Готовый перевод Harry Potter and The Alchemist list / Гарри Поттер и список алхимиков: Глава 137

Если вы чувствуете, что это полезно, вы должны это сделать...

С тех пор как Альберт познакомился с МакДугалом, его студенческая жизнь кардинально изменилась.

Слишком глубокое проникновение в тайну магического текста стало большой нагрузкой на мозг Альберта. Прямым проявлением этого является то, что дух Альберта в последнее время был немного вялым.

Однако такая ситуация с высокой нагрузкой все же имеет некоторые преимущества.

Опыт использования навыков волшебного письма Альберта рос с невероятной скоростью, и менее чем за полмесяца он вырос почти на 1000 пунктов.

Самое главное: Альберт почувствовал, что вот-вот соприкоснется с тем, чего он хотел. При исследованиях МакДугала действительно использовались древние магические тексты.

Если вы повысите навык "волшебный текст" до 3-го уровня, то сможете овладеть этой частью знаний за короткое время, но Альберт по-прежнему предпочитает проводить больше времени в этой области. Вся информация требует много времени, чтобы ее переварить.

Более того, использование слишком большого количества опыта за один раз для повышения уровня мастерства является большой нагрузкой, и Альберт не будет рисковать этим.

Для него повышение навыка непосредственно до уровня 2 - это диапазон, который в настоящее время является наиболее приемлемым.

"Что с тобой не так в последнее время, ты очень устал?"- спросил Джордж.

"Все в порядке. Пододвиньте мне мармелад", - Альберт кладет себе на тарелку две сосиски, яичницу и половинку нарезанного кубиками помидора.

"Вот", - Джордж бросил на Альберта подозрительный взгляд и больше ничего не спрашивал.

Получив мармелад, который передал Джордж, Альберт намазал его толстым слоем на ломтик хлеба, положил в рот и откусил большой кусок, небрежно достал из кармана дневник и начал читать то, что записал раньше.

Да, у Альберта очень сильная память, но после того, как он воспринимает какие-то вещи всерьез, он склонен забывать другие вещи.

"Опять смотришь в свой блокнот? - сказал с улыбкой Фред. - Кстати, во второй половине дня будет урок по привидениям. Ты собираешься это увидеть?"

"Я помню, как в последний раз на уроке привидений один из мальчиков Пуффендуя был расчленен", - Ли Джордан улыбнулся и рассказал о том, как весело было на уроке привидений.

"Это раскол, а не расчленение, - Анджелина с отвращением посмотрела на Ли Джордана и поправила. - Не употребляй это ужасное слово в неподходящем месте".

"Я помню, что этого человека звали Фейдж", - сказал Ли Джордан.

" Финч", - Альберт откусил яичницу, тихо исправив ошибку товарища.

"Откуда ты знаешь? - неуверенно спросил Ли Джордан. - Я помню..."

"В прошлый раз я встретил друга из Пуффендуя в библиотеке... кхе-кхе" , - Альберт сделал большой глоток тыквенного сока, взглянул на яичницу на вилке и временно отложил ее.

"У тебя есть друзья из Пуффендуя?" - Алии стало любопытно. У этого парня много друзей!

"Ау кого мало друзей?" - Альберт не согласен.

"Я помню... свирепый человек, который в прошлый раз ударил старосту Когтеврана, кажется, его звали..."

"Это Трумэн, - напомнил Фред. – А у тебя действительно плохая память".

"Кто бы стал специально запоминать такие вещи?" - Ли Джордан защищался.

Говоря о Трумэне, братья Уизли внезапно вместе посмотрели на Альберта и тихо спросили: "В прошлый раз ты подал Трумэну идею на этот счет".

Альберт не ответил, делая вид, что не слышит их, и продолжал листать блокнот. Его взгляд упал на одну запись, он поднял голову, чтобы посмотреть на Джорджа и спросил: "Я не могу исправить "Биографию Урика". Однако, похоже, что вы забрали книгу. Вы ее починили и вернули?"

"Она не была отремонтирована, но мы ее вернули. Миссис Пинс ничего не заметила", - лицо Джорджа было немного неестественным.

"Мы приняли смелое решение, - объяснил Фред. - Мы полностью вырвали страницу. Пока книгу не прочтут, нас не обнаружат".

"Вам повезло", - Альберт, казалось, потерял дар речи. Он думал, что близнецы починят книгу и вернут ее обратно. Он не ожидал, что все будет так.

"И какой-то несчастный парень возьмет на себя вину из-за вас".

"Гм, это не имеет к нам никакого отношения", - выражения лиц близнецов были немного неловкими.

Джордж быстро сменил тему: "Кстати, ты пойдешь на урок по привидениям во второй половине дня?"

"Пойду, послушать урок всегда неплохо, можно чему-то научиться".

По сути, каждый раз, когда Вайки Текросс приезжает в Хогвартс, чтобы читать свои лекции, Альберт записывал некоторые его тезисы, которые, кстати, необходимо освоить. Было бы здорово, если бы вы могли попробовать это сами.

К сожалению, студенты первого курса не могут практиковать фантомное проявление даже под чьим-либо руководством, что, несомненно, значительно повышает безопасность и эффективность обучения фантомному проявлению.

"О чем ты думаешь?" - Ханна прервала его.

"Вероятно, это снова депрессия, почему ученики младших классов не могут записаться на занятия по фантомному проявлению", - Джордж уже видел Альберта насквозь.

"Такая возможность выпадает редко. Однако создать привидение слишком сложно для учеников младших классов. У нас недостаточно магической силы, чтобы завершить это волшебство". Хотя Альберт так и сказал, на самом деле ему это не очень сложно. Он отличается от других людей, и если он сможет овладеть навыками, то сумеет сотворить фантомное проявление.

"Ты можешь использовать заклинание призрака!" - прошептал Фред.

"Не говори глупостей, ты думаешь, что профессор Макгонагалл это позволит?" - Альберт закатил глаза, глядя на Фреда.

"Даже если ты выучишь его, ты не сможешь им воспользоваться. Магия запрещена во время летних каникул", - серьезно сказал Джордж.

"Почему?” - озадаченно спросила Ханна.

"В любом случае, это то, что предусматривает Министерство магии. Говорят, что в первый раз вы будете строго предупреждены, а во второй раз вас могут исключить. Даже если вас не исключат, вы будете оштрафованы на много галлеонов", - серьезно напомнил Джордж.

"Откуда ты знаешь?- спросила Ханна, нахмурившись. - Я использовала магию дома во время рождественских каникул без какого-либо предупреждения!"

"Это потому, что ты не получила официального уведомления, - Перси сел рядом с Джорджем и ответил на вопрос Ханны за него. - После получения официального уведомления от Министерства магии во время летних каникул ты не сможешь использовать магию, пока не станешь совершеннолетней".

"Насколько я знаю, нас не предупредят, если мы используем магию в районе с большим количеством волшебников, таким как Косой переулок. Чистокровному волшебнику было бы неплохо использовать магию дома", - прошептал Альберт.

"Откуда ты знаешь", - Ханна с любопытством уставилась на Альберта, в то время как Перси был немного смущен.

"С тех пор, как несчастного Трумэна чуть не исключили из-за этого инцидента, - Альберт презрительно скривил губы. - Я обратил особое внимание на этот вопрос, а позже задал его некоторым старшеклассникам. Я узнал, что Министерство магии использует нечто, называемое следовым шелком, для определения нашего местоположения и мониторинга нашего окружения. Если вы используете магию в магловской зоне, Министерство магии может послать вам письмо с предупреждением".

"А если вы используете магию в Косом переулке или в месте, где живут волшебники, Министерство магии не сможет выяснить, кто ее использовал?" - неуверенно спросила Ханна.

"Да, именно так", - кивнул Альберт.

"Это слишком несправедливо", - сердито сказала Ханна.

"Волшебники должны полагаться на сознательный надзор семьи", - объяснил Перси, сухо кашлянув.

"Если это действительно полезно, почему Министерство магии должно принимать так много законов", - Ханна усмехнулась.

"Мне нравится то, что ты сказала, - Альберт неудержимо рассмеялся. - Как философски, ты не находишь?"

http://tl.rulate.ru/book/52116/2139191

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь