул рукой, и эти зеленые щупальца испустили пронзительный крик, и каждый огонек раскололся на две части, прежде чем они попали прямо в глаза этих людей.

У тех людей, которые были в оцепенении, в глазах появлялось зеленое пламя, и, как будто бы получив душу из земли, они все одновременно набросились на нее.

- Госпожа, будь осторожна!

Вдруг раздался голос издалека, и Фэн Цзю была поражена. Она повернулась и увидела, что Ло Ю, который должен был уйти, на самом деле прибежал обратно. Выражение ее лица потемнело, когда она сказала в страхе:

- Разве я не просила тебя уйти? Почему ты вернулся? Не говори мне, что ты не боишься смерти?

Она потратила столько усилий, чтобы спасти его, но он отказался от возможности выжить и убежал. Это разозлило ее до безумия!

Ло Юй улыбнулся ей, подняв руку, которая держала что-то и крикнул:

- Госпожа, я вернулся помочь тебе!

Фэн Цзю увидела, что он держал в руке что-то похожее на бамбуковую трубку, хотя она понятия не имела, что это такое, но когда она увидела, что он приближается, она быстро закричала:

- Не наступай на эти кровавые линии на массив!

- Хорошо! - Крикнул он в ответ и, бросившись к ней, увидел, что она повернулась, чтобы разобраться с окружающими ее людьми. Он немедленно зажег бамбуковую трубку и закричал:

- Госпожа, быстрее! Отойди!

В тот момент, когда он закончил говорить, то кинул перед Фэн Цзю бамбуковую трубку, которую раньше держал в руке. В то же время он также бросил другу в сторону нападавших.

Фэн Цзю увидела только искру и запах серы, пронизывающий воздух. В тот момент, когда она почувствовала это, она на мгновение была ошеломлена и быстро отступила. В тот же момент бамбуковая трубка взорвалась среди людей с громким звуком, и земля задрожала под ними.

- Кха-кха-кха!

Она отступила назад и несколько раз кашлянула от дыма. Она была удивлена ​​и не поняла, откуда Ло Ю получил эту взрывчатку.

Бум!

Что касается культиваторов Золотого Ядра и старика, им не так повезло. Взрывчатка, которую бросил в них Ло Ю, взорвалась до того, как они смогли ее избежать.

Несколько криков заглушились звуком громким взрывом и затихли. Когда культиваторы Золотого Ядра увидели, что вот-вот упадут, они быстро восстановили равновесие и повернувшись свирепо уставились на Ло Ю.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/5231/719226

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за перевод~ не,я офигею если этим практикам взрывчатка принесла что-то большее чем просто пыль в глаза в момент схватки
Развернуть
#
Благодарности
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!!!
Развернуть
#
Спасибо большое
Развернуть
#
спасибо~
Развернуть
#
Дякую
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь