Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn 绝色妖娆:鬼医至尊 鬼医凤九 Mesmerizing Ghost Doctor / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1402: Поход на другую гору

Фэн Цзю взяла бутылку и радостно поблагодарила:

- Спасибо, старший брат Ху.

- Ну, тогда уходи! - Он махнул рукой и жестом приказал Фэн Цзю уйти.

- Конечно, уже иду.

Сказав это, она повернулась, чтобы уйти. Уходя от входа в пещеры, она не могла не оглянуться назад и с тоской подумала:

- Интересно, что делает мама? - Она хотела пойти и посмотреть. И вдруг снова послышался голос Ху.

- Почему ты все еще стоишь там? Восьмой пик - это место, где живут все Старшие Воины, а ты просто мальчик на побегушках. Как только ты доставишь лекарственные травы, тебе следует немедленно уходить.

- Да. - Фэн Цзю громко ответила и ушла.

На обратном пути она уже достигла Седьмого пика, когда услышала странный голос, обращавшийся к ней.

- О? Разве ты не звал? Фэн-как-тебя-там?

Повернув голову в ту сторону, она увидела Чена Дао и немедленно вышла вперед, почтительно поклонившись:

- Я Фэн Цзю, приветствую вас, старший брату Чен.

- Да, именно так, Фэн Цзю. - Чен Дао усмехнулся и посмотрел на девушку сверху вниз, а затем спросил. - Ну как тебе новая работа? Уже привык?

Глаза Фэн Цзю растянулись, когда она улыбнулась ему и ответила:

- Да, уже привык и к этому.

- Это хорошо. - Кивнул он и, увидев, что корзина Фэн Цзю пуста, спросил. - Ты закончил? Тебе все еще нужно идти назад?

- Управляющий сказал мне, что я буду нести единоличную ответственность за поставку лекарственных трав для Восьмого пика. Я только что был там, и мне больше нечего делать.- Она сделала паузу, а затем спросила. - Вам что-то нужно, старший брат Чен?

- Именно. - Мужчина кивнул и сказал. - Так как ты свободен, ты пойдешь со мной за травами! - Сказав это, он шагнул вперед и жестом приказал Фэн Цзю следовать за ним.

Увидев это, Фэн Цзю последовала за ним, не задавая никаких вопросов. Только когда она увидела, что они сошли с Пика Третьего Солнца и направились к задней части другой горы, ей стало любопытно и она спросила:

- Старший брат Чен, куда мы собираемся собирать травы? Мы идем по тропинкам гор, не так ли?

Она чувствовала, что в этом есть какой-то подвох.

- Не задавай столько вопросов, просто следуй за мной. - Ответил он, даже не оглядываясь, и продолжил идти вперед.

Посмотрев на него, Фэн Цзю вспомнила свою первоначальную оценку Чена Дао и почувствовала, что ее взяли в обход. Собирался ли он сделать что-то плохое и взял ее с собой? Подумав об этом, она обняла живот и крикнула:

- Ой!

Услышав ее, Чен Дао обернулся и спросил:

- Что случилось?

- Старший брат Чен, у меня болит живот, могу я…. - Прежде чем она успела закончить говорить, ее прервали.

- У тебя болит живот? Тогда облегчись тут, я буду ждать тебя впереди».

Облегчится тут .. Уголки рта Фэн Цзю дернулись, она потеряла дар речи, когда увидела, что он смотрит на нее с улыбкой. Она вздохнула в глубине души и беспомощно сказала:

- Ну, мне уже не нужно.

- Не нужно? Ты уверен? Я думал, у тебя болит живот? Ничего страшного. Кроме того, еще рано, я могу тебя подождать. - Говоря, он пригладил усы.

- Эээ… Мне действительно не нужно. Кажется, уже прошло. - Мягко сказала она.

- Хорошо Но если у тебя снова заболит живот или тебе будет нужно вернуться, ты можешь сказать мне, и я могу помочь тебе решить эту проблему.

Несколько морщинок пробежали по лбу Фэн Цзю, и выражение ее лица застыло. Она поняла, что с Ченом Дао нелегко иметь дело. У нее не было выбора, кроме как прикусить язык и продолжить следовать за ним.

http://tl.rulate.ru/book/5231/1245482

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за ваш труд
Развернуть
#
Дякую
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь