Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn 绝色妖娆:鬼医至尊 鬼医凤九 Mesmerizing Ghost Doctor / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1144: Летающие тигры

- Иначе ... иначе я буду с вами серьезно драться!

Парень сглотнул, залез одной рукой в ​​свой мешок и уставился на рычащих летающих тигров. Внезапно они на него бросились. Испугавшись, он громко закричал и выбросил амулет с руки.

- Амулет ледяной стрелы! Атака!

Как только амулет был брошен, в воздухе внезапно появились десятки ледяных лезвий, которые полетели на тигров. Ледяная холодная энергия была яростной, как лезвие, и чрезвычайно быстрой. Парень довольно резко швырнул талисман, так что один из двух тигров был застигнут врасплох. Ледяной клинок поцарапал его тело, потекла кровь. Другой тигр завыл из-за огромного количества ледяных лезвий, которые летели к нему, и не смог увернуться. Одно из ледяных лезвий глубоко вонзилось в его переднюю ногу, продолжая испускать холодный воздух. Рана закровоточила, и летающий тигр упал на землю.

Громкий вой смешался с яростью. Мощное давление священного зверя направилось на Нин аЛанга, который уже убегал. Кто будет настолько глуп, чтобы стоять на месте, давая зверям шанс напасть?

- Ар-р-р! - Другой летающий тигр сердито зарычал. Его крепкое тело вскочило и он погнался за Нином Лангом.

У Нина Ланга было много артефактов. Любой другой с его товарищей уже стал бы пищей тигров. Но и ему было нелегко избежать преследования тигров и в то же время выжить. Это было возможным только благодаря спасательным артефактам.

- Ах! Помогите! Прекратите гнаться за мной, прекратите гнаться за мной!

Пухлая фигура летела со скоростью ветра. Пареньь в панике бегал по лесу, не зная, куда бежит. Он продолжал продвигаться к самой глубокой части леса, время от времени посылая сигналы бедствия, чтобы его друзья знали, где он находится.

Он думал, что бежит к выходу и что Дуань Йе и другие были там. Но он не осознавал, что уходит все дальше и дальше, а его друзья уже проклинают его за это. Как мог этот чертов толстяк продолжать бежать внутрь? Ему надоело жить?

- А-р-р-р!

Услышав рев тигра из леса внизу, выражение лица Фэн Цзю изменилось.

- Этот район - территория летающих тигров. Если этот маленький толстяк наткнулся на них, его ожидает только смерть. - Холодно сказал орел, летящий рядом с Фэн Цзю, с некоторым злорадством.

Фэн Цзю искоса посмотрела на него.

- Если он умрет, от твоего яйца не останется ничего, даже скорлупы.

Услышав это, орел замер, даже потеряв дар речи на мгновение. Он просто взмахнул крыльями и ускорился. Но увидев место, откуда пришел сигнал бедствия, он не мог не заговорить снова.

- Этот маленький толстяк точно хочет смерти! Перед нами территория медведей-людоедов. Один из медведей-людоедов находится на уровне божественного зверя. Даже два летающих тигра не осмелятся пересечь его границу. Зачем он туда бежит?

Фэн Цзю нахмурилась:

- Что за граница между летающими тиграми и медведями-людоедами? Разве есть разница?

- Конечно, есть разница. Это вопрос территории, вроде вашего человеческого дома. - Орел смотрел вперед, опасаясь, что яйцо будет съедено.

http://tl.rulate.ru/book/5231/1073900

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за ваш труд 💮
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд 💮
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь