Готовый перевод Keep Away / Гарри Поттер: Держись подальше: Глава 2 - Тренировка Перри

-----

 

Мои руки взлетели в воздух, едва не задев лампу рядом со мной.

 

- ОЛИВЕР ВУД!? ТЫ ЧТО, ИЗДЕВАЕШЬСЯ?!

 

Глаза Фреда расширились, и он поднял руку, чтобы успокоить меня.

 

- Джейн ... Джейн, не надо ...

 

- Оливер Вуд…Оливер чертов Вуд. - Я уже была на ногах, расхаживая взад-вперед и пытаясь на ходу придумать какую-нибудь месть.

 

- Что на счет Оливера Вуда?

 

Я поняла, кто это был, еще до того, как она закончила свой вопрос. Либби Уильямс стояла в нескольких метрах от неё, уперев руки в бока и насмешливо нахмурив брови. Позволить первому члену фан-клуба Оливера Вуда (или, как я их называла, крикунов) услышать его имя, проходя мимо.

 

- Он погиб в драке в баре! - сердито воскликнула я. - А теперь иди и назначь время похорон!

 

Я швырнула в нее подушкой, и Либби, выходя из портретной дыры, бросила на меня обиженный взгляд.

 

- Я чертовски ненавижу ее!

 

Фред и Джордж изо всех сил старались меня успокоить:

 

- Джейн, позволь мне объяснить! - сказал Фред, усаживая меня обратно в кресло.

 

- Он же не стал рассказывать об этом каждому встречному. На то есть причина, - объяснил Джордж. Они улыбались.

 

Зачем Оливеру Вуду рассказывать близнецам то, о чем он поклялся никому не рассказывать… Ну, он и не клялся особо. Но дело было не в этом. Дело было в том, что он вбил мне в голову какую-то чушь о попытках стать ловцом только для того, чтобы унизить меня!

 

- Вуд рассказал нам о том, что ты должна сделать, - прошептал Фред так, чтобы только я и его близнец могли слышать. - Он сказал, что ты должна попробовать себя на ловца, или он пойдет и скажет всей школе, что ты не умеешь летать.

 

Я молча кивнула. Это было очевидно.

 

- Он сказал нам, - продолжал Джордж, прежде чем я успела перебить его ненавистными словами, - Потому что думал, что мы сможем помочь тебе научиться летать.

 

Я подняла руки вверх. - Послушайте, ребята. Не обижайтесь, но Вуд врёт.

 

- Что ты имеешь в виду? - Джордж поднял бровь.

 

- Я прекрасно умею летать. Я училась, как и все остальные на нашем первом курсе, - сказала я с усмешкой. - Я уже говорила вам, что у меня серьезная морская болезнь. Вуд видел меня на поле раньше. Я испытывала метлу низко над землей, потому что не могу взлететь выше, иначе почувствую себя плохо. Он просто снова распускает слухи, ребята.

 

Я послала им свою самую убедительную улыбку.

 

Я ни за что не позволю этому случиться. Конечно, Близнецы определенно могли бы помочь мне научиться летать, но они оба никак не могли держать рот на замке в течение нескольких недель до начала испытаний. В конце концов Фред проболтается Анжелине о том, куда уходит в его свободное время, вместо того чтобы целоваться с ней, а Джордж возьмет бутылку виски и объяснит, что я не могу нормально стартовать, на всю общую комнату. Этого не случится.

 

- Неужели? Значит, ты хорошо летаешь?

 

Я тяжело кивнула:

 

- Я прекрасно умею летать, ребята. Вуд, просто глупый придурок.

 

Фред улыбнулся, скорее всего подумав о том, чтобы проводить больше времени с Анжелиной, целуясь.

 

- Ну что ж, тогда рад слышать. Я думаю, что пойду закончу свое...эм...сочинение по зельям на завтра. Увидимся, Джейни.

 

Я помахала рукой, направляясь к портретному отверстию и спускаясь вниз. Оказавшись вне пределов слышимости, я снова вспылила. Вуд хотел помочь мне научиться летать, рассказав об этом двум людям, которые, скорее всего, расскажут об этом всей проклятой школе! Какой же он был хитрец!

 

Черт возьми, я потеряла всю свою силу против него. У меня даже не было аргумента, который не пригодился, когда я врезалась в него прямо перед верхом мраморной лестницы.

 

- Вуд! - воскликнул я. - Смотри, куда идешь!

 

Вуд рассмеялся, и я увидела, как улыбка осветила его загорелое лицо.

 

- Перри, куда ты так торопишься? Тренировка по квиддичу?

 

- Не говори глупостей, Вуд. - Я попыталась обойти его.

 

- Уже поговорила с близнецами?

 

Вот и все.

 

- ДА, Я ГОВОРИЛА С ЭТИМИ ЧЕРТОВЫМИ БЛИЗНЕЦАМИ, ВУД! - крикнула я, тыча в него указательным пальцем. - Я думала, мы договорились! Я не могу тебе верить!

 

Он выглядел слегка озадаченным.

 

- Мы действительно договорились ...

 

- Иди в задницу! Ты сказал им, а это нарушает наш чертов договор, Вуд!

 

- Подожди, Перри. - он протянул руки и грубо положил их мне на плечи. Я замерла на секунду, потому что он так сильно сжал их. - Я сделал это не для того, чтобы нарушить наш договор. Я сделал это, чтобы они могли помочь тебе научиться, чтобы ты не выглядела идиоткой на испытаниях.

 

- Не понимаю, почему ты вообще хочешь, чтобы я попробовала стать твоим чертовым ловцом, Вуд. Я даже квиддич не люблю.

 

Вуд приподнял бровь.

 

- Да, именно поэтому ты уже два года подписываешься на журнал «Еженедельник по квидичу».

 

- Я имею в виду, что мне не нравится играть в нее! - воскликнула я, вырываясь из его рук.

 

- Я знаю, что ты делаешь это только для того, чтобы унизить меня, и я хочу, чтобы ты знал, что я буду очень стараться!

 

- А ты сможешь? - он снова ухмыльнулся в своей обычной высокомерной манере.

 

- Да. И мне не нужна помощь Фреда и Джорджа. Я сама могу это сделать, ты ни на что не годный придурок! - с этими словами я отступила в сторону, прежде чем он успел преградить мне путь, и начала спускаться по лестнице. По крайней мере, последнее слово осталось за мной, хотя я и знала, что учиться летать - это моя погибель.

 

- Может быть, Джонсон или Спиннет захотят тебе помочь…Я спрошу у них...

 

- Вуд! НЕ ЗАСТАВЛЯЙ МЕНЯ ВОЗВРАЩАТЬСЯ НАВЕРХ!

 

Он усмехнулся и пошел прочь, обратно к Гриффиндорской башне, явно вприпрыжку.

 

На этот раз я нашла другую метлу в задней части уличного шкафа и внимательно осмотрела ее, прежде чем снять паутину с концов. Я не знала, что именно искала, но это выглядело вполне разумно. Она была похожа на метлу.

 

Поле было пустынно, как и в то утро, и я вышла на его середину, ветер свистел в моих длинных каштановых волосах (время от времени выбивая их мне в рот или в глаз). Было приятно находиться на траве, за которой я наблюдала с трибун. Я чувствовала себя почти сильной. Я игриво поднял метлу над головой, имитируя победу в Кубке по квиддичу.

 

«Спасибо, спасибо! - воскликнула я, смеясь на резком осеннем ветру. - Я хотела бы посвятить эту победу годам чтения еженедельника по квиддичу и этой метле, которая наконец-то получила свой шанс! - Я замолчала, смеясь еще громче. - И с этой победой я хотела бы сделать первый шаг в качестве победителя Кубка по квиддичу, чтобы назвать себя капитаном и выгнать проклятого шотландца из команды!»

 

Я улыбнулась про себя, представляя, как радостные возгласы звучат у меня в ушах. Конечно, это была высокая цель, но все равно приятно. Взобравшись на метлу, я глубоко вздохнула. Это был момент неопределенной истины. Я согнула колени и рванула изо всех сил.

 

Я взлетела с ветром в волосах и лицом к небу. К сожалению, как только я оторвалась от земли, я не знала точно, что делать, поэтому экспериментировала. Я толкнула свое тело вперед на метлу, но она полетела к другому концу поля так быстро, что прежде чем пролетела четыре метра, мое лицо было впечатано в травянистое поле.

 

Это была мягкая посадка, но мой рот был полон грязи. Я села, отряхивая одежду и пытаясь вытряхнуть травинки из волос, и огляделась. Никто этого не видел (к счастью), но я больше не хотела рисковать. Не было никакой возможности продолжать при дневном свете.

 

Я подняла метлу, тихо проклиная ее, пока шла через поле.

 

- Джейн! Джейн, я так рада, что ты здесь!

 

Я обернулась. Девочки шли ко мне, одетые в свои квиддичные мантии и держа в руках метлы.

 

Алисия усмехнулась.

 

- Я должна показать этим паршивцам, кто здесь главный. Вратарь… клянусь.

 

Анжелина усмехнулась, вытягиваясь в нескольких футах от меня.

 

- С тех пор как ты ушла, мы постоянно дразнили ее насчет ее истинного призвания. - она посмотрела на кипящую от ярости Алисию. - И не волнуйся, Джейн, Вуд не придет.

 

- Что вы имеете в виду? Зачем это ему?

 

Кэти взобралась на метлу, позволив угасающему свету осветить ее лицо.

 

- Мы собрались на экстренную тренировку, но сказали Оливеру, что Алисия заменит его!

 

- Клянусь Мерлином, я убью тебя, черт возьми! - Алисия побежала за ней, размахивая руками, как сумасшедшая.

 

- Ладно, девочки, развлекайтесь. - простонала я, и улыбнулась, проходя мимо Анджелины.

 

- Куда это ты собралась? Я надеялась, что ты будешь второй охотницей, пока Алисия исполняет свои жизненные мечты. - Анжелина ткнула меня метлой. - Брось, Джейн, ты никогда не летаешь с нами. У тебя целая полка журналов по квиддичу, и ты никогда не сможешь их заполнить.

 

- Я не очень хорошо себя чувствую.

 

- Ты никогда не чувствуешь себя хорошо! - возразила Анжелина.

 

Это было чертовски подходящее время для того, чтобы они наконец-то спросили меня об игре в квиддич. Я на мгновение задумалась, глядя на Кэти, которая то появлялась, то исчезала из кольца, удаляясь от Алисии. Должно быть, это Оливер подтолкнул их к этому.

 

- Смотри, - сказала я, поднимая руки. - Я же сказала, что у меня сильная морская болезнь. Я иду спать.

 

Анжелина нахмурилась.

 

- Ну ладно. Я сейчас пришлю вратаря наверх.

 

Мои глаза стали размером с теннисный мяч.

 

- Что…а? Зачем ты это сделаешь? Зачем мне его видеть?

 

Она подняла бровь.

 

- Э-э...я имела в виду Алисию, но если ты хочешь, чтобы я прислала Вуда, я без проблем это сделаю. Может быть, вы двое сумеете примириться, чтобы мы могли вместе пойти и поужинать в Хогсмиде.

 

- Оставь это в покое, Эндж. – фыркая я закинула метлу на плечо и продолжила свой путь. Всю обратную дорогу до замка я слышала, как Алисия кричала Кэти всякие пошлые вещи.

 

Похоже дела не улучшались. Каждый раз, когда я пыталась учиться, кто-то приходил и прерывал меня, или я съедала так много грязи, что была сыта. Я пробовала. Я старалась до тех пор, пока бедная метла не раскололась на концах и мои каблуки не погрузились на шесть дюймов в грязь. Казалось, ничего не получалось, и не помогало то, что Фред злорадствовал за ужином по поводу того, что пробные матчи будут только через неделю.

 

Я часами просиживала в общей комнате над книгами по технике, проклиная себя за то, что не научилась этому, когда у меня была такая возможность. Близнецы решили, что у меня есть работа, а девочки слишком много сплетничают для их же блага и держатся подальше от меня и моих книг. Для них сплетни в общежитии, вероятно, выглядели намного лучше, чем расспросы меня о том, над чем я работаю.

 

В четверг перед субботними пробами я стояла на поле, зарезервировав его для себя на вторую половину дня. Я начала свой распорядок так же, взобравшись на метлу, глубоко вздохнув, а затем опять наелась грязи. Я значительно улучшилась. Теперь я поднималась по меньшей мере на шесть футов в воздух, прежде чем упасть насмерть.

 

- Это чушь! - крикнула я, падая на колени в траву и швыряя метлу как можно дальше. - Я не хочу пробоваться на чертова ловца! Я даже ловцов не люблю!

 

- Это не очень хороший командный дух.

 

Мое лицо чуть не упало обратно в грязь.

 

- Перри, ты просто недостаточно тренировалась.

 

Я обернулась и увидела, что Оливер Вуд ухмыляется мне. Он держал метлу на плече, стоя так, чтобы его вес был перенесен на одну ногу.

 

- О, замечательно. Было бы неплохо провести все лето практикуясь или, возможно, быть немного впереди в день проб. Должно быть, приятно обладать такой силой, Вуд. - я встала, отряхивая штаны. - Знаешь, мне не нужно, чтобы ты издевался надо мной.

 

- Я знаю, - сказал он. - Я пришел сюда, чтобы научить тебя летать.

 

- Мне не нужна твоя помощь, Вуд.

 

Оливер закусил губу. Он сложил руки на груди и внимательно посмотрел на меня, что меня еще больше раздражало.

 

- Нет, я наблюдаю за тобой уже несколько дней и думаю, что тебе нужна моя помощь.

 

- Если бы не ты, мне даже не пришлось бы пробоваться на это чертово место, и я могла бы вернуться к чтению своих чертовых журналов и ходить на игры. Из всех людей я не нуждаюсь в твоей помощи. Если бы мне нужна была помощь, я бы попросила...кого-нибудь другого.

 

- Но не близнецов, - возразил Оливер. - Нет, не их. И не охотников...кстати, они отличные летуны. Мне следовало бы знать. Кого тогда?

 

- Кто угодно, только не ты, - огрызнулась я, отходя, чтобы схватить метлу. - А теперь проваливай, Вуд! - я перекинул правую ногу через метлу и оттолкнулась. А потом съела грязь. Немного даже попало мне в волосы.

 

- Позволь мне помочь, - сказал он, поднимая меня с земли. - Тебе просто нужно отрегулировать равновесие.

 

- Не прикасайся ко мне. - я повернулась и пошла к большим кольцам, поправляя на ходу волосы. Я глубоко вздохнула, уставившись на дурацкую метлу перед собой. Я просто проиграю, и Оливер получит привилегию рассказать всей школе (или только Гриффиндорцам, которые будут на пробах, но они расскажут всему миру), что я фальшивка.

 

- Ты уверен?

 

Я прищурилась и откинула волосы на спину. Я могу это сделать. Я взглянула на него, все еще стоя в той же позе. Я могла бы побить его, даже если бы меня не сделали тупым гребаным ловцом его команды.

 

- Балансируй на обеих ногах, Перри.

 

- ИДИ К ЧЕРТУ, ВУД! - Тем не менее, я сделала это, балансируя с двумя слегка согнутыми коленями.

 

- Держи метлу правой рукой перед левой, если ты правша!

 

- Я же велела тебе прыгнуть со скалы! - я поправила свой захват.

 

- Убедись, что ты правильно сидишь на метле, а потом пни меня, согнув колени под тем же углом!

 

На этот раз я ничего не ответила, только согнула колени и оттолкнулась так мягко, как только могла. Мои пальцы скользили по траве в течение нескольких метров, пока я резко не приземлилась, но это был первый раз, когда я не приземлилась полностью лицом в грязь квиддичного поля. И это была самая ужасная грязь, смешанная с насекомыми и остатками человеческой обуви.

 

- Отличный полет, Перри! - Оливер повернулся, хихикая про себя, и пошел к выходу с поля.

 

Я скорчила гримасу, на мгновение отойдя от метлы и уставившись на траву, которая была как новая, а не прерывалась большими следами скольжения обуви и отпечатками лица.

 

- Ой, Вуд! - крикнула я, пробежав несколько шагов за ним, прежде чем остановиться.

 

- Хм? - он обернулся.

 

- Отвали, - улыбнулась я.

 

Он вернул её и покинул поле.

 

- Продолжай тренироваться, Перри.

 

Я могу поклясться, что он подмигнул мне, прежде чем исчезнуть в темноте по направлению к замку.

 

Закатив глаза, я села на ближайшую скамейку. Возможно, это будет не так трудно, как я думала.

 

В субботу утром я вспомнила, почему ненавижу саму игру в квиддич. Анджелина разбудила меня около шести утра. Я понятия не имела, что такое шесть. Я не знала, что существует шесть, пока Эндж не указала на часы.

 

- Просыпайся, Джейн. Пора двигаться.

 

- Для чего? Огонь? Апокалипсис? - пробормотала я.

 

- Квиддич, - ответила она с дерзкой усмешкой.

 

- То же самое, черт возьми. - я натянула одеяло на глаза, но вскоре оно исчезло от удачного взмаха волшебной палочки Алисии. - А почему я опять встаю?

 

- Потому что Оливер сказал нам, что ты пробуешься на ловца.

 

Я подскочил в постели.

 

- Прошу прощения?

 

- Вчера вечером в общей комнате, после того как ты легла спать, - сказала Кэти с улыбкой. - Мы запросили список претендентов на это место, и в нем было твое имя.

 

- Поэтому мы, естественно, решили, что это какая-то ошибка, - сказала Алисия, прищурившись и что-то ища в своем гардеробе.

 

- Но нет, - продолжала Анжелина, - дорогой Оливер заверил нас, что это правда. Поэтому мы решили, что сегодня утром ты проснешься вместе с нами.

 

- И скажи нам, почему ты решила не говорить нам, что умеешь летать или что пробуешься на ловца…до конца нашего пребывания в Хогвартсе. - Алисия сложила руки на груди.

 

Я уткнулась лицом в ближайшую подушку.

 

- Оливер Вуд-мерзавец и я его ненавижу.

 

- Да, мы все знаем эту чушь. Продолжай, - сказала Кэти. - У нас скоро квиддич.

 

Я отодвинула подушку, чтобы девочки могли видеть мои глаза, и хотя моя ложь была ужасной по сравнению с любой другой ложью в школе, мне удалось придумать что-то относительно убедительное.

 

- Я...э-э…У меня было укачивание раньше, но когда я тестировала метлы несколько недель назад, то не чувствовала никакого дискомфорта. Так что я...я увидела Оли-Вуда, и он сказал мне попробовать, а я не хотела...но все равно согласилась.

 

Алисия подняла бровь и пристально посмотрела на меня.

 

- Но почему?

 

- Даже не знаю. Я не думала, что у меня что-то получится, но в любом случае решила попробовать, так как никогда не пробовала. Я не рассчитывала на успех или что-то в этом роде, но это звучало ...весело. - перед последним словом мне пришлось сглотнуть. Я попыталась посмотреть девочкам в глаза, но у меня оба глаза слезились от чувства вины, и в конце концов я сказала им, что должна пойти в туалет и привести себя в порядок, так как еще так рано.

 

Я слышала, как они разговаривали в соседней комнате.

 

- Что с ней? - спросила Кэти.

 

- Черт побери, если я знаю. Держу пари, они с Вудом целовались.

 

- Алисия! Это просто смешно. Ты же знаешь, что эти двое скорее станут обедом для кальмара, чем даже посмотрят друг на друга, - сказала Анджелина. - Держу пари, это было что-то, что Оливер придумал. Я собираюсь поговорить с ним о том, чтобы не связываться с Джейн. Сейчас она кажется очень уязвимой.

 

- ЭТО ПОТОМУ, ЧТО СЕЙЧАС ШЕСТЬ ЧАСОВ УТРА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! - Крикнула я из-за двери ванной.

 

Поле было сухим, когда я добралась до него, мои ботинки едва погружались в грязь. Я была одета в свою обычную мантию и держала потрепанную метлу. Заметив нескольких других людей, пробовавшихся на ловца, я заметила, что все они были одеты в Гриффиндорскую одежду и щеголяли новыми моделями метел.

 

Больше всего на свете мне хотелось поскорее покончить с этим.

 

- Перри. - Оливер положил руку мне на плечо и коротко улыбнулся. - У меня есть для тебя подарок.

 

- Смерть? Это смерть, Вуд?

 

- Не надо так драматизировать, - сказал он, но рассмеялся протягивая метлу. - Это тебе для проб.

 

Я уставилась на хорошо отполированную метлу перед собой.

 

- Вуд...

 

- Да, я знаю, что это моя метла.

 

- Вуд, я собираюсь её сломать.

 

Он поднял бровь.

 

- Я не думал, что ты так сильно меня ненавидишь, Перри.

 

- Нет! Я имею в виду, что сейчас упаду лицом вниз, и твоя метла разлетится на мелкие кусочки по всей траве прямо рядом с моей головой.

 

Оливер крепко сжал мое плечо.

 

- Удачи тебе, Перри. - он повернулся, улыбаясь, и пошел к раздевалкам, где его наверняка ждала команда и где Анджелина была готова загнать его в угол.

 

- Вуд?

 

- Да? - он снова повернулся.

 

- Почему ты заставляешь меня это делать?

 

Оливер одарил меня своей печально известной ухмылкой и пожал плечами.

 

- Я ничего не заставляю тебя делать, Перри. Удачи.

 

Кандидаты на ловца были собраны на северном конце поля возле большого ящика, в котором, по-видимому, находился снитч или два. В группе было много второкурсников и третьекурсников, несколько хорошо воспитанных пятикурсников и шестикурсников, а затем один семикурсник. Там была девочка, которая могла бы быть на четвертом курсе, но я понятия не имела. Она выглядела довольно подозрительно, и никто с ней не разговаривал.

 

Когда команда вышла, я знала, что надо мной будут издеваться. Девушки отказывались встречаться со мной глазами из-за смущения, так как это было очевидно странно для них. Я посмотрела на Оливера и подумала, не проболтался ли он Анжелине о моей неспособности летать. Он выглядел веселым, а Анжелина была бледной и встревоженной, так что думаю, что он что-нибудь рассказал.

 

Фред и Джордж, однако, были совершенно другой историей.

 

- Джейни! Мы слышали о твоем врожденном таланте! - Воскликнул Фред, хлопая брата по спине своей колотушкой.

 

- Очевидно, в тот раз мы неправильно расслышали Вуда! Я бы хотел, чтобы ты сказала нам раньше - выгнал бы этого другого мерзавца из команды! - Сказал Джордж с усмешкой.

 

Я старалась не обращать на них внимания, но они вдвоем обступили меня. Несколько девушек в зале захихикали, но близнецы не обратили на них внимания. Они оба могли бы иметь любую женщину в мире.

 

- Хорошо! - крикнул Оливер, и все затихли. Фред и Джордж все еще корчили рожи, и в толпе за спиной капитана появилась неловкая вывеска, гласившая: «МЫ ВЕРИМ, ВЫБЕРИ ПРАВИЛЬНОГО ЛОВЦА, А ПОТОМ ЖЕНИСЬ НА МНЕ!». Было очевидно, что Оливер изо всех сил старался не обращать внимания на фанатов позади него.

 

- Вот как это будет происходить. Я собираюсь освободить снитч. Вы все будете летать группами по четыре человека в поисках его. Вы получаете очки за технику, находя его быстрее всех, и фактически находя его вообще. Вы сделаете это пару раз на всякий случай, если будете в паре с одаренным игроком или плохим.

 

Я кивнула, прекрасно понимая, что буду выглядеть полной идиоткой не только перед своими друзьями, но и перед фанатами Оливера Вуда.

 

«Оливер! Оливер!»

 

Он обернулся, раздраженный тем, что вот - вот свистнет в свисток и выпустит в воздух первую четверку.

 

- Что за чертовщина?

 

- Где твоя Метла? - спросила девушка с табличкой.

 

Я покраснела и быстро спрятала её за спину.

 

-----

http://tl.rulate.ru/book/52177/2886513

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь