Готовый перевод Harry Potter and The Alchemist list / Гарри Поттер и список алхимиков: Глава 110

Волшебное предложение.

Праздники всегда приятны для тела и ума.

Это особенно актуально для студентов.

Хотя есть досадные задания, которые нужно выполнить, они не могут повлиять на хорошее настроение Альберта.

На самом деле Альберт как можно быстрее написал свои домашние задания еще за день до рождественских каникул.

Праздничный отпуск без домашней работы, несомненно, приятен.

Во время рождественских каникул можно спать допоздна и лежать на диване, чтобы смотреть телевизор после ужина. Когда вам скучно, вы можете подразнить кошку, послушать музыку, поболтать с Нией, поиграть в шахматы или посидеть у камина и почитать книгу.

Однако сразу после Рождества Альберт обнаружил кое-что интересное. После того, как городская библиотека была вновь открыта, он отправился туда, чтобы найти соответствующие записи о рунах.

Этот инцидент произошел из-за того, что некоторое время назад он купил экземпляр "Простого введения в древние магические тексты", и ему потребовалось много усилий, чтобы закончить читать эту книгу. И панель навыков не показала никаких умений, связанных с древними магическими текстами.

Альберт подумал, что эта ситуация похожа на алхимию, поэтому он решил прочитать побольше книг, чтобы углубить свои знания о рунах и овладеть ими.

Что касается того, чтобы подождать до третьего класса?

У Альберта не хватало терпения ждать два с половиной года. В конце концов, он человек с особенностями. Как только на панели появятся соответствующие навыки, последующие вопросы станут очень простыми.

В библиотеке сохранилось мало книг о рунах, но Альберт все же нашел соответствующие записи в германской мифологии.

Рунический алфавит возник в германской мифологии и связан с Одином, знаменитым отцом богов. Говорят, что Один обменял свой глаз на знание рун. (Само слово "руна" означает "таинственная").

Один принадлежит к германской мифологии, а руны принадлежат германскому языку, и когда речь заходит о германском народе, Альберт думает о немцах.

Ну да, это степенные немцы. Немецкий язык произошел от германского.

Однако есть проблема!

Альберт все еще смутно помнил, что автор "Гарри Поттера" использовал при описании заклинаний много латыни. Однако латинский и германский языки принадлежат к двум разным языкам.

Альберт никогда не считал себя археологом, не говоря уже о специалисте по языкам. Он никогда не хотел решать проблемы, которые смущали его разум. Он решил записать свои сомнения. Возможно, чем больше он будет знать об алфавитах, тем больше сомнений автоматически разрешится.

Позже Альберт действительно обнаружил связь: после того, как рунический алфавит исчез, германцы стали использовать часть латинского алфавита.

Это объясняет, почему английский и немецкий алфавиты классифицируются как германские.

После нескольких дней работы Альберт немного понял, почему Хогвартс предлагал студентам факультативный курс древней магии.

Германская мифология зародилась в Скандинавии, которая сейчас является Швецией.

Согласно исследованию Альберта, языки Дании, Норвегии и Исландии, которые расположенны недалеко от Швеции, произошли от германских языков и принадлежали к северогерманским языкам.

Древнеанглийский происходит от англосаксонского, который относится к западногерманскому языку, то есть к руническому алфавиту.

Позже, из-за религиозных отношений, в алфавиты было введено большое количество латинских букв. Вся Европа находится под сильным влиянием латыни. Альберт подумал, что это может быть одной из причин исчезновения рун.

Однако есть одна вещь, которую нельзя отрицать. Руны обладают магической силой, и на древних магических предметах будут вырезаны древние магические тексты, усиливающие их магическую силу.

Альберт думает, что это произошло от Рунического камня, который был известен в магическом мире в его прошлой жизни.

Хотя многие вещи основаны на его собственных догадках, Альберт по-прежнему увлечен ими. Он исследует эти древние слова, прикасается к ним и пытается научиться различать их и читать.

Изучив много информации, Альберт обнаружил, что записи о маглах были очень ограничены.

С этой целью Альберт написал письмо, чтобы спросить Трумэна, и по предложению этого мальчика купил "Список волшебных символов" и "Волшебный словарь" в книжном магазине «Флориш и Блоттс».

По сравнению с обычным миром, магический мир знает о рунах больше. В конце концов, эта вещь изначально имеет таинственную сторону.

На каникулах Альберт потратил много времени, пытаясь интерпретировать руны. Это было нелегко, но такая попытка в конце концов принесла свои плоды. На его панели, наконец, появилась соответствующая запись. Хотя навыки были не такими, как Альберт себе представлял, он все же использовал накопленный опыт, чтобы поднять их до 1 уровня.

Вскоре он обнаружил, что наконец-то с трудом понимает руны. Ощущение было очень странным, и он смутно ощущал магическое очарование древних магических текстов.

Альберт продолжал вкладывать свой опыт в "Магию". После того, как этот навык был непосредственно повышен до уровня 2, парень обнаружил, что способен понимать большинство рун без помощи "Списка магических символов" и "Магического словаря". И он умеет читать их вслух.

Это очень интересная вещь. Руны, которые Альберт освоил с помощью панели, несомненно, интересны, и когда он повторно просматривает "Список магических символов" и "Магический словарь" с учетом своих собственных знаний, он может найти несколько интересных ошибок.

Слова иногда не обязательно могут быть четко и точно описаны, и ошибки неизбежны.

Особенно это касается тех рунических стел с религиозными цветами; большинство их интерпретаций на самом деле несколько неверны.

Рунические символы немного отличаются по своему символическому значению, магическому использованию и функциям обозначения и анализа гадания.

Как только эти вещи будут перепутаны, конечный результат будет предвзятым.

Овладев рунами, Альберт увлекся поиском ошибок, поиском мест, которые были неправильно переведены.

Позже Альберт начал пытаться изучать использование магических текстов в магии, и амулет, который ранее был им заброшен, стал последней темой исследований Альберта. Однако, прежде чем он смог исправить магический текст на амулете, рождественские каникулы закончились.

Альберт сел на экспресс-поезд обратно в Хогвартс за день до начала занятий.

Как он и ожидал, Фред и Джордж не стали делать чесночный крест, но тайно раздобыли дома пучок чеснока, и Ли Джордан не стал исключением.

Увидев перед собой груду чеснока, веки Альберта слегка дрогнули. Он-то думал, что все трое забыли об этом.

"Вы сделали домашние задания?" - Альберт действительно не хотел продолжать бороться с проблемой чеснока.

"О, еще одно замечание, - сказал Ли Джордан, поедая тыквенный пирог. - Я пойду в библиотеку, и скоро смогу наверстать упущенное".

"У нас нет никаких проблем", - хором сказали братья-близнецы.

"Списываем друг у друга?" - Альберт с первого взгляда раскусил их уловки.

"Нет, это называется заимствованием".

Ли Джордан презрительно фыркнул и продолжил есть.

http://tl.rulate.ru/book/52116/2040593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь