Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn 绝色妖娆:鬼医至尊 鬼医凤九 Mesmerizing Ghost Doctor / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1424: Удобрения

Фэн Цзю, которая уже отошла в сторону, увидела, как меч Чена Дао обрушился дракона и тот с визгом разлетелся надвое, заплескав все вокруг гразью. Весь воздух наполнился неприятным запахом. Стоящие сзади алхимики обрадовались, увидев это. Хорошо, что зверь погиб.

Однако, как только зловоние дракона рассеялось, в темноте ночи снова раздался шорох. В мгновение ока дюжина драконов-землекрушителей выскочили перед ними, и некоторые из их хвостов устремились к их ногам.

- Ах! Так много!

Несколько алхимиков прыгнули, попробовали прыгнуть в деревья, в то время как другие плеснули ядом, чтобы не дать драконам приблизиться. Даже Чен Дао был ошеломлен на мгновение. Однако справиться с монстрами было несложно, потому что они боялись огня. Когда он увидел, что алхимики карабкаются по деревьях, как обезьяны, и прячутся, он был так разъярен, что дернул свою бороду и уставился на них.

- Вам не стыдно? Сколько вам лет, лезете на дерево, как обезьяны, чтобы спрятаться? Вы собираетесь оставить этих червяков на меня? Ну и трусы!

После этих слов, одни покраснели, другим стало стыдно. Однако они не спустились с дерева.

- Старший брат Чен, ты руководитель группы. Естественно, ты должен взять на себя ответственность по защите нас, верно? Не думай, что быть лидером группы - это пустяки, да!

- Кроме того, наши боевые навыки не очень хороши. Но, старший брат Чен, ты другой! В твоих глазах эти драконы - маленькие жуки. А нас могут проглотить в любой момент, когда мы спустимся.

Услышав это, Чен Дао почувствовал одновременно веселье и гнев. Посмотрите на этих людей, что это за слова? Зачем так оправдывать свою трусость? Они действительно потеряли свое мужское лицо. Все еще находясь в глубоком раздумье, Чен Дао увидел, как к нему устремился дракон. Он фыркнул. Когда клинок в его руке приобрел достаточную мощь, мужчина взмахнул им и разрубил дракона пополам. Тут ему в голову пришла озорная идея, и он использовал лезвие, чтобы забросить две отрубленные части земляного дракона на человек, сидящих на деревьях.

Тем внезапно увидели, что что-то летит к ним, и с глухим стуком врезается в них. Когда они почувствовали холодное прикосновение к своим рукам, то посмотрели вниз и закричали.

- Аа-а-а!

А Чен Дао продолжал швырять в них всех драконов, которых он убивал. Его самая гнусная идея заключалась в том, чтобы попасть меньшим драконом в сидящих на дереве.

- Ах! Чен Дао! Нет никого более возмутительного тебя!

- Буе-е-е-е!

Кто-то заорал, кого-то вырвало. На мгновение несколько алхимиков на деревьях в замешательстве съежились. У них не было другого выбора, кроме как слезть. Однако их тела были покрыты жидкостью из тела дракона, от которого пахло очень плохо.

- Старший брат Чен, они здесь!

Голос Фэн Цзю послышался спереди. Чен Дао решил проблему с драконами, а затем прыгнул туда, где была Фэн Цзю. Луо Хенг и несколько других лежали без сознания в грязевой яме. Хотя они были неподвижны, судя по их дыханию, у них не должно быть больших проблем. Увидев, что с ними все в порядке, Чен Дао не мог не улыбнуться и в шутку сказал:

- Эй, их поймали, чтобы сделать из них удобрения?

http://tl.rulate.ru/book/5231/1270198

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за ваш труд
Развернуть
#
Дякую
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь