Готовый перевод Harry Potter and The Alchemist list / Гарри Поттер и список алхимиков: Глава 48

Преображение.

Во второй половине дня Гриффиндорский урок трансфигурации снова прошел совместно с Когтевраном.

Перед первым уроком профессор МакГонагалл покачала головой и предупредила всех.

«Трансфигурация - самый сложный и опасный предмет в вашем Хогвартском курсе. Любой, кто посмеет проказничать в моем классе, будет изгнан, и я никогда больше не позволю ему войти».

Эта речь вкупе с суровым лицом профессора МакГонагалл сразу успокоила группу одиннадцатилетних учеников, и в классе внезапно воцарилась тишина.

Женщина превратила стол в свинью, а потом вернула его обратно.

Эта сцена привлекла всеобщее внимание, и все захотели немедленно приступить к изучению трансфигурации.

Все студенты Гриффиндора, которые только что присутствовали на уроке чар, понимали, что потребуется много времени, чтобы превратить мебель в животных.

Конечно же, профессор МакГонагалл начала говорить о теории трансфигурации, и ее ученики нацарапали много сложных заметок.

Альберт открыл свой список навыков, и оказалось, что там появилась теория трансфигурации. Ему потребовалось бы 98 очков опыта, чтобы довести эту теорию до уровня 1.

С самого начала он пристально изучал содержание "Руководства для начинающих по трансфигурации", делая вид, что внимательно читает книгу, а на самом деле он сверял ее с дополнительными знаниями по теории трансфигурации в своей голове.

После теоретического объяснения профессор МакГонагалл раздала каждому по спичке и попросила всех попробовать превратить спичку в иголку.

«Мистер Андерсон?» Профессор МакГонагалл слегка нахмурившись уставилась на мальчика, который был в оцепенении. У нее все еще оставалось неоднозначное впечатление об этом пареньке. В конце концов, любой, кто видел, как кто-то открывает дверь его кабинета, все равно запомнил бы это, не говоря уже о том, что это произошло не так уж давно.

«Гм. Профессор, в чем дело?» - Альберт тут же опомнился и с растерянным видом спросил профессора МакГонагалл

«Все практикуют трансфигурацию, почему бы вам тоже не попробовать? - Профессор МакГонагалл оглядела Альберта и посмотрела на Фреда, сидящего рядом с ним. - Мистер Уизли, на вашем месте, прежде чем произносить заклинание, я бы сосредоточилась".

Фред выглядел напряженным, а профессор МакГонагалл стояла рядом с ним, оказывая на него сильное давление.

Альберт взглянул на Фреда и начал говорить чепуху с открытыми глазами: «Я просто думаю, что есть важные вещи, которые нужно запомнить, прежде чем взмахнуть палочкой».

Однако профессор МакГонагалл не собиралась уходить немедленно, а перевела взгляд и продолжала пристально смотреть на Альберта, готовясь наблюдать, как он произносит заклинание.

«Гм! - Альберт слегка кашлянул, поднял палочку и направил ее на спичку на столе, напевая: - Фера Верто».

Спичка быстро изменилась и превратилась в тонкую серебряную иглу.

«Очень хорошо, смотрите все, мистер Андерсон преуспел», - профессор МакГонагалл позволила классу посмотреть на трансфигурацию и одарила Альберта редкой улыбкой. Она также не забыла начислить 5 баллов Гриффиндору перед уходом.

Фред взял серебряную иглу, посмотрел на нее и спросил: "Как ты это сделал?"

Студенты рядом с ним навострили уши, чтобы подслушать, казалось, желая узнать секрет немедленного успеха Альберта.

«Профессор МакГонагалл просила нас делать заметки», - тихо сказал Альберт.

Однокурсники тут же принялась листать тетрадки в поисках записей, которые они только что сделали.

«Думаешь, я тебе поверю?» - Фред презрительно уставился на Альберта, явно не веря его словам.

Однако он больше об этом не беспокоился, потому что профессор МакГонагалл смотрела прямо на них.

Через несколько минут профессор МакГонагалл снова объявила: "Посмотрите, спичка мисс Макдугал тоже изменилась".

"Трансфигурация очень сложная, как тебе удалось сделать это с первого раза?" - не удержалась Катрина. Почему-то она снова сидела рядом с Альбертом.

«С первого раза? Гм, я практиковался в этом раньше. Вот как мне это удалось», - Альберт слегка кашлянул. Лучше не считать себя гением или кем-то в этом роде.

«Неудача-это нормально. Не помню, сколько раз мне НЕ удавалось превратить спичку в иголку».

«Однако меры предосторожности, о которых просила нас помнить профессор МакГонагалл, тоже являются ключом к успеху», - последняя фраза была адресована ребятам, которые подслушивали, сидя неподалеку.

Катрина, естественно, догадывалась, что никто не может добиться успеха сразу. Ее спички могут меняться, и, естественно, она тоже практиковалась в трансфигурации раньше.

Во время остальной части урока трансфигурации все упражнялись в том, как превращать спички в иголки. Профессор МакГонагалл ходила взад и вперед по классу, чтобы помогать студентам.

Однако Альберт, который успешно выполнил задание, решил попробовать что-то новенькое.

Серебряная игла снова превратилась в спичку. Профессор МакГонагалл уже произносила обратное заклинание, и в книге была соответствующая запись. Полную деформацию было нетрудно исправить.

Альберт одной рукой подпер подбородок, а другой держал палочку и принялся превращать спички на столе в разные странные предметы. Чем ближе предметы становились к первоначальной форме спичечной палочки, тем легче было их преображать.

После изменения спичек Альберт их восстанавливал, тем самым увеличив опыт овладения обратным заклинанием – «Репаро».

«Как тебе это удалось?» - Фред был ошеломлен.

«Вот так!» - Альберт слегка приподнял палочку, и канцелярская кнопка превратилась в игрушечную мышку.

"Как сказала профессор МакГонагалл, когда вы размахиваете палочкой, будьте сосредоточены, четко думайте о том, что вы хотите превратить и во что вы хотите превратить это, прежде чем преобразить предмет, и будьте ясны и точны, когда произносите заклинания".

Близнецы посмотрели друг на друга. Хотя Альберт все им объяснил, они все равно не смогли преобразить свои спички до конца урока.

На самом деле, кроме Альберта и Катрины, никто не смог этого сделать.

Альберта это нисколько не удивило.

В конце концов, трудность преображения была ему совершенно ясна.

Это было самое трудное - преобразить вещь в первый раз, но если хотя бы один раз получится, позже будет гораздо легче практиковаться.

Домашнее задание, выданное на уроке трансфигурации, было похоже на домашку урока заклинаний, то есть - практика превращения спичек в иголки.

Но сколько студентов наберется терпения, чтобы попрактиковаться?

Судя по содержанию "Руководства по трансфигурации для начинающих ", существовал только один вид магии трансфигурации, который изучали студенты первого курса. Разница была только в размере и типе предметов, которые нужно было изменить.

http://tl.rulate.ru/book/52116/1427513

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
*** , у гг десятки тысяч экспы а он жмëтся 98 потратить на навык ...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь