Готовый перевод The Last Surviving Alchemist Wants to Live Quietly in the City / Последний выживший алхимик хочет спокойно жить в городе: Глава 27: Материалы

(Здесь происходит что-то странное.)

 

Эта мысль пришла в голову одному из рабов, которого привезли в поместье Агвинас, когда он смотрел на теплый суп, поставленный перед ним.

 

Несмотря на то, что он был заклейменным рабом с рабским контрактом, его ноги и руки были скованы цепями.

 

Он был членом известной группы воров в столице Империи и преступником, который убил много людей. Место их укрытия было раскрыто, что привело к тому, что его босс и товарищи были убиты за сопротивление. Возможно, он должен был сказать, что ему повезло: его избили до потери сознания тупым оружием и захватили вместе с одним из его друзей, который был ему как брат.

 

Прошло не так уж много времени с тех пор, как он стал рабом, но он не ел ничего нормального. Весь хлеб, который ему давали, был старый либо гнилой, с кислым запахом и плесенью внутри.

 

Когда он вчера прибыл в компанию работорговца Раймонда, ему на ужин подали орочье мясо. Там было совсем немного мяса, тонко нарезанного и приправленного щепоткой соли, но это был первый кусок мяса, который он ел за долгое время.

 

Чтобы убедиться, что "товарный вид" рабов не был испорчен из-за драк за спинами охранников, рабов, которые казались послушными, поместили в большую комнату вместе, а преступников поместили в отдельную камеру в подземелье.

 

Камеры с железными прутьями стояли напротив комнаты, где находились послушные рабы.

 

Когда стражники ушли, воры громко переговаривались, поедая мясо.

 

- Похоже, нас продали в одно и то же место, ну что ж давай снова работать вместе. Согласен братишка?

 

- Да, старший брат. Я с нетерпением жду возможности познакомиться со всеми "поближе".

 

- Точно. Эх, я совсем не наелся, этого ничтожного куска мяса недостаточно...

 

Сказав это, он строго посмотрел на каждого из рабов.

 

Теперь, когда все они знали, что их продали в одно и то же место, они не могли позволить себе стать их мишенью.

 

Не в силах вынести скрытых угроз, один из рабов предложил свое собственное мясо, а другие вокруг него навалили свое мясо на ту же тарелку, пока воры не съели больше, чем могли съесть. Благодаря этому воры наелись мяса еще утром.

 

Сейчас, они не были голодны. Другие рабы, отказавшиеся от своего мяса, проглотили суп с мясными обрезками, предоставленными семьей Агвинас, но два вора съели только мясо в своих мисках, а затем разлили суп по мискам других рабов, пока охранники не смотрели.

 

- Псс, братишка, происходит что-то странное. Не слишком ли хорошо с нами обращаются?

 

По прибытии в компанию работорговца им дали мясо, а там, где они были куплены, - теплый суп с большим количеством мяса.

 

Воры знали, что лучше не держаться за оптимистические мысли.

 

Мужчина держал пустую суповую миску внимательно осматривая окружение.

 

Все люди в живущие в этом особняке выглядели слабыми. Если бы их рабские клейма не были активированы, этих людей можно было бы легко убить, даже если бы руки и ноги воров были в кандалах. Когда их клеймили они не видели своего хозяина. Контракт был скреплен кровью из бутылки, так что они не знали, кто мог быть их хозяином.

 

(Кто бы это мог быть...?)

 

Если бы не было хозяина, возможно, они смогли бы сбежать.

 

- Буэээ, гадос...

 

С лязгом раб рядом с ними, которому тоже подали суп, опрокинул свою миску и упал. Он не успел доесть, потому что суп выплеснулся из миски прямо на вора.

 

Он попытался сказать "гадость", но вор понял, что тот не может пошевелить губами.

 

(Яд!? Или усыпляющее лекарство!?)

 

Не было смысла убивать рабов, которых они только что купили. Он тут же огляделся и увидел, что все остальные рабы, которых привезли сюда, упали в обморок. Он быстро переглянулся со своим другом и тихо сказал: "Давай последуем их примеру. "

 

Из любых ситуаций были выходы. Воры не были идиотами и не действовали безрассудно.

 

У воров хватило ума ждать своего шанса.

 

Они притворились, что потеряли сознание, чтобы сбежать потом, когда появится шанс. Если бы они знали, кто их "хозяин", шансы на успех значительно возросли бы.

 

(Я запомнил дорогу, так что мы что не заблудимся.)

 

После того, как все рабы наконец перестали двигаться, задняя дверь открылась, и несколько человек вошли, катя тележки с колесами, достаточно большие, чтобы везти бессознательных рабов.

 

Один из мужчин осматривал каждого раба, которого клали в тележку, и отдавал указания, что-то вроде: "Этого в красную комнату. А этого - в подготовительную."

 

Видимо, тех, у кого были физические недостатки, отправляли в "красную" комнату, а тех, у кого их не было, отправляли в "подготовительную".

 

(Не хорошо... Братишка потерял одну руку, когда нас схватили. В таком случае нас разделят по разным комнатам. Лучше иметь кого-то, кто прикрывает твою спину. Этот самодовольный ублюдок, который отдает указания, скорее всего, хозяин. Когда же он свалит отсюда?)

 

Рабов одного за другим увозили на тележках. Очередь воров неминуема приближалась. Он постепенно терял терпение. Его друг уже некоторое время бросал на него беспокойные взгляды.

 

Как раз в тот момент, когда терпение старшего вора достигло предела, человек, который казался хозяином и отдавал указания, удалился из комнаты.

 

(Сейчас!)

 

Он подмигнул своему другу, и пара вскочила на ноги готовясь наброситься на людей из этого поместья.

 

Вот тогда-то все и случилось.

 

- Не двигаться! Какая жалость. Вы не сможете сбежать из этого места.

 

(Когда и откуда он появился!?)

 

Воры услышали голос позади себя.

 

Это был молодой мужской голос. Они не могли видеть его лица, потому что им было "приказано" оставаться на месте.

 

- Подойдите к тележкам и ложитесь. Но сначала, заткните свои рты кляпами, которые лежат на тележке.

 

Рабский контракт потреблял магию. Его действие зависело от магической силы того, кто отдавал приказ.

 

Воры в кандалах беспрекословно слушались приказов. Они просто не могли ослушаться их. Они послушно легли на тележки и заткнули свои рты кляпами.

 

Хозяин знал что если воры стали бы громко кричать, другие рабы могли бы проснуться, что вызвало бы хаос и нагрузку на него.

 

(Сукин сын...!)

 

Старшего вора повезли в "подготовительную комнату", а его друга, "красную".

 

- Похоже, у этих двоих есть физическая сила. Надеюсь, они прослужат долго.

 

Убедившись, что оставшиеся рабы переведены, Роберт, человек, который отдавал приказы ворам, направился в комнату, куда повезли рабов с увечьями.

 

Некоторое время спустя в "красной комнате" возникло какое-то возмущение. Вероятно, раб, который каким-то образом проснулся, впал в бешенство.

 

Дворецкий семьи Агвинас, который сортировал рабов по комнатам даже не стал выяснять что там творится. Он знал, что Роберт, держит ситуацию под контролем.

 

*******

 

Со времени последней экспедиции в Лабиринт прошло около полутора месяцев.

 

Пришло время для заказов зелий, что означало, что семья Агвинас должна была поставить их. Новое лекарство, созданное Робертом, было новаторским. Оно не имело такого сильного эффекта, как зелье Алхимика, но это не было бы слишком неправильным, чтобы назвать его "волшебным лекарством".

 

Это новое лекарство, несомненно, помогло бы в покорении Лабиринта и заменила бы зелья.

 

- Даже если алхимики вымерли, почему мы не должны прогрессировать и развиваться? Чего бы это ни стоило, мы, наконец, доберемся до места назначения. И я уничтожу Лабиринт!

 

Роберт ещё раз повторил свое давнее желание.

 

Ради Эсталии он был готов пойти на что угодно.

 

http://tl.rulate.ru/book/5225/977894

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Попробую догадаться - приключенцы просто не будут заказывать эти зелья у Агвинас.

Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Попробую догадаться - новые зелья делают из рабов.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь