Готовый перевод Harry Potter and The Alchemist list / Гарри Поттер и список алхимиков: Глава 97

В поисках диадемы.

Дождливые дни продолжались несколько дней. Но небо, наконец, прояснилось, температура вокруг замка начала резко падать, и зима в Шотландии наступила без предупреждения.

Фред, держа в руках маленький чайник и напевая песенку, стоял у окна, поливая чеснок, проросший в цветочном горшке.

Чеснок, о котором все тщательно заботились, наконец-то успешно пророс в цветочном горшке, и теперь он вырос до размера большого пальца.

"Я действительно не понимаю... - Джордж надевал на себя свитер ручной вязки и не мог удержаться от бормотания и жалоб: - Почему мы сразу не подумали о том, чтобы посадить чеснок в цветочный горшок??"

"Не поливайте и не удобряйте рассаду чеснока в цветочном горшке в течение всего дня. Будьте осторожны, чтобы не загубить саженцы, - Альберт застегивал пуговицы на халате, не забыв сказать. - Сегодня хорошая погода, не забудьте вынести цветочный горшок на улицу и дать ему немного погреться на солнце. Растение долго не проживет без солнца".

Погода становится все холоднее и холоднее, и в течение всего октября периодически идут дожди. Погода очень плохая, а хорошая погода бывает редко.

Горшок с чесноком, находясь в общежитии, почти не имеет шансов попасть на солнце. С того времени, как чеснок пророс, и до настоящего времени, количество раз, когда его выносили на солнце, можно сосчитать по пальцам одной руки.

"Какого черта вы, ребята, делаете?"

Филч остановил их, когда они проходили мимо парадного холла.

"Хогвартс не запрещает выращивать траву в горшках, верно? - Фред указал на цветочный горшок в своей руке: - Я думаю, что это не должно нарушать школьные правила ".

"Это трава?! Ты думаешь, я слепой?" - Филч указал на саженец чеснока в цветочном горшке.

"Гм, чеснок был сорняком незадолго до того, как люди сочли его съедобным, - Альберт поднял брови и напомнил: - И это не опасное растение".

"Хм, лучше не позволяйте мне узнать, что вы, ребята, делаете за моей спиной", - Филч свирепо посмотрел на них четверых, повернулся и пошел прочь, держа на руках своего кота.

"Этот парень действительно раздражает", - Джордж сделал грубый жест в спину Филча.

" Коты терпеть не могут резкий запах чеснока", - выражение лица Альберта стало очень странным, как будто он подумал о чем-то плохом.

Во время завтрака окружающие старшеклассники обсуждали Хогсмид. Чарли редко отменял тренировку на выходных, но тут дал официальным игрокам в квиддич отпуск.

Перси сидел недалеко от Альберта, болтая с одноклассниками об интересных вещах в деревне Хогсмид.

Никто не знал, что Альберт и его группа уже проскользнули в Хогсмид по тайной дороге.

В девять часов утра студенты, которые шли в Хогсмид, начали собираться в фойе.

Филч стоял в дверях, держа в руках длинный список, проверяя имена учеников, идущих в Хогсмид, одного за другим. Его морщинистое старое лицо склонилось над списком. После произнесения каждого имени он сомневался. Смотрел студентам в лицо и выслеживал любых младших учеников, которые воспользуются возможностью улизнуть.

Все четверо друзей вернулись в общую комнату. Большая часть ее была пуста. Остались только ученики первого и второго классов.

Конечно, присутствовало несколько учеников и постарше, которые, очевидно, много раз бывали в Хогсмиде, и у них нет желания туда идти.

"Продолжим делать домашнее задание? - спросил Джордж. - Мое искаженное эссе все еще на 1 дюйм короче, чем нужно".

"Я закончил, - Альберт протянул руку и похлопал Джорджа по плечу. - Пойдем, я собираюсь прогуляться и, кстати, сделать несколько фотографий".

Он поднял камеру и спросил: "Кто-нибудь идет со мной?"

"Я не могу!" - Фред был немного подавлен. Он не мог поверить, что Альберт смог закончить кучу домашних заданий, которые вечно назначали профессора.

Другие тоже покачали головами. Эссе, которые они представят в следующий понедельник, еще не закончены. Если они не смогут вовремя это сделать, их может отругать профессор Макгонагалл.

"Хорошо, я пойду один", - ответы соседей по комнате полностью соответствовали ожиданиям Альберта.

"Позволь нам скопировать твое домашнее задание... выучить его!" - сказал Ли Джордан, прежде чем Альберт повернулся и ушел.

"И не думай об этом. Неужели ты думаешь, что профессор Макгонагалл не сможет этого увидеть? Будь осторожен, она запрет тебя в заточении", - Альберт помахал друзьям, повернулся и исчез у входа в гостиную.

Сегодня замок Хогвартс практически пуст, большинство старшеклассников ушли в Хогсмид, а первокурсники наслаждаются свободой.

Для Альберта это хорошая возможность. Он подошел к гигантской палке на восьмом этаже замка, поднял камеру и сфотографировал гобелен. Не заметив никого вокруг, он закрыл глаза и начал расхаживать взад-вперед перед стеной напротив гобелена:

«Мне нужно место, где я мог бы что-то спрятать... Мне нужно место, где я мог бы что-то спрятать... Мне нужно место, где я мог бы что-то спрятать...»

Когда Альберт прошел мимо пустой стены в третий раз, на ней начал появляться рисунок двери, и дверь Выручай-комнаты снова открылась для Альберта.

Убедившись, что вокруг никого нет, он открыл дверь и вошел.

За дверью находится просторное помещение, похожее на аудиторию. Окна пропускают солнечный свет и освещают кучи брошенной мебели. Нетрудно заметить, что все эти кучи созданы студентами или профессорами Хогвартса.

"Успешно". Альберт поднял руку и сделал утвердительный жест. Даже если он точно знал, что сможет найти это место, он все равно был немного взволнован.

Крестраж Волан-де- Морта валяется где-то здесь.

И диадема Кандиды Когтевран.

Вот почему Альберт вошел сюда.

Каждый из героев "Гарри Поттера" пытается найти крестраж Волан-де-Морта и считает своей обязанностью уничтожить Темного Лорда.

Что ж, Альберта тоже не застрахован от этого.

Однако Альберт не собирался поддаваться таким благородным чувствам. Здравомыслящий человек не стал бы умирать вместе с "монстром без носа", у которого проблемы с IQ.

Более того, победа над Темным Лордом - это работа спасителя Поттера.

Поттер родился с ореолом главного героя, поэтому опасные вещи, естественно, требуют, чтобы он был на переднем крае. Даже в кризисе жизни и смерти он может сопротивляться благодаря ореолу главного героя .

Однако, в конце концов, с Волан-де-Мортом придется иметь дело.

В глазах Альберта этот босс - настоящая проблема. Он не прочь помочь, чтобы парень по прозвищу "монстр без носа" умер быстрее.

Предпосылка заключается в том, что смерть большого босса в "Гарри Поттере" может принести ему достаточно пользы.

На самом деле Альберт никогда в этом не сомневался.

В конце концов, он может выжать от этого достаточно преимуществ через панель.

http://tl.rulate.ru/book/52116/1864354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь