Готовый перевод Lady Rose wishes to become a commoner. / Леди Роза желает стать простолюдинкой.: Глава 4.

Простолюдины лучше всех.

Прошёл месяц с тех пор, как я стала жить простой жизнью. После того, как заполучила желаемую жизнь, я ни разу не разочаровалась и каждый день благодарила бога, проживая мирные дни. В прошлом мире, разумеется, я была простолюдинкой и думала, что так и должно быть... Но теперь, имея опыт такого "превращения", убеждаюсь, что нет большего счастья, чем это. По сравнению с теми, кто не может добыть себе даже самой простой пищи и, не имея дома, терпит холод, или с теми, у кого война отбирает самое дорогое — это, действительно, счастье. Но имеет ли смысл сравнивать себя с теми, кого постигли горести? Я просто выбрала себе такое будущее, где буду хоть немного счастлива. ...Хоть это и построено на лжи, возможно, Его высоческое Эго и его наречённая, Лили, тоже счастливы. Принц сможет прожить без героини, леди Ро, и идеально сойдётся характером с Лили, нежели со мной. Родители, хоть и потеряли меня, с самого начала были равнодушны, и я не собираюсь становиться жертвой ради их благополучия. Так как они являются моими родителями в этом мире, я не презираю их и не желаю им несчастий. Мне было жаль Эвана, но даже если выберу его рут, всё равно в итоге разобью ему сердце. С этим ничего не поделать, и я хотела, чтобы он как можно быстрее мужественно отказался от меня. Конец, где никто не стал сильно несчастлив, это тоже своего рода хеппи-энд.

– Фэй, тебе действительно нравится здесь работать.

(п.п. по идее её имя стало Фии, но мне совсем не нравится)

С улыбкой за мной наблюдая, заговорила моя нынешняя работодательница, владелица булочной, миссис Мишель.

К слову, Фэй — это не уменьшительно-ласкательное имя. После того, как покинула свою семью, я больше не могу носить то имя, что дали мне родители, поэтому выбрала себе имя Фэй Кроу, лишь по той причине, что оно близко к прежнему.

Для простолюдинов необычно иметь фамилию, но я долгое время росла как дворянка и, как не посмотри, не тяну на обычную горожанку. Если приставить фамилию, вполне сойду за человека, который отважно работает, тем самым начав хорошую новую жизнь.

– Мне просто нравится эта работа.

– Нет ничего необычного в том, что молодая девушка работает ради денег, но довольно удивительно наблюдать такого амбициозного ребёнка, работающего в булочной. Хорошо, что я тебя выбрала.

– Ваши слова для меня наивысшая похвала.

Сама работа и люди на этой улице очень хорошие. К тому же, каждый день я могу забирать домой вкусный хлеб. До чего же эта работа прекрасна! Стоило мне обратиться к единственной в городе владелице булочной, она тут же приняла меня. Возможно, в этом мире судьба мне благоволит. За то, что в прошлом мире было всё ужасно, ныне богиня оказывает мне услугу.

– Но ты немного пополнела, всё ли будет в порядке? Каждый день уносишь столько хлеба... Хотя это списанные остатки, и я не возражаю, но неужели ты одна...
– ...Я счастлива так пополнеть! Всё в порядке, сейчас я немного увлеклась, но потом вес и масса вернутся в норму! Я верну!

Я отчаянно отрицала, обливаясь при этом холодным потом. Лишь потому, что владелице булочной не присущи сарказм или нытьё по поводу того, что кто-то располнел, я потеряла бдительность. С сегодняшнего дня лучше сесть на диету...

– Точно, лучше так и сделать. Тебе стоит следить за своей фигурой, Фэй, ты ведь такая красавица. Когда ты впервые появилась у меня на пороге, с прелестными волосами и мягкими руками, я подумала, что ты благородная леди.

– В-вот оно какー

Меня снова прошиб пот. Кто мог знать, что разговор повернётся в эту сторону. Виновата ли в этом моя фамилия?

Н-н-н-нет, моя новая фамилия мне поможет. Всё хорошо! Проблем нет! Не должно!

Кстати, если вспомнить, когда я отстригла длинные волосы, которые мне только мешались, хозяйка очень расстроилась, молвив, что зря.

– Ну что вы, не может же благородная леди с радостью работать в простой пекарне, так ведь?

– И то верно...!

Благодаря здравому смыслу в этом мире я смогла как-то увернуться. Извините за ложь. Однако, даже если признаюсь, что являюсь бывшей дворянкой и дочерью герцога, никто мне особо не поверит. Ложь иногда приносит больше счастья, чем истина. Как, например, в случае с Лили, благодаря её лжи я живу счастливо.

В наш разговор вмешался перезвон дверного колокольчика. Я, как и полагается служащей, тут же с улыбкой повернулась к двери.

– Добро пожало...ватьー

В магазин вошли двое: статного вида господин и его сопровождающий, держащийся позади. И первого я прекрасно знала.

– Здесь ли госпожа Фелиция Свароуз?

Нет, здесь таковых нет. Прошу Вас, пройдите мимо... По ряду множества причин я не могла так сказать.

http://tl.rulate.ru/book/5210/97158

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 19
#
Спасибушки! Неужели вошедший это тот кто на обложке?
Развернуть
#
Чтобы сильно не издеваться, сейчас начну переводить ещё одну главу)
Развернуть
#
На самом интересном!(
Развернуть
#
Фэй звучит лучше Фии. Фии так и хочется сократить до Фи XP
Интересно, кто же этот вошедший? И как замечательно, что они её не узнали! Всё-таки Фэй явно отличается от Фелиции) Интересно будет взглянуть, как она спровадит этих "гостей". И зачем им она вообще понадобилась? Неужели так в душу и сердце запала?
Спасибо за перевод!)
Развернуть
#
спасибо, люблю интриги))
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ув. Переводчик! Молю уберите знаки > < из текста!! Скачал а пол главы просто нету!
Отсюда если что
(п.п. по идее её имя стало Фии, но мне совсем не нравится>.<)
Развернуть
#
Кстати кто не знал, этими стрелками формат fb2 набит до отвала
Скачайте в фб2 файл откройте в текстовом редакторе и думаю все поймете.
Из-за долбаных (извините вырвалось) стрелок когда качаю все главы 1 файлом, после указанной (в пред. комменте) выше строки, текста просто нет, целых 5,5 глав (пять с половиной глав) вообще нет..... С этими стрелками просто беда какая то, уже примерно 20-тый раз разным людям напоминал что FB2 это (Машу вать) HTML, и этими стрелками скрываются все его (html) элементы (если у вас комп и Браузер Хром нажмите вроде F12 и убедитесь....) блин!
Развернуть
#
В первой строке пред комм был использован код strong (начало) и /strong (конец увеличенной строки) спрятанный в стрелки <> после этой (<) все скрывается до закрывающей (>)
Развернуть
#
Полностью поддерживаю и спасибо, что обьяснили, почему так часто приходится откладывать читалку и идти дочитывать главу к ноуту, ибо у моего смартфона интернет оплачивается отдельно.
Однако, я скачиваю единым файлом докс, но результат тот же
Развернуть
#
Этот феномен работает как в .док так и в .фб2
Если качать багованую главу то только в формате .txt на страничке чтения главы т.е. здесь, тут есть дополнительный формат закачки. В txt таких аномалии просто нет!:)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд (*^o^*)
Развернуть
#
Только что читала ранобэ с гг пл имени Фии, вот это совпадение 😁
Развернуть
#
Его высокое Эго? Может Его Высочество? А то я как то не понял
Развернуть
#
Она так первого принца зовёт, своего бывшего жениха. Я интерпретировала по-русски как бы звучала японская фраза.
Развернуть
#
Какой поворот~
Огромное спасибо за перевод!)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь