Готовый перевод The Last Surviving Alchemist Wants to Live Quietly in the City / Последний выживший алхимик хочет спокойно жить в городе: Глава 10: Сумасшедший лорд и угрюмый алхимик

Вскоре после уничтожения плавучего столба на пятьдесят четвертом этаже разведчики начали исследование пятьдесят пятого.

 

- Пятьдесят пятый этаж представляет из себя теплый зеленый лес, мы не нашли никаких признаков враждебных монстров.

 

Хотя Силы Подавления Лабиринта были настроены скептически, некоторые солдаты всё равно спустились на новый этаж. Как и докладывали разведчики, это был действительно густой лес, пахнущий вечным летом. На земле цвели разноцветные цветы, а плоды, созревавшие на деревьях, наполняли воздух сладким ароматом.

 

Солдаты пришли большой группой. Если бы это был Лес Демонов, то монстры немедленно напали бы на них всей своей массой. Но вместо монстров, солдаты видели порхающих бабочек и насекомых, потягивающих древесный сок.

 

За пределами Лабиринта стояла зима. Теплый и красивый лес на пятьдесят пятом этаже ослаблял бдительность солдат. И один из них потянулся к плоду, свисавшему с дерева. Этот плод можно было продать на рынке Города Лабиринта и получить за него кругленькую сумму. Плод был завораживающе красным и созрел до совершенства-сладкий, сочный, с золотистой мякотью, скрепленный бархатной кожицей.

 

- Эй, мы пришли сюда по делу. Прекрати, - предупредил один из товарищей.

 

Но солдат уже сорвал плод с дерева. Сладкий аромат достиг его носа, соблазняя вонзить зубы в плод.

 

Хруст*

 

БЗЗЗ-БЗЗЗ-БЗЗЗ*

 

Что-то начало выползать из плода. Что-то сожрало почти всю золотистую мякоть.

 

- Что за... П-прочь. Н-нет…! ААААААААААААААА!!!

 

Солдат выплюнул откушенный кусок, где было куча мелких жуков, которые начали прятаться за ближайшими кустами. Из плода, что он держал в руке, высыпалось ещё больше жуков, которые начали спускаться вниз, залезая под одежду и доспехи, чтобы сбежать.

 

- ГХ... ААААААААААААААА... - глаза солдата закатились, прежде чем он потерял сознание.

 

Он был первым отсеянным из пятьдесят пятого этажа. К счастью, он вовремя выплюнул кусок плода, что означало, что его тело не было повреждено, но он нуждался в обширной психологической терапии в течение длительного времени.

 

Говорили, что даже после того, как он вернулся в строй он не только не пошел на пятьдесят пятый этаж, но и больше не ел никаких фруктов. Было бы справедливо сказать, что это было началом чрезвычайно катастрофического кошмара.

 

Пятьдесят пятый этаж был лесом "чёрных дьяволов".

 

Продолжив разведку, Силы Подавления Лабиринта наконец смогли получить полную картину: тараканы были везде, и они размножались без конца.

 

Не было никаких сомнений, что солдат набил рот их личинками.

 

В донесении разведчиков не было лжи. Здесь не было враждебных монстров. "Чёрные дьяволы" не в счет—у них не было никакого желания нападать на людей. Они вели себя как обычные тараканы. Их размеры не изменили их природы. На пятьдесят пятом этаже они жевали фрукты и опавшие листья, прячась в тени. Они, должно быть, выросли до таких размеров, потому что лес изобиловал урожаем.

 

По мнению Вайсхарда, эти существа были хозяевами пятьдесят пятого этажа. Если бы остался хоть один, то дверь следующего этажа не сдвинулась бы ни на дюйм.

 

Сами по себе "чёрные дьяволы" не обладали большой силой, для атак. Что особенно ужасало, так это их оборонительная мощь и выносливость. Они были устойчивы ко всем видам магии, и казалось, что они никогда не умрут—даже от атак, которые легко убили бы других монстров. Даже если бы их головы были раздавлены, они всё ещё могли двигаться. Как такое вообще было возможно?

 

- У них должно быть больше одного мозга и сердца!  - С интересом предположили призыватели насекомых из отряда Городской Обороны.

 

Но все солдаты Сил Подавления Лабиринта, которые услышали эти комментарии, скривились от крайнего отвращения.

 

Если бы всё сводилось к чистой силе, даже авантюрист С ранга мог бы расправиться с ними в изолированном пространстве.

 

С генералом Леонхардом, возглавляющим Армию Лабиринта, это было бы ещё легче.... Если бы конечно "чёрные дьяволы" не убегали и не прятались...

 

По сравнению с этими тараканами, монстры в Лесу Демонов, которые выходили толпами, были почти милыми созданиями. Эти "чёрные дьяволы" считались ужасными психологическими террористами.

 

В конференц-зале Вайсхард проклинал их настолько основательно, насколько позволял разговорный язык, но у него не было никаких хороших идей, чтобы бороться с ними.

 

"Чёрные дьяволы" будто бы хвастались своей стойкостью. Обливание их кипятком не возымело никакого эффекта. Некоторые женщины-солдаты предложили использовать жидкое моющее средство, чтобы замедлить их.

 

Но мыльная жидкость не оказала никакого воздействия на "чёрных дьяволов", которые спасались бегством через просветы в листве и улетали.

 

Магазины, торгующие мылом, получили небольшую прибыль, в том числе и "Солнечный Свет", однако силы Подавления Лабиринта понесли тяжелый психологический урон.

 

Расстроенный этой миссией, Вайсхард даже приказал сжечь весь этаж до основания с помощью магов. Перед пылающим лесом он громко расхохотался — вот до какой степени он ненавидел насекомых.

 

- И кто из них теперь дьявол? - Подумал Леонхард смотря на своего сумасшедшего младшего брата.

 

Но к их удивлению, на следующий день лес вернулся в свое первоначальное состояние. И, конечно же, "чёрные дьяволы" всё ещё были там.

 

Без плодов, свисающих с деревьев, выжившие "чёрные дьяволы" уменьшились в размерах. Они, должно быть, умирали с голоду—так как начали даже красть провизию у Сил Подавления Лабиринта, пока те всё ещё находились в шоке от восстановленного леса.

 

- Мы предполагаем, что яйца, спрятанные в камнях и почве, избежали огня—и вылупились со взрывным ростом. Их выживаемость впечатляет…, - удивлялись призыватели насекомых.

 

Если бы только эти "чёрные дьяволы" не были хозяевами этого этажа! Призыватели поймали бы для себя парочку.

 

Когда Вайсхард заметил, пожирающих провизию тараканов, он молча швырнул в них огненную магию... И в результате этого Армия была вынуждена отступить на сутки.

 

- Ты снова не сдержался, да? В следующий раз нам нужно следить за провизией...

 

В своей комнате на базе Сил Подавления Лабиринта Леонхард в изнеможении потёр глаза.

 

Леонхард был рад, что никто не тронулся умом в этот раз, но он беспокоился за своего младшего брата. Он слишком сильно давил на себя; в конце концов, его противниками были его ненавистные жуки и тараканы к тому же, Вайсхард практически стал совершенно другим человеком.

 

Вайсхард продолжал бы сходить с ума дальше, если бы Марлоу не принёс специальные инсектицидные зелья.

 

-  Ты заставил меня ждать слишком долго, Марлоу! Наконец-то мы их уничтожим!

 

Марлоу вздрогнул и отскочил назад, когда увидел Вайсхарда с горящими глазами.

 

- В-вот рекомендуемый способ их использования.

 

Марлоу передал инструкции, которые Мариэла написала и приложила к специальным инсектицидным зельям.

 

Похоже, было пять видов зелий от насекомых. Их можно было смешивать с приманкой, сжигать как благовония или разбавлять водой и распылять.

 

- Ха-ха-ха! Давайте смешаем их с провизией, пусть они съедят всё, пока не сдохнут! Нужно приготовиться! До рассвета ещё двенадцать часов!

 

Изучив инструкцию по применению специальных инсектицидных зелий, Вайсхард, с нетерпеньем ждал следующего дня.

 

- Сэр, давайте мы займемся этим сами!

 

Помощник взял инструкции и специальные инсектицидные зелья, чтобы заняться этим срочным и важным делом. Тянуть всю ночь не было большой проблемой—особенно учитывая, как "чёрные дьяволы" мучили Вайсхарда, который стал убийственным от ярости. Судя по тёмным кругам под глазами, он спал меньше всех остальных. Очевидно, его старший брат Леонхард был не единственным, кто беспокоился о его жуткой трансформации.

 

Солдаты молились: "мы сделаем всё возможное, чтобы вы могли поспать".

 

Их желание было исполнено. Или, возможно, просто зелья были чересчур эффективны. На следующий день, по сообщениям, "чёрные дьяволы" исчезли сразу же после того, как съели приманку, смешанную с одним из зелий. Все их яйца тоже исчезли.

 

- Давайте перейдем к массовому производству! Мы должны точно узнать их численность! Мы убьем их всех до единого! - Прогремел Вайсхард, с мешками под глазами и всем прочим, принимая вид помешанного диктатора. - Уничтожить их! Уничтожьте их! Не отпускайте ни одного из них!

 

И им действительно нужно было уничтожить каждого, чтобы пройти пятьдесят пятый этаж.

 

- Мы поняли тебя Вайс, иди спать, - приказал Леонхард, беспокоясь о своём измождённом младшем брате.

 

(Конечно, эти тараканы безобидные существа которые лишь защищаются от нашего нашествия, но... Они хозяева этого этажа... Они не оставляют нам выбора...)

 

Леонхарду было немного жалко "чёрных дьяволов". Но это не помешало ему торжественно отдать приказы солдатам, которые были вне себя от возбуждения при мысли о победе над этими существами.

 

*******

 

- Чтооо? Снова? Ох, это слишком много. Нет, это невозможно; Я имею в виду, что Зига здесь нет.

 

- Как насчёт того, чтобы подумать о том, как это сделать, вместо того чтобы искать оправдания? - предложил Марлоу, пока Мариэла ворчала с хмурым видом.

 

Всё, чего Мариэла хотела, — это чтобы кто-нибудь готовил ей какао, когда она устанет, готовил и ел вместе с ней, и успокаивал её, когда она делала что-то глупое.

 

Короче говоря, ей нужен был человек, который уравновесил бы её легкомысленный характер. Без Зига она стала очень капризной.

 

- Один из ингредиентов — это сарсоральные камни, обработанные слизистой кислотой, - начала Мариэла. - Нам нужно в пять-десять раз больше, чтобы приготовить одно зелье. Я не могу в одиночку поднимать что-то настолько тяжелое. И ещё вам нужно, чтобы я приготовила восхитительное сладкое угощение для наживки? А что, если я случайно съем его?

 

Если бы Марлоу сказал: - "Боже, не ешь это!"  - настроение Мариэлы могло бы улучшиться.

 

- Значит наживка тоже ядовита для людей...? - Пробормотал он вместо этого.

 

- В этом случае мы отдадим обработку сарсоральных камней солдатам поскольку для этого не нужны [Капли Жизни]. Вы можете просто поделиться с нами своим мнением относительно подходящей приманки, и мы также поручим эту работу кому-то другому.

 

Предложение заключалось в том, чтобы облегчить бремя Мариэлы и помочь Вайсхарду побыстрее закончить покорение пятьдесят пятого этажа.

 

- Завтра я принесу смету и часть денег, - сказал он, надеясь, что это станет удачным ходом, чтобы заставить Мариэлу перейти в рабочий режим.

 

Но Мариэла по-прежнему оставалась хмурой и ленивой, даже когда Кэролайн и другие девушки пришли к ней на следующий день.

 

Когда новость: "Алхимик в плохом настроении" достигла ушей Вайсхарда. Он немедленно приказал отправить в аптеку "Солнечный Свет" дополнительные вкусные сладости. Ниренберг получил другой приказ: "подбадривать Мариэлу и не перечить ей", что на самом деле не было его сильной стороной, и он не мог помешать Мариэле съедать одну закуску за другой.

 

С тех пор, как группа Зига отправилась к источникам Ариман, Мариэла приняла угрюмый вид, и её фигура постепенно увеличивалась. Мясоэла не понимала, что ужасно набрала веса. Пока группа Зиг не вернулась, она то и дело ела закуски, пока готовила зелья.

 

http://tl.rulate.ru/book/5225/1053075

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь