Готовый перевод Naruto : The Leaf's Naruto / Наруто : Наруто из Листа! (Завершено): Глава 5.1 Стремления

Пробираясь по крышам Конохи на значительной скорости, Наруто думал о своих новых целях, и это его расстроило. Получить письмо от Казекаге было безумием; он ожидал мгновенного отказа или вообще никакого ответа. Он решил, что должен попытаться, и, очевидно, это окупилось. Он должен был быстро воспользоваться этим потенциальным благом, но говорить правду было правильно: помимо желания избежать вопроса о том, как ему удалось совершить этот подвиг, следователи были довольно хороши в извлечении информации, и Казекаге, несомненно, воспользуется этим. В конце концов, о высокомерии этого человека ходили легенды.

Тем не менее, были второстепенные причины, чтобы продолжать это. Одним из преимуществ объезда Суны было то, что он мог встретиться с Гаарой; хотя вряд ли он был бы в здравом уме в этот момент, встреча с товарищем джинчурики могла бы немного помочь ему. Во-вторых, он мог бы посетить местный склад фуиндзюцу. Он улыбнулся этой мысли. Хотя он видел некоторые свитки Суны в прошлый раз, когда Гаара был Казекаге, он никогда не попадал в действительно хорошие вещи. Он все еще не был уверен, было ли это из уважения или он просто боялся, что Гаара узнает.

Если он собирается провернуть это – вообще – ему нужно тренироваться; ему нужен какой-то способ убраться к черту с дороги, если Казекаге попытается что-то предпринять, что и так было непростой задачей, и ему также нужно придумать способ оставаться видимым дома. Он не мог просто оставить Коноху позади и надеялся, что его команда и Хокаге будут смотреть в оба.

-Каге Буншин!" - воскликнул он, и на свет появились шесть клонов. Наруто перевернул их и осмотрел каждого. - Мне нужно алиби, и я не могу позволить, чтобы кто-нибудь узнал. В ближайшие дни должны быть только миссии класса D, так что это не должно быть слишком сложно, но меня не будет рядом, чтобы достать вам, ребята, новую чакру." Он сунул руку в карман пиджака и ухмыльнулся. - К счастью, я все еще знал, как это сделать."

- Это Свиток Призыва!" - сказал один из клонов и широко раскрыл глаза. -Ах, точно! Мы использовали их, чтобы получить больше природной чакры, для режима Мудреца. Но я не пользовался ими целую вечность..."

"Они были необходимы только тогда, когда Кьюби был еще рядом – этот не может действительно сохранить природную чакру, но этого должно хватить для обычных Теневых Клонов", - напомнил Наруто. Затем он поморщился. - Я должен заработать больше, учитывая, что лиса вернулась. Возможно, жабы заметят эти печати, но я сомневаюсь в этом; я почти уверен, что препарировал их до основ ... Я дам вам хорошую стопку вещей, которые уже содержат подготовленный Теневой клон – вам нужно очень быстро заполнить их тем, что происходит, но они должны сохраняться достаточно долго, чтобы я успел вернуться до того, как они закончатся. Просто... будьте осторожны, чтобы не лопнуть слишком много."

-Хорошо, босс,- сказал первый клон, отдавая честь. -Мы займемся самой важной работой-охотой на кошек и покраской заборов!" - Он хихикнул. - Я, наверное, тоже разыграю ублюдка Учиху, надеюсь, ты не возражаешь!"

Наруто закатил глаза, отдавая печати и хмурясь. – Держитесь подальше от излишних подозрений-не крадите свитки, пока я не вернусь, и не заинтересуйте Какаши-сенсея. Я буду здесь, чтобы сменить тебя еще на несколько дней, пока не уеду, но потом ты будешь сама по себе."

Когда он оставил группу позади, Наруто попытался игнорировать беспокойство, которое подкралось к нему.

- Наруто, где ты был?" - спросила Сакура, кипя от злости. - Ты должен был быть здесь пятнадцать минут назад!"

Блондин подошел и огляделся. -Какаши-сенсей еще даже не с тобой – или Саске, если уж на то пошло." - Он закатил глаза. - Расслабься, Сакура-тян!"

Сакура нахмурилась. - Это не значит, что ты тоже должна опаздывать."

Наруто пожал плечами, тяжело опустился на мостик и достал из нагрудного кармана маленький блокнот. Бумага, конечно, была оранжевая, и Сакура застонала. Она надеялась, что черная одежда, которую он носил на экзамене Генина, останется, но ее быстро сменили на нынешний наряд – к сожалению, даже в этом новом наряде все еще было много неприглядного оранжевого, который он носил в течение многих лет, что просто действовало ей на нервы. Наруто достал карандаш и тут же начал рисовать, бормоча себе под нос.

Это заняло несколько минут, но в конце концов любопытство Сакуры взяло верх. - Что ты сейчас делаешь?"

Наруто поднял глаза, моргая. -А, ты это имеешь в виду? Я работаю над новой техникой фуиндзюцу, и я просто набросал несколько идей для печати. Может быть, я смогу показать вам готовый проект через несколько дней; я не думаю, что он будет очень сложным."

- Это займет несколько дней?" - спросила Сакура, моргая.

-Ну, я их проектирую, а не просто делаю, - услужливо подсказал Наруто. - Тот, что я использовала вчера, "Мягкий твердый", в конце концов, был моим собственным дизайном. Я подумываю о том, чтобы сделать пару хороших и пойти с ними в патентное бюро. Я не специалист, но думаю, что смогу заработать на этом немного денег, чтобы привести в порядок свою квартиру."

- Как ты вообще начал с этого?" - удивилась Сакура, пытаясь заглянуть в записи. - Я смутно слышал об этом предмете, но в библиотеке академии, конечно, ничего об этом не было." - Она нахмурилась. "На самом деле, я думаю, Ирука прямо упомянул, что это была одна из самых сложных областей изучения, которые существовали, и большинство ниндзя знают не больше, чем взрывные метки."

-Да, так говорят,- лениво ответил Наруто. - Вот, я могу показать вам некоторые основы, как я их знаю. Ты вроде как должен чувствовать их, но ты умный." Он улыбнулся, доставая из кармана небольшую стопку печатей. - Они такие же, как и вчера."

Сакура взяла одну из печатей и изучила ее – в целом она была относительно простой, хотя она понятия не имела, что означают какие-либо кусочки. Символ был круглой формы с последовательностью непонятных символов, образующих окружность. У него также было две спицы, одна пересекала север на юг, вторая-от центра вниз на юго-запад; обе были довольно прямыми линиями с символами, казалось, нарисованными прямо на них. Все это навело ее на мысль о часах. Три большие закорючки отмечали конец каждой из трех линий, где они касались края, каждая отличалась по форме.

Наруто постучал пальцем по бирке сбоку. "Конструкция круга довольно часто используется – это в основном для стабильности, и это один из немногих способов сделать что – то вроде временной печати, которую вы действительно можете вызвать по желанию-это технически не нумерованная печать, так как она недостаточно сложна, чтобы требовать ее, но это была бы печать из двух элементов, если бы я это сделал." - Он нахмурился. -Я сам стараюсь избегать нечетных печатей – назовите это суеверием. Во всяком случае, есть и другие формы для постоянных печатей, но, как вы понимаете, они используются не так часто, учитывая связанные с этим риски. Вы можете сделать постоянную печать только с помощью круглого элемента, но вы должны быть довольно хороши."

- Ты действительно знаешь, о чем говоришь, не так ли?" - спросила Сакура, приподняв бровь. - Представь себе день, когда Последний Мертвец читает мне лекцию."

Наруто покачал головой и улыбнулся, постучав по краю на севере. "Этот большой символ наверху представляет элемент земли, который участвует – в основном он преобразует чакру в другую природу, тем самым позволяя печати влиять на почву. Тюлени не всегда так используются, но в данном случае это определенно полезно."

- Чакра ... природа?" - удивилась Сакура. Наруто не ответил ей, но слегка улыбнулся на вопрос.

http://tl.rulate.ru/book/52050/1309866

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь