Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn 绝色妖娆:鬼医至尊 鬼医凤九 Mesmerizing Ghost Doctor / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1272: Готовы расстаться с вашим драгоценным имуществом?

- Это хорошо. - Сюаньюань Мо Зе кивнул, глядя на бледного принца. - Я хотел бы пригласить вас обоих на охоту через два дня в горах Девяти Пиков. Вы заинтересованы в этом?

Принцесса Йингксю была немного шокирована и заколебалась. Охота? Выздоровеет ли ее старший брат, чтобы через два дня пойти на охоту? Она волновалась, но не решилась открыто отказаться от предложения, поэтому посмотрела на лежавшего на кровати старшего брата.

- Поскольку вы приглашаете нас, мы, естественно, поедем вместе с вами. - Ответил принц, все еще лежа на кровати. Он жестом попросил охранника сесть и прислонился к изголовью кровати, посмотрел на Фэн Цзю, одетую в форму слуги, которая стояла рядом с Сюаньюань Мо Зе, и спросил. - Могу я спросить, какое у него отношение к наследному принцу?

Сюаньюань Мо Зе взглянул на нее и ответил:

- Он мой личный помощник.

- Понятно, значит, он ваш личный помощник. Интересно, готово ли Ваше Высочество расстаться с вашим драгоценным имуществом? Я готов дать вам десять ящиков с артефактами в обмен на вашего слугу. - Его взгляд был прикован к Фэн Цзю, потому что он был уверен, что причиной, по которой он лежал здесь, слабый и едва мог говорить, был этот слуга!

Когда Мо Зе услышал это, его лицо опустилось, и аура поднялась, как у льва, который собирался рассердиться. Его глубокие темные глаза холодно посмотрели на наследного принца Алой Воды, и ослабленное тело наследного принца Алой Воды сочло давление невыносимым. Даже атмосфера в комнате стала подавленной, и воздух, казалось, сгустился, и стало трудно дышать.

Поскольку это мощное давление излучалось из спальни, два охранника принца и принцессы Алой Воды, мужчины средних лет, одетые в серое, ворвались внутрь, подошли к кровати и заблокировали принуждения от давления.

- Я предлагаю наследному принцу Алой Воды дважды подумать, прежде чем говорить в следующий раз.- Сюаньюань Мо Зе холодно посмотрел на него. - Никто не может забирать моих людей.

Когда принц услышал это, выражение его лица слегка изменилось. Было очевидно, что этот человек не был таким простым слугой или личным помощником, потому что в тоне Мо Зе он слышал сильное и властное собственничество мужчины.

- Ваше Высочество, мой брат не имел в виду этого. - Принцесса Йингксю попыталась уладить конфликт. - Это была просто шутка.

Однако наследный принц Алой Воды улыбнулся и сказал:

- Нет, это не шутка, мне действительно интересен этот слуга. Однако, коль скоро Ваше Высочество отказывается расстаться со своим сокровищем, все в порядке. Я слышал, что вокруг наследного принца Сюаньюань много талантливых людей, но я просто не думал, что мне повезет встретить одного из них .

В конце предложения его взгляд упал на Фэн Цзю, которая тихо стояла рядом с ним. Его слова задели чувствительную точку, поэтому он оказался в затруднительном положении.

Сюаньюань Мо Зе стоял, закинув руку за спину, его брови слегка нахмурились, показывая свое недовольство тем, как этот наследный принц Алой Воды смотрит на его женщину. Несмотря на то, что Фэн Цзю была замаскирована под слугу, он все же обнаружил, что глаза другого мужчины смотрят на нее слишком нагло.

- Поскольку с вами все в порядке, я удаляюсь. Через два дня я буду ждать, вас на охоте. - Как только голос затих, Мо Зе вышел наружу.

Увидев это, Фэн Цзю последовала за ним на улицу. Вскоре они покинули северный двор и направились в главный двор.

- Старший брат. - В северном дворе принцесса посмотрела на брата с беспокойством в глазах.

http://tl.rulate.ru/book/5231/1125068

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за ваш труд
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь