Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn 绝色妖娆:鬼医至尊 鬼医凤九 Mesmerizing Ghost Doctor / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1146: Убегая

Он вылетел из леса на своем волшебном артефакте. Когда он увидел знакомую фигуру издалека в воздухе,то еле не расплакался.

- Фэн Цзю!

Парни уже привыкли доверять ей и полагаться на нее, независимо от того, в какой ситуации они находились. Пока она была рядом, все они верили, что их несчастья решатся благополучно. Раньше его словил орел, и теперь ситуация была такая же. Но почему орел следовал за Фэн Цзю? Парень пребывал в бесконечном замешательстве, смешанном с волнением, беспокойством и сомнением.

И в тот момент, когда он прилетел, Фэн Цзю почувствовала облегчение. Этот толстяк наконец воспользовался своим мозгом. Однако в следующий момент выражение ее лица изменилось и она закричала.

- Будь осторожен!

Внезапно из леса в небо взмыл гигантский тигр. В отличие от того, что она видела ранее, у этого лапа была целая. Зверь взмахнул крыльями, открыл пасть и набросился на толстяка.

- А-аа-а-а-а-а!

Нин Ланг завизжал, немедленно вынул свой длинный меч и использовал свою духовную энергию столкнувшись с прыгающим тигром. Свирепая аура меча вырвалась наружу, и поток духовной энергии пронзил тигра, но всего лишь повредил крайний конец крыльев тигра. И вместо того, чтобы остановить атаку, тигр рассвирепел еще больше

- Ар-р-р!

Гневный рев прозвучал одновременно с ударом ауры священного зверя, от чего барабанные перепонки Нин Ланга зазвенели от мучительной боли. Его энергия и кровь тоже вскипели, как будто собираясь вырваться наружу и парень побледнел под напором священного зверя. Он изо всех сил старался стабилизировать свое тело, но, поскольку он все еще пытался избежать атаки летающего тигра, он свалился с артефакта.

- А-а-а-а!

Его панический визг был слышен за горизонтом. В этот момент красная фигура подлетела и поймала его, прежде чем он упал на землю. Летающий тигр в панике убежал в лес под натиском орла, не смея оставаться там.

- Фэн Цзю, я думал, что труп. - Нин Ланг раскинул руки и хотел обнять ее, но не смог ни на шаг приблизиться, чтобы дотянуться до ее плеча. Видя это, он мог только смотреть на нее в слезах.

- Как ты так сильно пострадал? - Фэн Цзю нахмурилась и посмотрела на кровь, сочащуюся из его голени. Она помогла ученику сесть и прислонила к дереву. - У тебя плохая перевязка. Слишком грязная. Из раны все еще течет кровь!

- Эти два тигра поцарапали меня. Они издевались надо мной только потому, что оба были священными животными. Так что я постоянно бежал. Если бы я не бежал достаточно быстро, они бы меня съели, прежде чем ты пришел спасти меня. - Когда он вспомнил все, что произошло, то преисполнился обиды.

Фэн Цзю развязала запачканную кровью ткань на его икре и не могла не приподнять ее брови. На том месте, где была обнажена плоть, показалась сильно искалеченная часть, что свидетельствовало о серьезности раны.

- Легко заразиться, если нанести лекарство прямо на кожу, не промыв предварительно рану. Я вычищу ее и повторно нанесу лекарство. - Сказав это девушка начала лечить его рану.

- Фэн Цзю, почему этот орел с тобой? - Глядя на орла, летящего вниз после кружения в воздухе, парень не мог не напрячь свое тело и инстинктивно попытался защитить яйцо в руках.

- Изначально он преследовал меня из-за яйца. Но потом его поймали, и я спас его. Теперь он следует за мной, чтобы забрать яйцо у тебя. - Сказав это, Фэн Цзю оглянулась на орла.

http://tl.rulate.ru/book/5231/1076035

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за ваш труд 🌼
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд 💮
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь